1 00:00:00,010 --> 00:00:15,468 2 00:01:25,419 --> 00:01:27,911 The last day of school is the best day of the year. 3 00:01:27,921 --> 00:01:29,457 Oh, Benny. 4 00:01:29,464 --> 00:01:32,548 I will miss my teachers, especially Mrs. Warner. 5 00:01:32,551 --> 00:01:35,589 Yes, school is fun, but summer is more fun. 6 00:01:35,596 --> 00:01:37,428 More than fun again, Benny. 7 00:01:37,431 --> 00:01:38,797 That's what I said. 8 00:01:39,308 --> 00:01:41,391 I want to know what my grandfather planned for us. 9 00:01:41,393 --> 00:01:44,386 He promises to give us a surprise today, remember? 10 00:01:44,771 --> 00:01:46,979 I can't believe it's been a year. 11 00:01:46,982 --> 00:01:48,473 since we came to live with him. 12 00:01:50,861 --> 00:01:52,022 Come on, I'm the fastest! 13 00:01:52,613 --> 00:01:53,899 Oh, you are not! 14 00:01:58,285 --> 00:01:59,446 Come on... 15 00:02:18,764 --> 00:02:22,758 Hmm 16 00:02:22,768 --> 00:02:25,681 - Where are they, kid? - Hi, Watch. 17 00:02:25,687 --> 00:02:27,553 - Whoo. - Hey, kid. 18 00:02:30,108 --> 00:02:31,644 Tell us, Grandpa. 19 00:02:31,652 --> 00:02:33,518 You promised, remember? 20 00:02:33,528 --> 00:02:35,440 Really? 21 00:02:38,492 --> 00:02:39,983 Watch also want to know. 22 00:02:41,453 --> 00:02:44,321 Oh! 23 00:02:45,082 --> 00:02:47,369 It's a summer vacation, and we all want to know. 24 00:02:47,376 --> 00:02:50,244 Mm-hm. Is the school finished? 25 00:02:50,253 --> 00:02:51,585 Ah right. 26 00:02:52,339 --> 00:02:54,205 But the school is over, right, Jessie? 27 00:02:54,716 --> 00:02:56,298 He's kidding, Benny. 28 00:02:56,301 --> 00:02:57,301 Joking? 29 00:02:57,469 --> 00:02:59,882 I mean everything I say. 30 00:02:59,888 --> 00:03:02,926 Now, come here and sit down and I will tell you the surprise. 31 00:03:04,226 --> 00:03:07,185 Do you know that our family has an island? 32 00:03:07,896 --> 00:03:09,012 An island? 33 00:03:09,022 --> 00:03:10,433 Only a small island. 34 00:03:10,440 --> 00:03:12,523 There is nothing there except a small farm 35 00:03:12,526 --> 00:03:13,937 and a fishing lodge. 36 00:03:13,944 --> 00:03:16,652 Old Captain Daniel shows it to me. 37 00:03:16,655 --> 00:03:18,817 Why have you never told us about that before now? 38 00:03:18,824 --> 00:03:21,237 I save it only for now. 39 00:03:21,243 --> 00:03:23,860 I think we will go see it this afternoon too. 40 00:03:23,870 --> 00:03:26,613 And if you like, you can stay there for the summer, 41 00:03:26,623 --> 00:03:28,455 same as I did when I was your age. 42 00:03:28,625 --> 00:03:30,366 - Oh. - Is that far away? 43 00:03:30,377 --> 00:03:31,413 Not too far away. 44 00:03:31,795 --> 00:03:33,752 Just a short trip to Stonington. 45 00:03:34,089 --> 00:03:36,797 Captain Daniel will take us to the ship. 46 00:03:37,426 --> 00:03:39,167 Will we live there alone? 47 00:03:39,177 --> 00:03:41,840 No, Captain lives on the island in the summer. 48 00:03:41,847 --> 00:03:43,258 What will we do there? 49 00:03:43,265 --> 00:03:45,848 I used to like exploring the island. 50 00:03:45,851 --> 00:03:48,935 You can swim and fishing whenever you want. 51 00:03:48,937 --> 00:03:50,553 Oh, I like fishing! 52 00:03:51,356 --> 00:03:52,767 Can Watch come too? 53 00:03:52,774 --> 00:03:55,391 Definitely. He will be lonely without you. 54 00:03:55,402 --> 00:03:56,483 Yay! 55 00:03:56,486 --> 00:03:57,943 Come on, let's pack. 56 00:03:58,864 --> 00:04:01,948 We need plates, spoons, cups, bowls. 57 00:04:02,784 --> 00:04:04,275 We better make a list of what we carry. 58 00:04:04,286 --> 00:04:05,286 Worm, Jessie. 59 00:04:05,412 --> 00:04:07,119 Don't forget worms. 60 00:04:07,122 --> 00:04:09,956 Don't worry, we will get a lot of worms there. 61 00:04:21,219 --> 00:04:24,303 I will picnic, and I bring an apple. 62 00:04:24,306 --> 00:04:28,300 I will picnic, and I bring apples and bananas. 63 00:04:28,310 --> 00:04:30,267 I'll picnic 64 00:04:30,270 --> 00:04:33,058 and I bring apples and bananas 65 00:04:33,064 --> 00:04:34,646 and crayons. 66 00:04:36,860 --> 00:04:38,647 Non-food crayons, Benny. 67 00:04:38,653 --> 00:04:41,737 Uh huh. I've seen a child eat it at school. 68 00:04:53,627 --> 00:04:56,210 Wow! Look at all the boats! 69 00:04:56,922 --> 00:05:00,131 And there is Dr. Moore. We haven't seen it for a long time. 70 00:05:00,133 --> 00:05:03,297 Yes. I think he might want to come too. 71 00:05:03,303 --> 00:05:05,420 Is that the pirate he is talking to? 72 00:05:05,430 --> 00:05:07,843 No, Benny. That's Captain Daniel. 73 00:05:07,849 --> 00:05:08,849 Oh 74 00:05:10,852 --> 00:05:12,013 Dr. Moore! 75 00:05:12,020 --> 00:05:13,101 Hello. 76 00:05:13,104 --> 00:05:14,811 - Hey! - We miss you! 77 00:05:14,815 --> 00:05:17,398 It's been very long. How are you all? 78 00:05:17,400 --> 00:05:19,517 How is your school? 79 00:05:20,070 --> 00:05:21,811 Nice to meet you, Captain. 80 00:05:21,822 --> 00:05:23,108 How is the weather today? 81 00:05:23,114 --> 00:05:25,197 This will be a smooth journey, sir. 82 00:05:25,200 --> 00:05:27,533 Nice to hear it. If you just leave... 83 00:05:27,536 --> 00:05:28,822 Yes! 84 00:05:28,829 --> 00:05:29,990 Slow down. 85 00:05:39,089 --> 00:05:42,332 Commander Alden, report for duty, sir! 86 00:05:42,342 --> 00:05:43,924 Aye aye, Commander. 87 00:05:44,553 --> 00:05:46,761 OK. Wait, everyone. 88 00:06:24,426 --> 00:06:26,588 That's it! Our own island! 89 00:06:39,566 --> 00:06:41,683 Why are you waving, Benny? 90 00:06:41,693 --> 00:06:43,980 - There are no people there. - I greet the island. 91 00:07:04,883 --> 00:07:06,249 Is that our small house? 92 00:07:07,385 --> 00:07:09,126 That's my house. 93 00:07:13,141 --> 00:07:15,053 You live there. 94 00:07:18,271 --> 00:07:20,809 Follow me. I will show you the way. 95 00:07:35,914 --> 00:07:38,748 Will we stay in the yellow house? 96 00:07:38,750 --> 00:07:40,833 No, it's not there either. 97 00:07:40,835 --> 00:07:42,451 But the house has been abandoned... 98 00:07:43,213 --> 00:07:45,125 - Up there? - Come see... 99 00:07:45,131 --> 00:07:46,918 ... before you decide that you don't like it. 100 00:07:46,925 --> 00:07:48,006 Come on, Benny. 101 00:08:09,698 --> 00:08:11,655 Oh wow. 102 00:08:11,658 --> 00:08:12,865 Geez. 103 00:08:18,707 --> 00:08:20,539 Hi. 104 00:08:26,923 --> 00:08:28,209 Wee! 105 00:08:28,883 --> 00:08:31,091 We can sleep here, like a pony. 106 00:08:31,594 --> 00:08:32,960 Our own stove? 107 00:08:34,305 --> 00:08:36,046 - It looks new. 108 00:08:36,057 --> 00:08:39,016 I guess someone made some improvements here. 109 00:08:40,311 --> 00:08:42,598 And when you need it, there's fresh water 110 00:08:42,605 --> 00:08:44,517 from pumps only with windmills. 111 00:08:48,069 --> 00:08:51,733 Cool like ice, even on very hot days. 112 00:08:52,449 --> 00:08:53,449 Hayloft! 113 00:09:07,505 --> 00:09:09,041 What do you think, Henry? 114 00:09:10,967 --> 00:09:12,424 Should we stay here tonight? 115 00:09:12,427 --> 00:09:14,259 I think that's a good idea, Jessie. 116 00:09:15,013 --> 00:09:17,551 So does that mean you like it? 117 00:09:17,557 --> 00:09:18,798 We like it, Grandpa. 118 00:09:18,808 --> 00:09:20,344 This is really a big surprise. 119 00:09:23,521 --> 00:09:27,014 I believe there is still a long swing behind the yellow house. 120 00:09:27,525 --> 00:09:30,563 If you swing high enough, You can see the whole island. 121 00:09:30,570 --> 00:09:32,061 I want to do that! 122 00:09:32,072 --> 00:09:33,188 Alright, come on, then. 123 00:09:37,744 --> 00:09:39,406 And that's about the shape. 124 00:09:40,121 --> 00:09:41,862 That's quite a story. 125 00:09:43,041 --> 00:09:45,283 But I think you have done the right thing. 126 00:09:46,544 --> 00:09:47,660 Why is it so serious? 127 00:09:49,255 --> 00:09:50,496 Oh, alright, I'm... 128 00:09:50,673 --> 00:09:53,791 I just told the doctor about the young man 129 00:09:53,802 --> 00:09:55,259 I was hired to help this summer. 130 00:09:55,970 --> 00:09:57,086 Who is he? 131 00:09:57,639 --> 00:10:00,052 He is from above on land. 132 00:10:00,058 --> 00:10:02,015 I've known family for years. 133 00:10:02,560 --> 00:10:04,176 Apparently, his arm was injured. 134 00:10:04,646 --> 00:10:07,309 As long as I am here, I may have to go visit him. 135 00:10:07,982 --> 00:10:09,564 I think that's a good idea. 136 00:10:10,026 --> 00:10:11,813 Let's meet this young man. 137 00:10:11,820 --> 00:10:13,982 Oh! What about the swing? 138 00:10:15,448 --> 00:10:17,656 I can check it later. 139 00:10:17,659 --> 00:10:18,945 You have fun with Benny. 140 00:10:19,786 --> 00:10:22,028 - Come on, Grandpa. - OK. 141 00:10:22,038 --> 00:10:24,121 We will be on this swing, if you need me. 142 00:10:28,419 --> 00:10:29,705 Thank you doctor. 143 00:10:29,921 --> 00:10:33,335 I don't like secrets, but I don't know what else to do. 144 00:10:33,341 --> 00:10:37,836 Hmm Something hidden is always a burden. 145 00:10:37,846 --> 00:10:39,257 Maybe we can fix it. 146 00:10:39,639 --> 00:10:40,639 Hm? 147 00:10:51,025 --> 00:10:52,025 Hello. 148 00:10:53,903 --> 00:10:55,110 I am Dr. Moore. 149 00:10:55,572 --> 00:10:56,572 Hello. 150 00:10:58,616 --> 00:10:59,732 Hmm 151 00:11:01,703 --> 00:11:03,990 Captain Daniel thinks maybe it's a good idea 152 00:11:03,997 --> 00:11:05,488 if I see your arm. 153 00:11:06,332 --> 00:11:08,619 Oh it's okay. Dr. Moore can help you. 154 00:11:13,298 --> 00:11:17,167 - The captain tells me that you fell. - Yes. 155 00:11:17,510 --> 00:11:20,253 My head hit hard enough and my left hand broke. 156 00:11:21,431 --> 00:11:22,638 How can that happen? 157 00:11:23,266 --> 00:11:25,474 I was exploring pueblo in New Mexico 158 00:11:25,476 --> 00:11:26,762 and fall off a cliff. 159 00:11:29,147 --> 00:11:30,147 Can I? 160 00:11:31,232 --> 00:11:33,315 Hmm Gosh. 161 00:11:35,236 --> 00:11:37,102 Well, you're lucky this isn't bad. 162 00:11:38,072 --> 00:11:41,361 I think you're right, but I don't feel very lucky. 163 00:11:41,367 --> 00:11:42,699 Yes. 164 00:11:42,702 --> 00:11:44,694 Well, it seems like the cure will be fast. 165 00:11:45,163 --> 00:11:46,495 And what about your head? 166 00:11:47,081 --> 00:11:49,619 For several weeks I can't remember much, 167 00:11:49,626 --> 00:11:51,618 but I feel better now. 168 00:11:52,629 --> 00:11:56,714 Do you mind if I submit some questions? Just to make sure. 169 00:11:57,717 --> 00:11:59,128 Good. 170 00:11:59,135 --> 00:12:01,878 If you promise to stay between us. 171 00:12:02,972 --> 00:12:05,589 Of course, if that's what you want. 172 00:12:10,688 --> 00:12:12,395 Yes! 173 00:12:13,566 --> 00:12:16,400 I can see the whole world out there! 174 00:12:17,654 --> 00:12:18,654 Wow! 175 00:12:23,368 --> 00:12:25,325 Mm Mm-hm. 176 00:12:25,328 --> 00:12:27,445 And I came here for Captain Daniel 177 00:12:27,455 --> 00:12:29,037 as soon as I remember who I am. 178 00:12:30,250 --> 00:12:32,742 I want to see your arm again in a few weeks. 179 00:12:32,752 --> 00:12:35,620 Mm, come to my office and we will talk more. 180 00:12:36,422 --> 00:12:37,833 - I will be there. thanks. - Ah. 181 00:12:38,925 --> 00:12:40,837 And thank you for coming here. 182 00:12:41,970 --> 00:12:43,177 I think we better decide what calls 183 00:12:43,388 --> 00:12:45,508 ... for kids later. - Mm. 184 00:12:46,474 --> 00:12:48,557 They can call me Joe. 185 00:12:49,477 --> 00:12:51,389 That is my middle name. 186 00:12:51,396 --> 00:12:54,230 Yes. Okay, we will call you Joe. 187 00:13:06,911 --> 00:13:08,618 What do you think, Doc? 188 00:13:08,621 --> 00:13:12,535 You can't force someone to see what they don't want. 189 00:13:12,542 --> 00:13:13,953 That won't happen. 190 00:13:13,960 --> 00:13:15,622 They must come alone. 191 00:13:17,297 --> 00:13:19,209 I think being around those kids 192 00:13:19,215 --> 00:13:21,047 will be the best medicine of all. 193 00:13:21,050 --> 00:13:22,050 Yes. 194 00:13:27,056 --> 00:13:28,968 Henry, you are responsible. 195 00:13:28,975 --> 00:13:30,932 But if you need something, 196 00:13:30,935 --> 00:13:33,302 Captain Daniel has a telephone in his hut. 197 00:13:33,313 --> 00:13:35,305 Are you sure you don't be lonely, Grandpa? 198 00:13:36,107 --> 00:13:37,848 I'm sure not, 199 00:13:37,859 --> 00:13:39,976 but I will come visit as often as possible. 200 00:13:41,070 --> 00:13:44,780 You won't hear the Watch barking the milk delivery for a long time. 201 00:13:44,782 --> 00:13:48,776 Right. I will miss everything beautiful noise in the morning. 202 00:14:00,506 --> 00:14:01,747 Can I drive it? 203 00:14:01,758 --> 00:14:03,465 About ten more years. 204 00:14:07,597 --> 00:14:09,463 Entering the ship! 205 00:14:12,185 --> 00:14:13,847 Everything is fine? 206 00:14:14,937 --> 00:14:17,429 Yes, it's okay, like the Captain said. 207 00:14:19,734 --> 00:14:21,145 He looks like a good young man. 208 00:14:28,868 --> 00:14:29,984 Goodbye! 209 00:14:29,994 --> 00:14:31,781 - Goodbye! - Goodbye, Grandpa! 210 00:14:31,788 --> 00:14:33,654 - Goodbye, Grandpa! - Goodbye! 211 00:14:33,664 --> 00:14:35,656 Goodbye! And have fun! 212 00:14:36,376 --> 00:14:37,662 I'll be here again soon. 213 00:14:38,127 --> 00:14:40,540 - Goodbye! - Goodbye, Grandpa! 214 00:14:40,546 --> 00:14:43,209 - Goodbye, Grandpa! - Goodbye! 215 00:14:54,644 --> 00:14:55,760 Can we have dinner now? 216 00:14:56,771 --> 00:14:58,012 I'm hungry. 217 00:14:58,815 --> 00:14:59,851 Of course. 218 00:15:00,316 --> 00:15:02,636 We can have dinner so we prepare a table to eat. 219 00:15:03,361 --> 00:15:05,193 I can't wait that long. 220 00:15:05,196 --> 00:15:06,607 It's almost my bedtime. 221 00:15:07,115 --> 00:15:08,195 Not tonight, Benny. 222 00:15:08,449 --> 00:15:10,862 Tonight, you must stay up till dark. 223 00:15:10,868 --> 00:15:11,949 How? 224 00:15:12,703 --> 00:15:13,739 Really? 225 00:15:27,176 --> 00:15:28,176 Let's start working. 226 00:15:59,876 --> 00:16:01,716 After all the work, I'm pretty hungry. 227 00:16:03,921 --> 00:16:05,128 I can't forget you, kid. 228 00:16:07,258 --> 00:16:09,250 You like that, right? 229 00:16:13,139 --> 00:16:14,721 Sea air makes Watch hungry. 230 00:16:15,433 --> 00:16:18,676 I think I want to feel the sea air too. Can I ask the others too? 231 00:16:19,687 --> 00:16:20,973 What you want, Benny. 232 00:16:24,025 --> 00:16:25,232 Thank you, Jessie. 233 00:16:45,796 --> 00:16:47,128 What are we looking for? 234 00:16:47,590 --> 00:16:50,298 Spring, Grandpa tell us. 235 00:16:50,760 --> 00:16:52,501 The river should direct us there. 236 00:16:57,016 --> 00:16:58,552 Look, honeysuckle. 237 00:17:17,912 --> 00:17:19,028 Mmm. 238 00:17:19,205 --> 00:17:20,286 Delicious. 239 00:17:24,418 --> 00:17:26,159 Look! A magic spring! 240 00:17:29,882 --> 00:17:31,123 That's not magic, Benny. 241 00:17:31,717 --> 00:17:33,674 Windmills pump water into the well. 242 00:17:33,678 --> 00:17:34,885 so we can use it. 243 00:17:35,555 --> 00:17:36,841 Sounds like... 244 00:17:39,058 --> 00:17:40,058 ... magic for me. 245 00:17:40,643 --> 00:17:44,262 Gosh. I think maybe You feel the sea air. 246 00:17:44,272 --> 00:17:45,433 You invite Benny to sleep. 247 00:17:46,107 --> 00:17:47,188 I will take the water. 248 00:17:47,191 --> 00:17:48,398 Thank you, Henry. 249 00:17:53,197 --> 00:17:54,358 Come on, little man. 250 00:17:55,950 --> 00:17:58,533 Can I sleep next to you, Jessie? 251 00:17:59,078 --> 00:18:00,118 Of course, Benny. 252 00:18:38,075 --> 00:18:39,236 Sleep well. 253 00:18:58,471 --> 00:19:00,428 How do we miss this last night, kid? 254 00:19:10,608 --> 00:19:11,608 Hello. 255 00:19:12,735 --> 00:19:14,897 Oh good morning. 256 00:19:15,613 --> 00:19:16,613 I am Henry. 257 00:19:17,615 --> 00:19:19,481 I... Joe. 258 00:19:20,785 --> 00:19:22,117 I work for Captain Daniel. 259 00:19:25,539 --> 00:19:26,620 Hi, kid. 260 00:19:29,168 --> 00:19:31,125 - Do you like your garden? - My friend? 261 00:19:32,963 --> 00:19:34,545 - Is that mine? - Yes. 262 00:19:34,548 --> 00:19:36,335 I've taken care of him, but now it's up to you 263 00:19:36,342 --> 00:19:37,628 if you want to take care of it now. 264 00:19:38,135 --> 00:19:39,135 Good morning. 265 00:19:43,891 --> 00:19:46,508 Hello, Joe. You look like Joe. 266 00:19:47,603 --> 00:19:49,310 And you look like Benny. 267 00:19:49,689 --> 00:19:52,147 How do you know? 268 00:19:52,149 --> 00:19:54,311 Captain Daniel tells me all your names. 269 00:19:54,318 --> 00:19:56,184 I feel as if I already know you. 270 00:19:57,947 --> 00:19:59,529 Well, I should go back to work. 271 00:20:02,034 --> 00:20:03,320 Oh, and if you need something, 272 00:20:03,327 --> 00:20:04,989 Write it on a sheet of paper 273 00:20:04,995 --> 00:20:06,861 and leave it in in the box on the dock. 274 00:20:09,834 --> 00:20:11,416 He seems good. 275 00:20:11,419 --> 00:20:13,411 Mm Watch likes it. 276 00:20:13,421 --> 00:20:15,413 Isn't that right, kid? 277 00:20:15,423 --> 00:20:16,789 He reminds me of someone. 278 00:20:17,633 --> 00:20:18,794 But I don't know who is thinking. 279 00:20:19,844 --> 00:20:22,006 He must have started taking care of this park in the spring. 280 00:20:22,930 --> 00:20:24,421 These peas are ready to eat. 281 00:20:24,932 --> 00:20:27,219 Avast yee landlubbers! 282 00:20:27,226 --> 00:20:28,387 Arrgh! 283 00:20:28,936 --> 00:20:30,723 You will be a person who runs on the board if you don't help us choose peas. 284 00:20:30,730 --> 00:20:32,517 285 00:20:36,736 --> 00:20:38,944 I think we have to make plans for the summer. 286 00:20:39,488 --> 00:20:42,231 The morning we can work in the garden is cool. 287 00:20:56,756 --> 00:20:58,918 - Hmm. - Hmm. 288 00:20:59,884 --> 00:21:02,467 Hey, how about you help me? 289 00:21:02,470 --> 00:21:04,302 Sure, Henry. What are we doing? 290 00:21:04,805 --> 00:21:06,512 Make a cupboard for placemat. 291 00:21:07,224 --> 00:21:08,556 You take this. 292 00:21:09,351 --> 00:21:10,432 I will hold the nail. 293 00:21:14,648 --> 00:21:15,729 Wait! Wait! 294 00:21:17,401 --> 00:21:18,401 Huh? 295 00:21:20,070 --> 00:21:22,110 This way, your finger won't be affected. 296 00:21:24,825 --> 00:21:26,157 Good idea, Jessie. 297 00:21:30,581 --> 00:21:32,288 Ha! I can do it! 298 00:21:36,420 --> 00:21:38,252 This looks good, Jessie. 299 00:21:40,341 --> 00:21:42,799 - This is very sweet. - And crunchy. 300 00:21:44,220 --> 00:21:46,633 Everything looks better when we work for ourselves. 301 00:21:47,056 --> 00:21:48,056 Mmm. 302 00:21:49,141 --> 00:21:51,258 How do we go to the beach after lunch? 303 00:21:51,936 --> 00:21:54,599 Yes! We can find treasure. 304 00:21:54,605 --> 00:21:56,517 Good idea, Benny. 305 00:22:11,413 --> 00:22:12,824 Very beautiful here. 306 00:22:14,917 --> 00:22:15,953 Whoa. 307 00:22:39,358 --> 00:22:40,358 Look at that! 308 00:22:56,709 --> 00:22:57,709 Wee! 309 00:23:06,218 --> 00:23:07,709 I can't dig fast enough. 310 00:23:11,181 --> 00:23:15,221 Good boy, Watch! you can continue all that I have known if you want. 311 00:23:15,644 --> 00:23:16,885 Hey. 312 00:23:17,688 --> 00:23:18,804 Come on. 313 00:23:46,717 --> 00:23:47,958 Let's continue exploring. 314 00:23:48,552 --> 00:23:50,965 Shells will remain like this. 315 00:23:51,305 --> 00:23:52,921 We can take it on the way back. 316 00:24:11,158 --> 00:24:12,365 Hey look! 317 00:24:12,952 --> 00:24:14,113 Out there! 318 00:24:15,663 --> 00:24:18,063 Grandpa must improve this place for us to swim. 319 00:24:18,791 --> 00:24:19,952 Let's check. 320 00:24:30,135 --> 00:24:31,135 Ah! 321 00:24:31,595 --> 00:24:33,928 Cold! I like warm water. 322 00:24:33,931 --> 00:24:37,550 Hey, you will get used to it, once you are there. 323 00:24:37,559 --> 00:24:39,300 Oh, Benny. 324 00:24:39,311 --> 00:24:41,849 You go, Jessie. I'll watch Benny. 325 00:24:42,439 --> 00:24:43,555 Thank you Violet. 326 00:24:53,283 --> 00:24:54,649 Stupid water. 327 00:25:30,195 --> 00:25:32,562 Whoo! Isn't this perfect, Henry? 328 00:25:34,033 --> 00:25:35,194 Paradise. 329 00:25:44,877 --> 00:25:45,877 Huh? 330 00:25:46,336 --> 00:25:47,497 How is the water today? 331 00:25:47,838 --> 00:25:49,045 Like melting ice. 332 00:25:58,390 --> 00:25:59,847 I saw you you found some stone weeds. 333 00:26:00,601 --> 00:26:01,601 This? 334 00:26:03,437 --> 00:26:04,437 Look. 335 00:26:08,525 --> 00:26:10,517 See how different is when in the water? 336 00:26:13,947 --> 00:26:15,154 Oh, that's it. 337 00:26:15,741 --> 00:26:16,822 We have lost it. 338 00:26:20,871 --> 00:26:22,078 There! 339 00:26:23,457 --> 00:26:24,538 I've got it! 340 00:26:25,042 --> 00:26:26,408 Look, Violet! 341 00:26:26,418 --> 00:26:27,704 What are you doing? 342 00:26:29,797 --> 00:26:30,878 Oh 343 00:26:33,300 --> 00:26:34,461 That's beautiful, Benny. 344 00:26:34,968 --> 00:26:36,425 Violet, can I use some of your paper? 345 00:26:37,221 --> 00:26:39,463 - Of course - Look at this. 346 00:26:40,349 --> 00:26:42,432 Benny, put grass the sea into the water again. 347 00:26:43,352 --> 00:26:44,968 Seaweed has natural glue in it 348 00:26:44,978 --> 00:26:46,344 which makes it stick to the paper. 349 00:26:47,189 --> 00:26:50,478 When drying, you can use paper to write letters. 350 00:26:50,484 --> 00:26:51,691 Whoa. 351 00:26:58,283 --> 00:26:59,865 Look at this cute shell. 352 00:27:00,744 --> 00:27:02,280 I think I'll save it. 353 00:27:02,287 --> 00:27:03,903 Should we collect this too, Jessie? 354 00:27:03,914 --> 00:27:06,372 Oh, this is beautiful, Benny. 355 00:27:06,375 --> 00:27:09,163 Hey, what if we make our own museum? 356 00:27:09,795 --> 00:27:11,832 That's a very good idea. 357 00:27:12,381 --> 00:27:14,043 I will make a list the things that must be collected. 358 00:27:14,925 --> 00:27:17,542 Problem, how can I write all these things 359 00:27:17,553 --> 00:27:19,340 if we don't know what it is called? 360 00:27:20,305 --> 00:27:23,673 Just like that, I'm going ashore this afternoon. 361 00:27:23,684 --> 00:27:26,427 I can stop by the library and ask the librarian 362 00:27:26,436 --> 00:27:28,018 he knows what books might help. 363 00:27:29,314 --> 00:27:31,101 - Do you want to go there, Joe? - I will be very happy. 364 00:27:31,108 --> 00:27:33,350 Come on. Let's see what else we can find for museums. 365 00:27:33,360 --> 00:27:35,272 Whoa! 366 00:28:01,513 --> 00:28:02,845 Can someone open the door? 367 00:28:06,268 --> 00:28:07,349 Whoa. 368 00:28:08,061 --> 00:28:09,518 Oh, let me help. 369 00:28:11,732 --> 00:28:14,349 The right time. Lunch is almost ready. 370 00:28:14,359 --> 00:28:16,601 - Can you stay? - I... 371 00:28:16,612 --> 00:28:19,946 Good. Then we can see the books together. 372 00:28:19,948 --> 00:28:20,984 Can I do anything? 373 00:28:21,533 --> 00:28:23,149 You are our first guest. 374 00:28:23,160 --> 00:28:25,152 But you have to do your own dishes. 375 00:28:25,162 --> 00:28:27,370 Oh no, he doesn't want to, Benny. 376 00:28:27,372 --> 00:28:29,785 You shouldn't say something like that. 377 00:28:29,791 --> 00:28:31,874 Just sit, Joe. I will bring you some shells. 378 00:28:41,637 --> 00:28:43,629 How do you eat shellfish? 379 00:28:43,639 --> 00:28:46,097 Use your fork to pull out shells. 380 00:28:46,808 --> 00:28:48,970 Then, dip it in butter. 381 00:28:49,603 --> 00:28:51,936 Oh! Oh! Like this, right? 382 00:29:00,405 --> 00:29:02,738 Mmm. That's amazing, Jessie. 383 00:29:02,741 --> 00:29:05,484 But I really want to help wash dishes. 384 00:29:05,494 --> 00:29:07,406 OK. We will solve it faster 385 00:29:07,412 --> 00:29:09,244 if we all do it together. 386 00:29:09,248 --> 00:29:11,080 Then we can see the books. 387 00:29:36,817 --> 00:29:37,817 My flowers! 388 00:29:38,485 --> 00:29:41,899 BEACH 389 00:29:42,781 --> 00:29:44,647 NUTS. 390 00:29:45,367 --> 00:29:46,699 This is beach beans! 391 00:29:48,662 --> 00:29:49,948 Whoa. 392 00:29:49,955 --> 00:29:51,742 I want to find one. 393 00:29:53,875 --> 00:29:56,208 Do you know that you can find out how old the sand dollar is 394 00:29:56,211 --> 00:29:57,372 by counting the ring? 395 00:30:00,257 --> 00:30:01,623 What's wrong, Henry? 396 00:30:01,633 --> 00:30:03,420 Oh, nothing. 397 00:30:03,427 --> 00:30:06,670 Just... how do you know a lot about this? 398 00:30:06,680 --> 00:30:09,138 I should have picked it up here and there. 399 00:30:10,017 --> 00:30:11,883 Oh, I'm having fun, 400 00:30:11,893 --> 00:30:13,429 I didn't realize how late it was. 401 00:30:14,021 --> 00:30:15,978 Thank you again. 402 00:30:16,606 --> 00:30:17,892 This is very good. 403 00:30:22,988 --> 00:30:23,988 Goodbye, Joe. 404 00:30:25,157 --> 00:30:26,238 Good night, Benny. 405 00:30:37,210 --> 00:30:38,746 I like to see these books. 406 00:30:39,254 --> 00:30:41,667 They make me want to start in our museum. 407 00:31:08,617 --> 00:31:10,153 What's up, Henry? 408 00:31:10,160 --> 00:31:11,526 The rain is quite hard. 409 00:31:12,245 --> 00:31:14,077 Try listening. 410 00:31:14,247 --> 00:31:15,863 Rain will come somewhere. 411 00:31:16,875 --> 00:31:17,875 There. 412 00:31:18,543 --> 00:31:20,409 We can't let the stove get wet. 413 00:31:23,465 --> 00:31:24,922 What's the problem, Jessie? 414 00:31:25,592 --> 00:31:27,754 It's okay, Benny. You go back to sleep. 415 00:31:27,761 --> 00:31:31,220 I can't. Rain comes in my window and my whole body. 416 00:31:31,890 --> 00:31:32,890 What is happening? 417 00:31:37,187 --> 00:31:38,803 Oh dear. 418 00:31:38,814 --> 00:31:40,021 You have to get up, Benny. 419 00:31:40,816 --> 00:31:42,682 I want to go home. 420 00:31:42,692 --> 00:31:44,524 Very good and dry there. 421 00:31:45,112 --> 00:31:47,570 Now Benny, don't be like that. 422 00:31:47,572 --> 00:31:49,154 You're big now. 423 00:31:50,117 --> 00:31:51,904 Benny, you can sleep on my bed. 424 00:31:52,452 --> 00:31:54,569 I will make sure not there is more leakage. 425 00:32:38,748 --> 00:32:41,286 Looks like a perfect day to work in our museum. 426 00:32:43,462 --> 00:32:47,126 A perfect day for some warm cham chowder too. 427 00:32:47,132 --> 00:32:49,749 Oh, but I need some onions from the garden, 428 00:32:49,759 --> 00:32:50,966 and it flows out. 429 00:32:51,470 --> 00:32:52,470 I will look for it. 430 00:32:53,263 --> 00:32:55,346 I better do it now before this rain gets worse. 431 00:32:57,976 --> 00:33:00,639 Hmm... My clothes will be soaked. 432 00:33:03,231 --> 00:33:04,642 I have an idea. 433 00:33:04,649 --> 00:33:06,436 Why don't you wear your swimsuit? 434 00:33:06,943 --> 00:33:08,980 Smart too. What will we do without you? 435 00:33:47,567 --> 00:33:48,603 There are shipments. 436 00:34:10,840 --> 00:34:11,840 Mmm. 437 00:34:36,783 --> 00:34:39,196 It seems embarrassing to press these beautiful flowers. 438 00:34:39,786 --> 00:34:42,950 In winter, flowers outside will disappear, 439 00:34:42,956 --> 00:34:45,664 while this will remain beautiful forever. 440 00:34:52,299 --> 00:34:54,139 It's afternoon. I think the chowder is ready. 441 00:35:04,102 --> 00:35:06,890 - This smell is extraordinary. - Mmm! 442 00:35:10,442 --> 00:35:11,558 Mmm. 443 00:35:11,568 --> 00:35:12,684 Mmm. 444 00:35:14,446 --> 00:35:15,982 I don't mind raining at all. 445 00:35:43,767 --> 00:35:45,053 I think your birds... 446 00:35:45,060 --> 00:35:46,972 is the best thing in the museum, Henry. 447 00:35:50,899 --> 00:35:52,099 Rain has stopped. 448 00:35:55,362 --> 00:35:57,604 Let's explore all the way to the end of the island today. 449 00:36:20,261 --> 00:36:21,718 Mountain! 450 00:36:21,721 --> 00:36:23,178 Whoa! 451 00:36:23,181 --> 00:36:25,218 Mountain clam shell. 452 00:36:26,309 --> 00:36:27,349 It all collapses. 453 00:36:28,144 --> 00:36:29,510 Broken, Benny. 454 00:36:29,521 --> 00:36:30,978 Well, broken. 455 00:36:31,981 --> 00:36:33,517 Damaged old shells. 456 00:36:33,525 --> 00:36:35,687 There is nothing beautiful for our museum. 457 00:36:35,694 --> 00:36:39,233 It's as if someone is sitting here for years, 458 00:36:39,239 --> 00:36:40,855 removing shells. 459 00:36:40,865 --> 00:36:42,231 Mysterious. 460 00:36:43,159 --> 00:36:44,821 Come on, continue. 461 00:36:44,828 --> 00:36:46,444 We are almost up to on the end of the island. 462 00:37:13,732 --> 00:37:16,190 I... I don't think we can go further. 463 00:37:16,192 --> 00:37:17,228 Look! 464 00:37:18,778 --> 00:37:20,144 Little cave! 465 00:37:29,164 --> 00:37:30,200 Benny? 466 00:37:33,251 --> 00:37:34,708 Here! Come on! 467 00:37:48,433 --> 00:37:50,470 It's like a small space. 468 00:37:50,477 --> 00:37:52,184 Listen. Echo! 469 00:38:03,406 --> 00:38:05,238 Watch thought he found shells. 470 00:38:05,241 --> 00:38:07,278 Come see. What do you get there, kid? 471 00:38:10,121 --> 00:38:11,121 Hah. 472 00:38:14,417 --> 00:38:15,417 Hmm 473 00:38:16,461 --> 00:38:18,043 I think that is the head of an old ax. 474 00:38:18,755 --> 00:38:20,212 It's still sharp! 475 00:38:23,176 --> 00:38:24,212 Henry, look! 476 00:38:35,355 --> 00:38:37,472 Tide will come! Let's leave here! 477 00:38:42,695 --> 00:38:44,561 Nobody knows where we are. 478 00:38:44,572 --> 00:38:45,688 I'm afraid. 479 00:38:45,698 --> 00:38:47,906 Don't talk, Benny. Just keep going. 480 00:38:51,871 --> 00:38:53,407 A big wave is coming! 481 00:38:53,414 --> 00:38:55,747 When arriving, all of us must dive below! 482 00:38:58,044 --> 00:39:00,161 Hold on tight and don't let go. 483 00:39:24,153 --> 00:39:25,860 Please! Henry! 484 00:39:26,447 --> 00:39:28,655 - Wait, Benny! - Benny! 485 00:39:30,869 --> 00:39:31,905 Henry! 486 00:39:49,721 --> 00:39:51,428 We are lucky we came out. 487 00:39:52,265 --> 00:39:54,097 We come out. 488 00:39:54,726 --> 00:39:56,592 Thank you to Watch for that. 489 00:40:23,171 --> 00:40:24,207 Everything is fine? 490 00:40:24,923 --> 00:40:26,130 Hm? 491 00:40:26,132 --> 00:40:28,169 No, we are afraid, 492 00:40:28,176 --> 00:40:29,633 and almost dead. 493 00:40:30,720 --> 00:40:31,881 What do you mean? 494 00:40:32,388 --> 00:40:34,675 We crawl into the caves and the tide rises and almost catch us. 495 00:40:34,682 --> 00:40:35,889 If Watch doesn't bark, 496 00:40:35,892 --> 00:40:37,133 I'm not sure we will succeed. 497 00:40:37,310 --> 00:40:38,892 Come on. Captain Daniel makes food for lunch. 498 00:40:40,480 --> 00:40:43,518 That will warm you up. 499 00:40:44,317 --> 00:40:45,774 Ah! That sounds good, Joe. 500 00:40:45,777 --> 00:40:47,689 We find something in the cave 501 00:40:56,621 --> 00:40:58,057 but we are not sure what that is. 502 00:40:58,081 --> 00:40:59,663 This is the ax head. 503 00:41:00,416 --> 00:41:01,952 I think that, but You seem sure. 504 00:41:01,960 --> 00:41:05,203 Where did you find it? 505 00:41:05,213 --> 00:41:06,249 Just past the pile the old shells on the end of the island. 506 00:41:06,798 --> 00:41:09,085 507 00:41:09,092 --> 00:41:11,584 There is a cave there. Benny found it. 508 00:41:12,720 --> 00:41:13,756 Can you show me? 509 00:41:15,723 --> 00:41:17,840 Oh no. I'm sorry I found it. 510 00:41:17,850 --> 00:41:19,432 And I will never return. 511 00:41:19,435 --> 00:41:22,519 Don't worry, Benny. we'll be fine if Joe is with us. 512 00:41:24,315 --> 00:41:27,308 Let's take a break and give an opportunity to change. 513 00:41:27,318 --> 00:41:29,230 Then, we will go see together. 514 00:41:34,784 --> 00:41:37,026 Here is where we find the ax head. 515 00:41:37,704 --> 00:41:39,445 But the wave has erased the hole. 516 00:41:40,665 --> 00:41:43,157 We need to explore carefully so that we don't damage anything 517 00:41:43,167 --> 00:41:44,328 we might find. 518 00:41:51,551 --> 00:41:52,792 What is this? 519 00:41:53,469 --> 00:41:54,676 Come see. 520 00:41:55,763 --> 00:41:56,963 This is another part. 521 00:41:59,434 --> 00:42:01,266 This is a cooking bowl! 522 00:42:01,269 --> 00:42:02,635 How do you know? 523 00:42:02,645 --> 00:42:04,181 The pieces match. 524 00:42:04,188 --> 00:42:05,349 That tells us a lot. 525 00:42:05,982 --> 00:42:08,349 I think my chicken bones tell me the most. 526 00:42:10,486 --> 00:42:13,194 It's too big for chicken bones. 527 00:42:13,197 --> 00:42:14,358 Maybe a horse bone. 528 00:42:14,365 --> 00:42:16,152 I think that is a human bone, Benny. 529 00:42:22,915 --> 00:42:24,577 Dry sand here. 530 00:42:24,751 --> 00:42:27,209 Which means that the waves usually do not reach this height. 531 00:42:27,670 --> 00:42:30,788 These bones are definitely found in a big storm. 532 00:42:33,134 --> 00:42:36,798 Whatever happens here, it has long happened. 533 00:42:37,930 --> 00:42:39,046 Why did you take pictures? 534 00:42:39,974 --> 00:42:42,717 We need notes about all as we find. 535 00:42:44,479 --> 00:42:47,313 Every detail will teach us something about history 536 00:42:47,315 --> 00:42:48,647 from this island. 537 00:42:48,858 --> 00:42:51,566 We must let the right person know before we dig again. 538 00:42:52,028 --> 00:42:54,395 Ah, but we just found it, Joe. 539 00:42:54,864 --> 00:42:56,400 He is for our museum. 540 00:42:57,200 --> 00:42:59,738 I know, Benny, but if there is news about it, 541 00:42:59,744 --> 00:43:02,487 people from the mainland come here looking for souvenirs, 542 00:43:02,497 --> 00:43:03,777 and they will destroy the site. 543 00:43:04,999 --> 00:43:07,412 I think we better keep things secret until we can give know your grandfather, okay? 544 00:43:07,919 --> 00:43:10,787 Okay, Joe. 545 00:43:12,006 --> 00:43:13,338 Listen. 546 00:43:33,694 --> 00:43:37,358 It comes from the bottom of the dock. 547 00:43:50,920 --> 00:43:52,627 Wow thank you. 548 00:44:33,504 --> 00:44:35,712 You're too good. 549 00:44:35,715 --> 00:44:36,751 Can I see it for a moment? 550 00:44:37,466 --> 00:44:39,048 Sure. 551 00:44:39,969 --> 00:44:40,969 Please and try it. 552 00:44:44,182 --> 00:44:47,266 Oh I can't play it. 553 00:44:47,268 --> 00:44:49,601 Are you sure you don't want to try? 554 00:44:51,022 --> 00:44:52,684 I can show you how. 555 00:44:52,690 --> 00:44:54,147 I have a feeling you might be good at it. 556 00:44:54,150 --> 00:44:55,857 You play again, Joe. 557 00:44:56,986 --> 00:44:58,443 I think medium fish sleep this morning. 558 00:45:21,344 --> 00:45:23,631 I haven't caught anything yet. 559 00:45:23,638 --> 00:45:24,879 Grandpa says when you think 560 00:45:26,265 --> 00:45:28,678 You won't catch fish, 561 00:45:28,684 --> 00:45:30,016 562 00:45:30,728 --> 00:45:32,640 that is when you will catch it with certainty. 563 00:45:32,855 --> 00:45:35,097 Oh, that works! 564 00:45:35,942 --> 00:45:37,649 Wait, Benny. 565 00:45:37,652 --> 00:45:39,268 I will! 566 00:45:44,158 --> 00:45:47,276 I got it! I catch fish. 567 00:45:47,286 --> 00:45:49,778 You can, Benny! That's Joe! 568 00:45:51,791 --> 00:45:53,498 Oh, I hope he gets food. 569 00:45:54,669 --> 00:45:55,876 Hi Joe! 570 00:45:58,089 --> 00:46:00,923 Joe, hey Joe, look at my fish! 571 00:46:00,925 --> 00:46:03,258 Wow, Benny! That's so big! 572 00:46:03,970 --> 00:46:05,757 I think it's all on your list. 573 00:46:06,472 --> 00:46:07,553 Thank you, Joe. 574 00:46:08,516 --> 00:46:09,802 And one more thing. 575 00:46:13,271 --> 00:46:14,637 Oh wow. 576 00:46:14,647 --> 00:46:15,933 Gosh. 577 00:46:19,694 --> 00:46:21,731 - Look at that! - It is beautiful. 578 00:46:23,447 --> 00:46:25,404 I have time now, if you want to study. 579 00:46:31,831 --> 00:46:33,072 I thought I'd study, Joe. 580 00:46:33,249 --> 00:46:34,769 I will go with you! 581 00:46:34,834 --> 00:46:36,666 No, you should continue fishing. 582 00:46:36,669 --> 00:46:37,955 We haven't had enough fish for dinner, 583 00:46:37,962 --> 00:46:40,375 - and you are our best fisherman. - It is true. 584 00:46:40,381 --> 00:46:42,668 This, you are fishing. 585 00:46:42,967 --> 00:46:44,003 Thank you, Henry. 586 00:47:06,574 --> 00:47:09,487 Wake up! Get up! Grandpa will come today! 587 00:47:09,493 --> 00:47:12,486 Huh? 588 00:47:12,496 --> 00:47:13,737 Hey, come here! 589 00:47:25,176 --> 00:47:28,214 We have to make it special for lunch today. 590 00:47:28,220 --> 00:47:31,054 I'm sure he wants to eat the same thing we usually do. 591 00:47:31,974 --> 00:47:33,681 Maybe he and I can go fishing. 592 00:47:34,143 --> 00:47:35,679 But we might not catch anything. 593 00:47:35,686 --> 00:47:37,848 Grandpa might not have time to fish. 594 00:47:37,855 --> 00:47:39,596 Let's have dinner from our own garden. 595 00:47:39,607 --> 00:47:40,939 Oh, that's a better idea. 596 00:47:41,108 --> 00:47:43,395 At least we will know for sure we will have something to eat. 597 00:47:47,114 --> 00:47:48,195 That must be him! 598 00:47:48,199 --> 00:47:51,317 Grandpa! Grandfather! I am here! 599 00:47:51,327 --> 00:47:53,114 I see you guys! 600 00:47:57,249 --> 00:47:59,832 I caught two fish like that you taught me! 601 00:47:59,835 --> 00:48:02,418 And that is real fish and Jessie baked it 602 00:48:02,421 --> 00:48:04,538 and... and... and we eat it! 603 00:48:04,548 --> 00:48:05,834 Incredible! 604 00:48:06,425 --> 00:48:08,087 Grandpa! 605 00:48:13,599 --> 00:48:15,056 Hmm 606 00:48:17,937 --> 00:48:18,937 Hmm 607 00:48:22,983 --> 00:48:25,145 You have made this barn look good. 608 00:48:29,698 --> 00:48:31,610 I remember all this. 609 00:48:32,910 --> 00:48:34,367 Say, what's up there? 610 00:48:37,123 --> 00:48:38,739 Can I see it? 611 00:48:38,749 --> 00:48:42,163 Of course. But it's very hot there. 612 00:48:42,169 --> 00:48:43,376 I don't mind. 613 00:48:50,886 --> 00:48:51,886 Ah. 614 00:48:55,433 --> 00:48:58,050 We usually call water mermaid's eyes. 615 00:49:03,399 --> 00:49:04,435 Hmm 616 00:49:05,067 --> 00:49:07,810 Does anyone tell you to make a museum like this? 617 00:49:07,820 --> 00:49:10,938 No. That's our idea. Don't you like it? 618 00:49:10,948 --> 00:49:12,940 I like it very much. 619 00:49:12,950 --> 00:49:15,909 I do the same thing when I am your age. 620 00:49:15,911 --> 00:49:17,573 I found big bones, 621 00:49:17,580 --> 00:49:20,414 but Joe says we can't put it in our museum. 622 00:49:20,416 --> 00:49:21,532 This is a secret. 623 00:49:21,542 --> 00:49:22,578 Really? 624 00:49:23,794 --> 00:49:25,080 Who is Joe? 625 00:49:25,087 --> 00:49:26,919 A man who works for Captain Daniel. 626 00:49:26,922 --> 00:49:29,335 Well, I understand. 627 00:49:30,134 --> 00:49:32,626 Come back down. We can sit down. 628 00:49:33,429 --> 00:49:35,546 I think that's a good idea. 629 00:49:36,307 --> 00:49:38,219 Joe says it is a very old skeleton . 630 00:49:39,059 --> 00:49:41,392 If people know, they will come and damage it. 631 00:49:42,104 --> 00:49:43,515 A skull? 632 00:49:43,522 --> 00:49:44,979 We find it in a cave, 633 00:49:44,982 --> 00:49:47,395 near a large pile shell on the end of the island. 634 00:49:48,027 --> 00:49:49,063 Ah. 635 00:49:49,904 --> 00:49:53,488 I remember piles of shells since I was a kid. 636 00:49:53,491 --> 00:49:55,027 Look, Grandpa. 637 00:49:56,035 --> 00:49:57,697 Joe said they were from the past. 638 00:49:59,371 --> 00:50:00,487 Hmm 639 00:50:01,665 --> 00:50:03,577 Joe seems to know a lot of things. 640 00:50:04,752 --> 00:50:06,368 I have something to show you too. 641 00:50:07,129 --> 00:50:08,461 Now, what is this? 642 00:50:13,844 --> 00:50:16,177 I'm afraid I can't, I haven't practiced for a long time. 643 00:50:17,097 --> 00:50:19,635 Very pleasant see all this. 644 00:50:19,642 --> 00:50:21,554 I want to show the best things to you. 645 00:50:21,560 --> 00:50:22,846 What is that? 646 00:50:22,853 --> 00:50:24,810 I want to show you Joe. 647 00:50:24,813 --> 00:50:27,226 I think he went to the mainland this morning. 648 00:50:27,233 --> 00:50:28,314 That's funny. 649 00:50:28,734 --> 00:50:30,851 Because he must know Grandpa will come today. 650 00:50:30,861 --> 00:50:33,069 I want to introduce it. 651 00:50:33,072 --> 00:50:34,529 I want you to see Joe. 652 00:50:34,532 --> 00:50:36,899 He is my best friend around the world. 653 00:50:36,909 --> 00:50:38,525 So I also want to know him. 654 00:50:42,039 --> 00:50:43,780 Skip the carrot, I don't want to. 655 00:50:43,791 --> 00:50:46,704 You have done extraordinary work with the park. 656 00:50:46,710 --> 00:50:48,622 Everything is very tasty. 657 00:50:49,296 --> 00:50:51,413 I will come to this restaurant again. 658 00:50:52,883 --> 00:50:55,796 Please... But you won't go home yet, I hope. 659 00:50:55,803 --> 00:50:57,669 I hope I don't need to go home. 660 00:50:57,680 --> 00:51:00,172 Much more fun are here with you. 661 00:51:00,182 --> 00:51:01,218 Oh 662 00:51:01,517 --> 00:51:04,601 But before I leave, I have something for each of you. 663 00:51:04,603 --> 00:51:07,266 Where is my bag that I brought in? 664 00:51:07,273 --> 00:51:08,514 Here it is. 665 00:51:08,524 --> 00:51:09,935 Ah, thank you, Benny. 666 00:51:10,484 --> 00:51:13,147 Only a few things that I think might be useful. 667 00:51:13,654 --> 00:51:16,522 This is definitely useful when you explore. 668 00:51:16,532 --> 00:51:17,989 Whoa. Wow, 669 00:51:18,576 --> 00:51:19,612 Hi thank you. 670 00:51:19,952 --> 00:51:22,695 I hope you will make some beautiful paintings 671 00:51:22,705 --> 00:51:24,071 island painting for me. 672 00:51:24,623 --> 00:51:26,956 Oh... I will paint it. 673 00:51:27,418 --> 00:51:30,286 And this, for family chefs. 674 00:51:32,339 --> 00:51:33,375 Hmm 675 00:51:34,300 --> 00:51:35,300 Ah-hah. 676 00:51:36,135 --> 00:51:37,501 This is for you, Benny. 677 00:51:39,597 --> 00:51:40,713 Wow! 678 00:51:42,349 --> 00:51:44,762 Vroom! Vroom! Vroom! Vroom! 679 00:51:44,768 --> 00:51:47,476 Look, I'm Captain Daniel, drive a boat. 680 00:51:50,858 --> 00:51:52,724 I hope you don't have to go. 681 00:52:24,266 --> 00:52:25,552 Hmm 682 00:52:25,559 --> 00:52:27,892 I'm sure I hope Joe can meet Grandpa. 683 00:52:28,562 --> 00:52:31,396 - Me too, Benny. - I'm sure they will meet sometime. 684 00:52:32,024 --> 00:52:33,390 What did you make, Jess? 685 00:52:33,400 --> 00:52:34,811 Apple Pie. 686 00:52:35,736 --> 00:52:38,228 But I have to use this bottle as a grinder. 687 00:52:38,238 --> 00:52:39,649 I hope this can. 688 00:52:55,089 --> 00:52:56,089 I will open it. 689 00:53:00,469 --> 00:53:03,086 I'm sorry. Uh, I don't mean to bother you. 690 00:53:03,097 --> 00:53:04,929 Please enter. 691 00:53:05,432 --> 00:53:08,470 I went to the cottage near the dock but no one was at home. 692 00:53:09,687 --> 00:53:11,599 Then I see smoke from the chimney here. 693 00:53:12,731 --> 00:53:14,142 Oh 694 00:53:15,109 --> 00:53:18,193 I'm sorry. I have to introduce myself. 695 00:53:19,321 --> 00:53:20,732 My name is Lonan Browning. 696 00:53:21,657 --> 00:53:22,657 I am Henry. 697 00:53:23,575 --> 00:53:24,782 Nice to meet you, sir. 698 00:53:25,494 --> 00:53:27,156 I am looking for a friend of mine. 699 00:53:28,122 --> 00:53:30,830 He has disappeared, and I worry about him. 700 00:53:30,833 --> 00:53:34,167 I heard that he might live on Alden Island. 701 00:53:34,169 --> 00:53:36,502 This is Alden island, right? 702 00:53:36,505 --> 00:53:38,497 Indeed, but I worry you have come 703 00:53:38,507 --> 00:53:39,873 in vain, Mr. Browning. 704 00:53:39,883 --> 00:53:42,045 There are no people on the island besides us, 705 00:53:42,052 --> 00:53:43,714 Captain Daniel and Joe. 706 00:53:43,721 --> 00:53:45,553 Oh, I'm sorry to hear that. 707 00:53:46,223 --> 00:53:48,089 I think I finally found it. 708 00:53:48,100 --> 00:53:50,057 I guess I have to keep looking. 709 00:53:50,686 --> 00:53:52,769 Wait, as long as you're here, 710 00:53:52,771 --> 00:53:56,060 why don't you stay and help us eat our first apple cake. 711 00:53:58,193 --> 00:53:59,650 It smells really good. 712 00:54:00,863 --> 00:54:02,274 Well, let's do that. 713 00:54:09,079 --> 00:54:10,615 Oh, it looks good. 714 00:54:12,332 --> 00:54:14,870 Hey, guest first, Mr. Watch. 715 00:54:17,880 --> 00:54:19,087 Thank you. 716 00:54:22,176 --> 00:54:24,418 Mmm. This is delicious. 717 00:54:25,888 --> 00:54:29,052 Do you know Joe is my best friend around the world? 718 00:54:30,434 --> 00:54:33,893 All except Jessie, and maybe Watch and Captain Daniel, 719 00:54:33,896 --> 00:54:35,603 and of course, Violet and Henry, 720 00:54:35,606 --> 00:54:37,017 and my grandfather. 721 00:54:37,024 --> 00:54:38,731 You have many good friends. 722 00:54:40,235 --> 00:54:41,476 Joe can play the violin. 723 00:54:42,029 --> 00:54:43,270 Is that so? 724 00:54:43,280 --> 00:54:45,772 He also knows about seaweed and shells 725 00:54:45,783 --> 00:54:46,990 and arrows. 726 00:54:48,243 --> 00:54:49,529 Hmm 727 00:54:49,536 --> 00:54:51,072 Your Joe knows a lot. 728 00:54:51,747 --> 00:54:53,238 Do you know where he is? 729 00:54:54,750 --> 00:54:57,208 He might come out on the boat, helping Captain Daniel. 730 00:54:57,211 --> 00:54:58,418 Why? 731 00:54:58,587 --> 00:55:01,250 Well, my friend knows a lot about arrows too. 732 00:55:02,216 --> 00:55:05,630 I have a feeling maybe your friend and my friend 733 00:55:05,636 --> 00:55:07,127 ... maybe the same person. 734 00:55:07,137 --> 00:55:08,137 Oh 735 00:55:08,472 --> 00:55:10,392 Can you give Joe this card when you meet him? 736 00:55:11,016 --> 00:55:14,350 This has my number, so he can call me if he wants. 737 00:55:19,983 --> 00:55:21,190 Thank you again. 738 00:55:21,777 --> 00:55:25,191 You're very good for sharing an amazing cake. 739 00:55:25,197 --> 00:55:27,189 - Mmm. - Goodbye. 740 00:55:45,342 --> 00:55:46,583 Morning, Benny. 741 00:55:47,469 --> 00:55:48,550 Morning, Joe. 742 00:55:51,765 --> 00:55:54,599 Are hermit crabs, starfish, and keen to go to heaven? 743 00:55:55,310 --> 00:55:56,846 Uh... 744 00:55:56,854 --> 00:55:58,516 I don't know, Ben. 745 00:55:59,606 --> 00:56:01,313 Answer correctly, Joe. 746 00:56:02,526 --> 00:56:04,313 I think it should be there is enough room 747 00:56:04,319 --> 00:56:05,651 for all beings in heaven, 748 00:56:06,572 --> 00:56:08,529 as long as people don't have the final decision . 749 00:56:12,452 --> 00:56:15,661 Grandpa allows me to invite a friend to the island today. 750 00:56:15,664 --> 00:56:16,905 That's good. 751 00:56:16,915 --> 00:56:19,578 Yes. Captain Daniel will deliver it now. 752 00:56:20,127 --> 00:56:23,541 Can you help us make fire so we can bake marshmallows? 753 00:56:23,547 --> 00:56:25,914 I will be happy. Let's collect some wood. 754 00:56:39,605 --> 00:56:42,222 Oh, they come! 755 00:56:42,232 --> 00:56:43,768 See you on the beach! 756 00:56:50,073 --> 00:56:51,109 Mike! 757 00:56:54,453 --> 00:56:55,614 Hey, Big Ben! 758 00:57:00,542 --> 00:57:02,750 Watch and Spotty are friends. 759 00:57:02,753 --> 00:57:04,790 Spotty is much bigger than Watch 760 00:57:04,796 --> 00:57:06,708 and stronger too. 761 00:57:06,715 --> 00:57:10,208 Watch maybe small but he is fast. 762 00:57:10,218 --> 00:57:11,218 Mmm. 763 00:57:11,261 --> 00:57:13,378 Let's race our dogs and find out. 764 00:57:13,388 --> 00:57:14,629 Good idea! 765 00:57:15,557 --> 00:57:17,048 Willing... 766 00:57:17,059 --> 00:57:19,176 Ready... ayoo! 767 00:57:20,896 --> 00:57:23,388 Find Joe, Watch! Find Joe! 768 00:57:35,535 --> 00:57:36,992 Hello you there, Watch... 769 00:57:38,080 --> 00:57:39,412 and your friends. 770 00:57:41,291 --> 00:57:42,998 The children turned out to be suitable. 771 00:57:44,544 --> 00:57:46,126 Spotty gets there first. 772 00:57:46,129 --> 00:57:47,245 Not him first. 773 00:57:47,255 --> 00:57:49,042 He doesn't even know the way. 774 00:57:49,049 --> 00:57:51,837 Benny, don't start fights at our picnic. 775 00:57:51,843 --> 00:57:54,130 You started this fight, Benny. 776 00:57:54,137 --> 00:57:56,003 I didn't start it! 777 00:57:56,014 --> 00:57:57,471 Yes, you too! 778 00:57:57,474 --> 00:57:58,715 You two stop fighting, 779 00:57:58,892 --> 00:58:00,303 or we will end picnic now 780 00:58:00,310 --> 00:58:01,642 and send Mike home. 781 00:58:01,645 --> 00:58:03,602 That's not fair! 782 00:58:03,605 --> 00:58:04,846 Ow! 783 00:58:04,856 --> 00:58:06,813 Do you see what happened when you were angry? 784 00:58:08,276 --> 00:58:10,518 You have kicked a shell that broke and hurt your big toe. 785 00:58:11,196 --> 00:58:13,859 Benny, please get me first aid box. 786 00:58:13,865 --> 00:58:14,855 Okay, Henry. 787 00:58:14,866 --> 00:58:16,027 Let me bandage it. 788 00:58:19,371 --> 00:58:22,079 This will close your wound but you have to walk slowly 789 00:58:22,082 --> 00:58:23,448 ... for a while. 790 00:58:23,458 --> 00:58:25,415 Ah, it looks fine for me. 791 00:58:25,419 --> 00:58:28,583 Come on, Mike, let's explore. 792 00:58:28,588 --> 00:58:30,454 Please !! Please!! 793 00:58:33,969 --> 00:58:36,552 There is a fall! Keep watching him! 794 00:58:42,436 --> 00:58:43,972 Please! 795 00:58:56,700 --> 00:58:58,157 Come back, Joe. 796 00:59:06,168 --> 00:59:07,168 Joe caught it. 797 00:59:08,587 --> 00:59:12,422 I think that is Pat. 798 00:59:12,424 --> 00:59:13,460 Who is Pat? 799 00:59:13,467 --> 00:59:15,800 He is my brother. 800 00:59:15,802 --> 00:59:17,509 He is 11 years old. 801 00:59:18,138 --> 00:59:19,720 He knows I will come here today. 802 00:59:20,849 --> 00:59:22,129 Do you know who the other boys are? 803 00:59:22,726 --> 00:59:24,262 Maybe Johnny. 804 00:59:24,269 --> 00:59:27,182 He knows about the rowboat he can get. 805 00:59:27,189 --> 00:59:28,771 But he doesn't know how to use it. 806 00:59:30,275 --> 00:59:32,813 That is not his. They just took it. 807 00:59:32,819 --> 00:59:34,355 Do you mean they stole it? 808 00:59:49,544 --> 00:59:50,910 He will be fine. 809 00:59:50,921 --> 00:59:52,503 A little wet and scared. 810 00:59:53,215 --> 00:59:55,377 Let's bring him to on fire to warm up. 811 01:00:02,682 --> 01:00:04,389 You're lucky Joe is a good swimmer. 812 01:00:05,644 --> 01:00:08,728 We will never ride the boat again. 813 01:00:09,189 --> 01:00:11,522 No, I don't believe you will be good. 814 01:00:13,110 --> 01:00:15,523 Here, Pat, this will warm you up. 815 01:00:16,530 --> 01:00:18,692 I will say. It's burning! 816 01:00:21,701 --> 01:00:23,408 Wait, everybody. 817 01:00:25,539 --> 01:00:27,075 Goodbye, Benny! 818 01:00:31,378 --> 01:00:33,995 What do you cry, Benny? 819 01:00:34,005 --> 01:00:36,088 I won't cry anything. 820 01:00:36,091 --> 01:00:39,004 Who is crying? Not me! 821 01:00:39,010 --> 01:00:42,048 Spotty can run faster than Watch. 822 01:00:43,098 --> 01:00:44,464 Don't listen to him. 823 01:00:44,474 --> 01:00:46,136 He doesn't matter too. 824 01:00:46,852 --> 01:00:48,844 I hope he will come every day. 825 01:00:48,854 --> 01:00:51,016 No! 826 01:00:52,274 --> 01:00:55,517 I think we can be together without anyone else at all for a while. 827 01:00:55,527 --> 01:00:57,814 You don't call other people too, right? 828 01:00:57,821 --> 01:01:00,404 Oh no. He is just one of the family. 829 01:01:07,330 --> 01:01:09,162 Am I doing something wrong? 830 01:01:09,416 --> 01:01:11,248 No, the wind has just shifted on us. 831 01:01:11,918 --> 01:01:15,332 We can't control the wind, but we can adjust the screen. 832 01:01:16,506 --> 01:01:18,964 When I give a signal, You pull the lever. 833 01:01:18,967 --> 01:01:20,128 Good. 834 01:01:22,637 --> 01:01:23,593 Now! 835 01:01:26,641 --> 01:01:27,641 Wait a minute! 836 01:01:30,770 --> 01:01:32,011 Wow! 837 01:01:32,480 --> 01:01:34,187 This is very fun! 838 01:01:39,279 --> 01:01:40,770 Joe, I'm thinking, 839 01:01:42,032 --> 01:01:44,740 Do you think I can be an explorer when I'm getting older? 840 01:01:45,702 --> 01:01:48,911 What I mean is, can someone go somewhere far away? and find old bones and objects for a job? 841 01:01:48,914 --> 01:01:51,372 I have heard it. 842 01:01:51,958 --> 01:01:53,074 Hey, I know the tricks old explorer. 843 01:01:54,920 --> 01:01:57,628 First, you find a Big Dipper. 844 01:01:58,340 --> 01:02:00,582 Then, find two stars 845 01:02:01,718 --> 01:02:03,755 which forms the edge of a Dipper cup. 846 01:02:03,762 --> 01:02:06,345 There and there. 847 01:02:06,348 --> 01:02:09,091 If you imagine a line straight through the two stars, 848 01:02:11,353 --> 01:02:14,391 it will point to the brightest star in Little Dipper, 849 01:02:14,397 --> 01:02:17,390 right at the end of the handle. 850 01:02:17,943 --> 01:02:19,559 That's Polaris, 851 01:02:20,362 --> 01:02:21,569 North Star. 852 01:02:22,948 --> 01:02:23,984 It always points to the right north. 853 01:02:25,033 --> 01:02:27,992 854 01:02:27,994 --> 01:02:30,111 Know the secrets of finding North Star, 855 01:02:30,956 --> 01:02:32,913 and you will know how find the way home, 856 01:02:32,916 --> 01:02:34,703 even on the darkest nights. 857 01:02:53,603 --> 01:02:56,095 You two are busy this morning. 858 01:02:56,690 --> 01:02:58,226 Watch does most of the work. 859 01:02:59,109 --> 01:03:01,476 Good boy, Watch. 860 01:03:01,486 --> 01:03:03,603 Did you forget what day ? 861 01:03:03,613 --> 01:03:05,024 No. 862 01:03:05,031 --> 01:03:06,192 Yes. 863 01:03:06,199 --> 01:03:07,485 Maybe. 864 01:03:07,492 --> 01:03:08,903 What day is this, Henry? 865 01:03:11,579 --> 01:03:13,241 Who forgot their own birthday? 866 01:03:13,248 --> 01:03:15,581 I forgot. 867 01:03:15,583 --> 01:03:18,792 Now you remember, what do you want for a gift? 868 01:03:19,170 --> 01:03:21,878 - Cream! - You mean ice cream? 869 01:03:21,881 --> 01:03:25,249 No, I mean cream in a bottle, like milk. 870 01:03:25,260 --> 01:03:27,343 A large bottle, not a small one. 871 01:03:27,345 --> 01:03:29,086 That is a strange type of gift. 872 01:03:29,806 --> 01:03:31,013 Do you want to drink it? 873 01:03:31,766 --> 01:03:35,055 No, I want to put it on some blackberries, like Peter Rabbit. 874 01:03:35,937 --> 01:03:37,849 Okay, okay then. 875 01:03:37,856 --> 01:03:40,143 One big cream bottle. 876 01:03:41,443 --> 01:03:42,684 Happy birthday, Benny. 877 01:03:43,445 --> 01:03:45,482 Hi Joe! This is my birthday! 878 01:03:45,488 --> 01:03:47,775 Yes I know. Violet has told me. 879 01:03:47,782 --> 01:03:49,239 What about the birthday concert? 880 01:03:49,784 --> 01:03:51,491 Will you play too, Violet? 881 01:03:51,494 --> 01:03:53,281 Yes. If you want me to. 882 01:03:53,913 --> 01:03:56,326 An amazing gift! Can we hear it now? 883 01:04:02,630 --> 01:04:03,630 Ready? 884 01:04:42,045 --> 01:04:43,832 - Good, Violet. - Great. 885 01:04:45,215 --> 01:04:47,457 I can listen to it all day. 886 01:04:48,426 --> 01:04:49,426 John! 887 01:04:51,304 --> 01:04:52,511 Mr. Browning? 888 01:04:52,514 --> 01:04:55,723 I'm so glad I finally found you. 889 01:04:56,393 --> 01:04:58,430 His name is Joe, not John. 890 01:04:58,978 --> 01:05:01,265 I must know, he is my best friend. 891 01:05:01,272 --> 01:05:04,106 Yes, you told me when I was here before. 892 01:05:04,692 --> 01:05:07,400 But he was my friend before he became your friend. 893 01:05:07,404 --> 01:05:09,441 He can have two best friends. 894 01:05:09,447 --> 01:05:10,608 Well, that's fair. 895 01:05:11,533 --> 01:05:14,241 Do you mind if I talk to our friend for a moment? 896 01:05:14,869 --> 01:05:16,201 I think that's okay. 897 01:05:19,874 --> 01:05:21,160 Are you okay, John? 898 01:05:21,668 --> 01:05:24,251 You just disappeared after the accident. 899 01:05:25,255 --> 01:05:27,292 Accident? What accident? 900 01:05:27,298 --> 01:05:28,298 Good... 901 01:05:29,300 --> 01:05:32,338 I work for the museum Mr. Browning in New Mexico. 902 01:05:33,304 --> 01:05:36,217 One day, I explore in the mountains, 903 01:05:36,224 --> 01:05:38,557 when the stones fall in front of me... 904 01:05:38,768 --> 01:05:40,634 - Whoa! - Oh wow. 905 01:05:40,645 --> 01:05:43,854 I fell and my head hit hard enough. 906 01:05:43,857 --> 01:05:45,974 The stone is as big as a goose egg. 907 01:05:45,984 --> 01:05:46,984 Gosh. 908 01:05:47,068 --> 01:05:49,435 I don't remember much for several weeks. 909 01:05:49,446 --> 01:05:52,359 This island is one of the first memories I know. 910 01:05:52,365 --> 01:05:54,573 I think this might be a quiet place for my recovery. 911 01:05:54,576 --> 01:05:55,783 and think about everything. 912 01:05:57,495 --> 01:05:59,111 I'm sorry that I disappointed you. 913 01:05:59,831 --> 01:06:01,038 Oh, that's fine. 914 01:06:01,499 --> 01:06:03,035 You don't disappoint anyone. 915 01:06:03,710 --> 01:06:06,919 And as soon as you're ready, I want you to go back to work. 916 01:06:06,921 --> 01:06:08,332 I'm glad to hear you say it, 917 01:06:08,339 --> 01:06:10,126 but I have to talk with my uncle first, 918 01:06:10,300 --> 01:06:11,632 if he still wants to see me. 919 01:06:12,469 --> 01:06:15,837 He always worries you. 920 01:06:16,014 --> 01:06:18,631 I feel bad not to tell earlier. 921 01:06:19,225 --> 01:06:20,932 He will be more angry when he knows 922 01:06:20,935 --> 01:06:23,052 I have been here all time without letting him know. 923 01:06:23,062 --> 01:06:25,600 How do you know about this island? 924 01:06:25,607 --> 01:06:27,690 Yes, and who is your uncle? 925 01:06:27,692 --> 01:06:29,183 She sounds scary. 926 01:06:29,194 --> 01:06:31,902 You don't know who John is, right? 927 01:06:31,905 --> 01:06:33,771 I think I have to be the person who told them. 928 01:06:33,781 --> 01:06:34,781 Joe is my middle name. 929 01:06:35,158 --> 01:06:39,243 My full name is John Joseph Alden. 930 01:06:39,996 --> 01:06:41,077 I'm your cousin. 931 01:06:41,498 --> 01:06:42,579 What? 932 01:06:42,582 --> 01:06:43,823 Our cousin? 933 01:06:43,833 --> 01:06:45,620 - What? - Is it true? 934 01:06:45,627 --> 01:06:49,086 Yes. Your father and grandfather are brothers. 935 01:06:49,088 --> 01:06:52,126 That's it! That's what I want to remember. 936 01:06:52,133 --> 01:06:55,501 Grandfather on old photos in the photo album, 937 01:06:55,512 --> 01:06:56,719 You are very similar to him. 938 01:06:56,721 --> 01:06:59,509 Yes, we are all the same. 939 01:07:00,350 --> 01:07:03,468 We are both stubborn and We don't always get along well. 940 01:07:03,478 --> 01:07:05,561 When I want to work for Mr. Browning, 941 01:07:05,563 --> 01:07:07,020 he wants me to stay. 942 01:07:08,066 --> 01:07:10,558 But I'm angry and still leave. 943 01:07:11,778 --> 01:07:13,770 I am also angry and run away too. 944 01:07:13,780 --> 01:07:16,488 You run to the carriage in Grandpa's 945 01:07:16,491 --> 01:07:18,733 backyard and that's only until you're hungry. 946 01:07:18,743 --> 01:07:20,279 That is still taken into account. 947 01:07:20,286 --> 01:07:24,405 I'm very angry, but now I don't even remember why. 948 01:07:24,415 --> 01:07:27,328 Well, running away doesn't solve my problem. 949 01:07:27,335 --> 01:07:30,749 And need a hard knock on the head to understand the lesson. 950 01:07:30,755 --> 01:07:33,998 And now, I think I want to return home to continue my life. 951 01:07:34,842 --> 01:07:37,960 That is, if my cousin doesn't mind. 952 01:07:37,971 --> 01:07:41,089 Objection? That is the best thing. 953 01:07:41,099 --> 01:07:43,341 It is better to immediately tell Grandpa. 954 01:07:43,351 --> 01:07:46,765 He will come today, for Benny's birthday. 955 01:07:46,771 --> 01:07:48,182 We can tell him together. 956 01:07:48,189 --> 01:07:51,023 Wait a minute. I think we have to be careful. 957 01:07:51,901 --> 01:07:53,813 He thinks he lost you. 958 01:07:53,820 --> 01:07:57,188 News like this can be a surprise to a man his age. 959 01:07:57,198 --> 01:07:58,860 Well, what can we do? 960 01:07:58,866 --> 01:08:00,778 He will know me as soon as he sees me. 961 01:08:00,785 --> 01:08:03,994 I think I have a way to say to him so it's not so sudden. 962 01:08:04,455 --> 01:08:07,118 But you must still not be seen at first. 963 01:08:07,125 --> 01:08:09,082 Okay, let's try. 964 01:08:09,085 --> 01:08:11,668 We must be fast. Grandpa is coming soon. 965 01:08:19,596 --> 01:08:22,088 Grandpa! Grandfather! 966 01:08:22,974 --> 01:08:25,432 - Oop. Watch Out. - Grandpa! 967 01:08:30,440 --> 01:08:32,352 Happy birthday, my child. 968 01:08:32,734 --> 01:08:34,566 Is your vein alright, Grandpa? 969 01:08:34,777 --> 01:08:36,689 Huh? Venous blood vessels? 970 01:08:37,363 --> 01:08:39,901 Yes. You know, some people have cute blood vessels, 971 01:08:40,325 --> 01:08:42,533 so when they hear something very good, 972 01:08:42,535 --> 01:08:44,743 suddenly, they fall and die! 973 01:08:44,954 --> 01:08:45,954 Hmm 974 01:08:46,122 --> 01:08:49,240 I'm sure the good news won't kill me. 975 01:08:49,250 --> 01:08:51,458 Good, because I got a surprise. 976 01:08:51,461 --> 01:08:54,374 Oh, this, Benny, take this. This is your birthday lunch. 977 01:08:54,380 --> 01:08:57,088 What? Oh! I could! 978 01:08:58,092 --> 01:09:00,960 Uh oh. 979 01:09:00,970 --> 01:09:04,839 I think Benny is right about getting a surprise, 980 01:09:04,849 --> 01:09:05,930 No, Grandpa? 981 01:09:06,726 --> 01:09:08,388 Maybe for some people. 982 01:09:08,394 --> 01:09:11,512 But if I get good news, I don't want to miss that pleasure. 983 01:09:12,523 --> 01:09:13,639 That's good. 984 01:09:14,067 --> 01:09:17,231 Now, think about the most beautiful surprises you can get. 985 01:09:18,112 --> 01:09:19,228 What is that? 986 01:09:19,822 --> 01:09:22,439 I guess it's not will be a problem. 987 01:09:22,617 --> 01:09:23,903 That may be someone. 988 01:09:27,038 --> 01:09:29,325 You can't die because you promised. 989 01:09:29,749 --> 01:09:32,082 What is this good news? 990 01:09:33,503 --> 01:09:36,291 Come on, Grandpa. Joe is very worried. 991 01:09:37,423 --> 01:09:40,131 Joe? Hmm 992 01:09:44,806 --> 01:09:46,342 Why are you waving? 993 01:09:51,521 --> 01:09:52,887 Huh? 994 01:09:54,023 --> 01:09:55,023 John? 995 01:09:55,733 --> 01:09:57,144 Is that really you? 996 01:09:57,985 --> 01:10:01,103 This is my life, Uncle James. 997 01:10:01,739 --> 01:10:04,732 When Mr. Browning came to me and told me what happened... 998 01:10:06,244 --> 01:10:07,985 I'm very worried. 999 01:10:07,995 --> 01:10:09,281 Whoo! 1000 01:10:14,794 --> 01:10:17,207 I'm almost desperate. 1001 01:10:17,213 --> 01:10:18,579 I am very sorry. 1002 01:10:20,758 --> 01:10:21,999 Does not make sense. 1003 01:10:22,677 --> 01:10:25,385 Why come here and not see me? 1004 01:10:26,180 --> 01:10:28,263 I want to, and I almost do it, 1005 01:10:28,266 --> 01:10:30,428 but I'm afraid. 1006 01:10:31,185 --> 01:10:34,098 Why are you afraid to go home? 1007 01:10:34,105 --> 01:10:37,189 When we fight, I'm not sure you want to see me again. 1008 01:10:37,608 --> 01:10:41,022 And honestly, I'm not sure I really want to go back. 1009 01:10:42,155 --> 01:10:45,364 But then, I know my cousin. 1010 01:10:46,576 --> 01:10:49,444 Being around them helps me to see things more clearly. 1011 01:10:49,454 --> 01:10:51,821 They have an effect on people. 1012 01:10:52,915 --> 01:10:55,908 I want to fix it, if it's not too late. 1013 01:10:57,879 --> 01:11:02,044 You can't just cut all years like a tangled fishing line 1014 01:11:02,049 --> 01:11:03,256 and throw it away. 1015 01:11:05,887 --> 01:11:07,799 - Hmm. - Can we eat? 1016 01:11:10,057 --> 01:11:11,423 Good idea, Benny. 1017 01:11:11,601 --> 01:11:13,092 Come on, Grandpa, 1018 01:11:13,102 --> 01:11:14,934 Let's celebrate Benny's birthday. 1019 01:11:14,937 --> 01:11:16,644 Yes of course. 1020 01:11:27,909 --> 01:11:29,866 The toy Watch is on my cake? 1021 01:11:30,870 --> 01:11:32,031 Here it is, Benny. 1022 01:11:32,663 --> 01:11:35,747 No thanks. I just want blackberries and cream. 1023 01:11:35,750 --> 01:11:37,992 Same as Peter Rabbit. 1024 01:11:38,002 --> 01:11:39,994 Only Peter Rabbit doesn't get it. 1025 01:11:40,505 --> 01:11:42,667 Don't you remember? He is naughty. 1026 01:11:45,384 --> 01:11:49,219 Finally, Peter Rabbit has blackberries and creams. 1027 01:11:49,764 --> 01:11:52,347 I got two surprises for my birthday: 1028 01:11:52,350 --> 01:11:54,387 a bottle of cream and a new cousin. 1029 01:11:56,354 --> 01:11:59,017 Come home and we will try to solve everything. 1030 01:12:00,233 --> 01:12:01,565 Thank you, Uncle James. 1031 01:12:02,109 --> 01:12:03,645 I want it more than anything. 1032 01:12:18,543 --> 01:12:21,832 I have never seen the season the heat goes so fast. 1033 01:12:21,838 --> 01:12:25,172 I feel like I just arrived here. 1034 01:12:25,174 --> 01:12:28,042 I will miss this place. I don't want summer to end. 1035 01:12:30,972 --> 01:12:34,181 Whoa! Does he often do it? 1036 01:12:34,183 --> 01:12:35,799 No, not often. 1037 01:12:37,395 --> 01:12:38,886 He has forgotten it. 1038 01:12:39,814 --> 01:12:41,476 One day, he will grow up. 1039 01:12:41,482 --> 01:12:42,814 Stop crying. 1040 01:12:42,817 --> 01:12:44,979 Look, Benny, don't you remember? 1041 01:12:44,986 --> 01:12:46,648 Joe will come back too. 1042 01:12:46,654 --> 01:12:49,613 - Don't scare him anymore. - Oh, yes! 1043 01:12:50,032 --> 01:12:52,695 I can't wait to show our car cars! 1044 01:12:52,702 --> 01:12:55,445 I want that, but I have no certainty. 1045 01:12:55,454 --> 01:12:57,662 I still have to solve the problem with your grandfather. 1046 01:13:00,126 --> 01:13:02,209 This island must be full of surprises. 1047 01:13:02,920 --> 01:13:06,504 Surprise Island. 1048 01:13:07,008 --> 01:13:09,751 That is the perfect name for this place, Jessie. 1049 01:13:09,760 --> 01:13:12,548 But I have never found any assets on this island. 1050 01:13:12,555 --> 01:13:14,296 No? I've found it. 1051 01:13:24,358 --> 01:13:26,475 Well, like that. 1052 01:13:31,032 --> 01:13:32,398 I won't cry. 1053 01:13:33,034 --> 01:13:34,034 Good for you, Benny. 1054 01:13:34,410 --> 01:13:36,402 Keep thinking about how lonely grandfather is. 1055 01:13:36,412 --> 01:13:38,825 Yes, and I want to go home now. 1056 01:13:38,831 --> 01:13:40,948 I want to sleep in my real bed. 1057 01:13:40,958 --> 01:13:43,701 My bed is also good for me. 1058 01:13:51,928 --> 01:13:53,169 Goodbye, barn. 1059 01:13:53,721 --> 01:13:55,132 See you next summer. 1060 01:14:12,740 --> 01:14:13,776 Where is Joe? 1061 01:14:15,034 --> 01:14:17,071 He said he would come back for say goodbye. 1062 01:14:18,079 --> 01:14:19,195 Does he run again? 1063 01:14:20,331 --> 01:14:22,414 Grandpa would want him to stay. 1064 01:14:24,085 --> 01:14:26,202 Joe! Joe! 1065 01:14:26,879 --> 01:14:29,496 Joe! Joe! 1066 01:14:31,342 --> 01:14:33,254 Oh, I don't need to worry too much. 1067 01:14:33,260 --> 01:14:35,468 Besides, we have to go now or we will be late 1068 01:14:35,471 --> 01:14:37,133 .... meet your grandfather. 1069 01:14:57,994 --> 01:15:00,782 Thank you for everything, Captain. 1070 01:15:02,289 --> 01:15:06,033 Now, I hope you all go back to the island again, 1071 01:15:06,043 --> 01:15:07,409 ... as soon as possible. 1072 01:15:07,420 --> 01:15:08,581 Certainly. 1073 01:15:08,587 --> 01:15:11,295 Good. 1074 01:15:19,682 --> 01:15:20,968 We got eight lobsters! 1075 01:15:20,975 --> 01:15:22,762 And the captain makes us roll shrimp! 1076 01:15:23,227 --> 01:15:26,186 And I have to fish with traps! 1077 01:15:26,188 --> 01:15:27,349 We have to stop first... 1078 01:15:27,356 --> 01:15:28,972 and you can tell me all about that. 1079 01:15:35,906 --> 01:15:37,943 Should we ask about Joe? 1080 01:15:38,701 --> 01:15:41,193 I think he will tell us if there is something to tell. 1081 01:15:47,793 --> 01:15:50,331 Ah, here it is. 1082 01:15:51,464 --> 01:15:52,464 Hey. 1083 01:15:55,009 --> 01:15:58,173 Geez. Is that named for you, Grandpa? 1084 01:15:58,179 --> 01:16:00,216 It's named for our family. 1085 01:16:01,057 --> 01:16:02,673 It's been a long time here. 1086 01:16:10,357 --> 01:16:13,225 Hello, Mr. Alden. Nice to meet you again. 1087 01:16:13,861 --> 01:16:15,853 Has the new director arrived? 1088 01:16:16,489 --> 01:16:17,900 He is on his way, sir. 1089 01:16:25,623 --> 01:16:26,623 Joe! 1090 01:16:27,249 --> 01:16:29,662 Are you the museum director? 1091 01:16:29,668 --> 01:16:31,955 Yes. That was Uncle James's idea. 1092 01:16:32,630 --> 01:16:34,747 Does this mean you don't want to explore again? 1093 01:16:34,757 --> 01:16:38,876 No, actually, I will lead exploration on Surprise Island. 1094 01:16:38,886 --> 01:16:41,378 And from time to time, I will do another expedition. 1095 01:16:42,515 --> 01:16:44,131 But the rest of the time, I will be here. 1096 01:16:44,934 --> 01:16:48,302 We do it because it's what our family does. 1097 01:16:49,313 --> 01:16:51,145 You don't look like Joe anymore. 1098 01:16:51,148 --> 01:16:53,185 You look like John. 1099 01:16:53,734 --> 01:16:54,941 Thank you, Benny. 1100 01:16:55,528 --> 01:16:56,609 I think. 1101 01:16:58,948 --> 01:17:01,656 Follow me. You will love this exhibition. 1102 01:17:04,328 --> 01:17:07,696 Do you collect all of this yourself, Grandpa? 1103 01:17:08,749 --> 01:17:10,706 - Wow! Very neat! - Wow! 1104 01:17:14,380 --> 01:17:15,962 Your bird is the same as ours. 1105 01:17:17,466 --> 01:17:18,832 Yes they are. 1106 01:17:25,808 --> 01:17:26,808 Jessie? 1107 01:17:31,981 --> 01:17:33,188 Jessie? 1108 01:17:35,234 --> 01:17:36,395 Jessie? 1109 01:17:38,612 --> 01:17:39,944 Do you call me, Benny? 1110 01:17:41,365 --> 01:17:42,365 Yes. 1111 01:17:43,492 --> 01:17:45,449 I said Joe will stay with us. 1112 01:17:45,870 --> 01:17:48,704 He is my best friend around the world. 1113 01:17:49,623 --> 01:17:51,364 Yes, I know him. 1114 01:17:52,751 --> 01:17:56,415 I mean, everything includes you, Jessie, 1115 01:17:56,964 --> 01:17:59,456 and Violet and Grandpa. 1116 01:17:59,466 --> 01:18:00,752 And Watch? 1117 01:18:01,802 --> 01:18:04,465 Yes, Watch and Henry 1118 01:18:04,471 --> 01:18:05,837 and Captain Daniel.