1 00:00:03,000 --> 00:00:18,000 Visit www.Fortunebet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:01:18,145 --> 00:01:19,711 Don't listen to your haters, Norm. Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 3 00:01:19,713 --> 00:01:22,114 You're a polar bear. You can handle it. Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet Sportsbook roll 1.5% 4 00:01:22,116 --> 00:01:23,749 I mean, look at the claw. Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:01:23,751 --> 00:01:26,452 You're an animal... literally. BBM: 2C05FBF1 LINE: FORTUNEBET99 6 00:01:26,454 --> 00:01:29,421 It's a meal You-Can-Eat-All Seals. Wechat: FORTUNEBET99 Whatsapp: +66875578326 7 00:01:29,423 --> 00:01:30,856 Quickly fill your stomach. 8 00:01:36,530 --> 00:01:38,363 Finish it, you guys. 9 00:01:38,365 --> 00:01:41,200 Success! Get everything. 10 00:01:43,337 --> 00:01:45,337 I dare to bet he failed again. 11 00:01:45,339 --> 00:01:47,272 He looks hungry. 12 00:01:47,274 --> 00:01:49,374 Maybe he will get the poor little one. 13 00:01:49,376 --> 00:01:51,276 They say I can't hunt. 14 00:01:53,714 --> 00:01:55,214 15 00:02:06,360 --> 00:02:09,761 Gosh! How can I become king if I can't hunt? 16 00:02:10,898 --> 00:02:12,464 17 00:02:12,466 --> 00:02:13,632 18 00:02:28,749 --> 00:02:30,716 This will hurt. 19 00:02:30,718 --> 00:02:31,917 20 00:02:33,521 --> 00:02:35,154 Not too bad. 21 00:02:35,156 --> 00:02:38,157 Ow, that's bad. 22 00:02:40,394 --> 00:02:41,760 They say he can't focus. 23 00:02:42,930 --> 00:02:44,863 Huh? Hai, Elizabeth. 24 00:02:44,865 --> 00:02:46,865 Hi. 25 00:02:48,502 --> 00:02:49,801 26 00:02:49,803 --> 00:02:52,804 Gosh, like pure ice here. 27 00:02:52,806 --> 00:02:54,740 An accident waiting to happen. 28 00:02:54,742 --> 00:02:56,642 I mean, someone has to do something about this, huh? 29 00:02:56,644 --> 00:02:58,177 Ahem... The guinea pigs. 30 00:03:08,522 --> 00:03:10,289 By the way, I have to go now. 31 00:03:10,291 --> 00:03:12,791 There are seals that I want to catch and eat and I... 32 00:03:12,793 --> 00:03:16,495 Speaking of which, I... See you later, I have to go. 33 00:03:16,497 --> 00:03:19,198 Stand up. See you later, Elizabeth. 34 00:03:28,409 --> 00:03:30,442 Honey, look! Some are hunting! 35 00:03:30,444 --> 00:03:32,411 This trip finally paid off. 36 00:03:38,986 --> 00:03:40,886 There are the last words before you eat? 37 00:03:45,793 --> 00:03:48,794 Come on. Do not say like that. 38 00:03:48,796 --> 00:03:51,630 You always know what you have to say to make me sorry. 39 00:03:51,632 --> 00:03:53,665 Eat, eat! 40 00:03:53,667 --> 00:03:55,400 - Yes! Eat it - Eat it! 41 00:03:56,937 --> 00:03:58,870 You know why I won't eat you? 42 00:03:58,872 --> 00:04:01,940 Has a minute? Maybe an hour. 43 00:04:01,942 --> 00:04:05,711 This all started when I was 13 years old. 44 00:04:05,713 --> 00:04:08,380 In the healing class, we are taught how your growl will change,... 45 00:04:08,382 --> 00:04:10,649 ... how we will start many hairy in our body. 46 00:04:10,651 --> 00:04:14,019 But they don't say anything about talking to humans. 47 00:04:15,856 --> 00:04:18,890 I want one! I want one! 48 00:04:20,728 --> 00:04:23,328 Shouldn't they be 50 inches away? 49 00:04:23,330 --> 00:04:27,266 If this naughty little one moves one more step, I will lose it. 50 00:04:28,636 --> 00:04:30,569 Continue, kid. 51 00:04:30,571 --> 00:04:32,838 The only thing you get is injury. 52 00:04:32,840 --> 00:04:35,874 You don't see we are wild animals? 53 00:04:35,876 --> 00:04:38,677 Have you just talked to me? 54 00:04:38,679 --> 00:04:40,879 Wait. Can you speak bear language? 55 00:04:40,881 --> 00:04:44,750 No, stupid, you speak human language. 56 00:04:48,555 --> 00:04:50,756 I don't know what to do. 57 00:04:50,758 --> 00:04:54,026 There seems to be no other bear that can speak human language. 58 00:04:54,028 --> 00:04:57,996 And surely there are no other bears who have this strange feeling. 59 00:04:57,998 --> 00:05:01,033 So I went to see the wisest bear in the world. 60 00:05:01,035 --> 00:05:02,968 King North Pole,... 61 00:05:02,970 --> 00:05:05,370 ... which is also my grandfather. 62 00:05:09,710 --> 00:05:12,577 I don't know what to do. I did not ask for this. 63 00:05:12,579 --> 00:05:14,513 What's wrong with me? 64 00:05:14,515 --> 00:05:17,549 There is nothing wrong with you, Norm. You're special. 65 00:05:17,551 --> 00:05:20,018 Yes, different from the others. 66 00:05:20,020 --> 00:05:22,888 Actually, it's different from the others. 67 00:05:22,890 --> 00:05:24,723 Grandpa also has that particularity. 68 00:05:24,725 --> 00:05:27,626 Grandfather can also talk to humans. 69 00:05:27,628 --> 00:05:29,861 Grandpa can also talk to them? 70 00:05:29,863 --> 00:05:31,697 Grandpa can. 71 00:05:31,699 --> 00:05:34,466 Polar bears are icons from the north pole, Norm. 72 00:05:34,468 --> 00:05:38,637 And an icon with sound which will be great. 73 00:05:38,639 --> 00:05:40,739 Our land is vulnerable,... 74 00:05:40,741 --> 00:05:43,809 ... and we are responsible. 75 00:05:43,811 --> 00:05:48,113 For now, know that you and grandfather have... 76 00:05:48,115 --> 00:05:49,948 ... is a beautiful gift. 77 00:05:49,950 --> 00:05:54,086 One day you will understand it. 78 00:05:54,088 --> 00:05:56,488 But when will I understand it? 79 00:05:56,490 --> 00:05:57,956 But it doesn't end there. 80 00:05:57,958 --> 00:06:01,059 Human instincts have taken over my body. 81 00:06:03,063 --> 00:06:05,964 That's when I started doing the north pole sway. 82 00:06:07,720 --> 00:06:08,720 83 00:06:11,872 --> 00:06:14,005 I put my soul in the winter solstice. 84 00:06:20,694 --> 00:06:22,694 Until the battery runs out. 85 00:06:24,551 --> 00:06:26,718 These days, I am happy to have this hunch,... 86 00:06:26,720 --> 00:06:28,587 ... but I just don't know what to do with it. 87 00:06:28,589 --> 00:06:30,021 And that makes me pass the day. 88 00:06:38,932 --> 00:06:42,868 Why don't you take photos? This will last a long time. 89 00:06:42,870 --> 00:06:44,970 I know he won't kill the seal. 90 00:06:44,972 --> 00:06:47,739 - Pay. - Okay, this. 91 00:06:47,741 --> 00:06:50,409 You're lucky this horn will grow back. 92 00:07:01,488 --> 00:07:05,190 I'm a bear who can't hunt. I'm soft and thick. 93 00:07:05,192 --> 00:07:07,626 Who needs a bear who cares too much... 94 00:07:07,628 --> 00:07:09,027 ... and which isn't scary enough? 95 00:07:09,029 --> 00:07:11,830 Norm! What is that, haiku? 96 00:07:11,832 --> 00:07:14,499 What did you tell about writing poetry? 97 00:07:14,501 --> 00:07:17,836 I know. "Leave the poem on a panda bear." 98 00:07:17,838 --> 00:07:19,571 How are you, Stan? 99 00:07:19,573 --> 00:07:21,540 I just watched it finally... 100 00:07:21,542 --> 00:07:24,142 But I make money from your hunting failure today, friend. 101 00:07:25,913 --> 00:07:28,113 I hope at the end I eat it. 102 00:07:28,115 --> 00:07:29,681 Let me give you a suggestion, bro. 103 00:07:29,683 --> 00:07:31,783 Acting according to your stomach and not your heart. 104 00:07:31,785 --> 00:07:33,452 Huh? 105 00:07:38,892 --> 00:07:41,460 Oh, my 5 o'clock has arrived. Excuse me, Normie. 106 00:07:41,462 --> 00:07:43,628 I don't know why you spend a lot of time and energy... 107 00:07:43,630 --> 00:07:46,465 ... to this tourist. They make a mess. 108 00:07:46,467 --> 00:07:48,900 Au contraire, Mon fr 鑽 e. 109 00:07:48,902 --> 00:07:51,837 As my father always said, "if humans come to our land and clap their hands...... ... they can't come to our land and screw up." 110 00:07:51,839 --> 00:07:53,939 "Give them a show..." 111 00:07:53,941 --> 00:07:55,907 "The North Pole will stay clean." 112 00:07:55,909 --> 00:07:57,943 Thank you, Stan, I understand. But grandfather always says... 113 00:07:57,945 --> 00:08:00,612 Enough about grandfather, Norm. He left us, remember? 114 00:08:00,614 --> 00:08:03,915 He is not here. We are here. 115 00:08:03,917 --> 00:08:06,017 Humans will not destroy what they like. 116 00:08:06,019 --> 00:08:09,221 117 00:08:09,223 --> 00:08:10,856 And they like... 118 00:08:10,858 --> 00:08:13,792 ... us. 119 00:08:13,794 --> 00:08:17,128 Let's give these people what their purpose is to come all the way. 120 00:08:17,130 --> 00:08:18,563 Shows! 121 00:08:18,565 --> 00:08:21,132 And start! 122 00:08:39,152 --> 00:08:40,785 Wow! 123 00:08:46,126 --> 00:08:47,792 You haven't seen anything yet. 124 00:08:47,794 --> 00:08:50,028 Pope, I need a whale. 125 00:09:00,741 --> 00:09:04,276 How many times do I have to say? This isn't Orlando. 126 00:09:04,278 --> 00:09:05,777 Acting real. 127 00:09:13,020 --> 00:09:15,320 Oh, it's not that real. 128 00:09:15,322 --> 00:09:17,322 Oh, that's the fourth time this month. 129 00:09:17,324 --> 00:09:19,758 Norm, I need you to cover. 130 00:09:19,760 --> 00:09:22,127 I'm desperate. A whale has just eaten my act. 131 00:09:22,129 --> 00:09:24,029 This is my nightmare. 132 00:09:24,031 --> 00:09:26,698 Oh come on. 133 00:09:26,700 --> 00:09:29,601 No, the north pole shake is for your single party. 134 00:09:29,603 --> 00:09:31,803 I have never done that for tourists. 135 00:09:31,805 --> 00:09:33,672 Never ever. 136 00:10:01,469 --> 00:10:03,669 The bear is not scary at all. 137 00:10:03,737 --> 00:10:07,105 He doesn't fit in the North Pole, he matches on Broadway. 138 00:10:07,107 --> 00:10:09,374 Right? 139 00:10:14,181 --> 00:10:16,281 Can you do Charleston shake? 140 00:10:31,064 --> 00:10:33,898 Socrates! The creature flies wisest. 141 00:10:33,900 --> 00:10:35,967 The smartest of all who are betted. 142 00:10:35,969 --> 00:10:39,738 Norm, sit down. 143 00:10:39,740 --> 00:10:41,906 I'll be with you soon. Almost done. 144 00:10:43,977 --> 00:10:45,710 And the next thing you know, I sway my hips... 145 00:10:45,712 --> 00:10:47,812 ... in front of all tourists. 146 00:10:47,814 --> 00:10:50,749 Hip shake! Use your pride, Norm. 147 00:10:50,751 --> 00:10:52,150 I don't know why everyone wants... 148 00:10:52,152 --> 00:10:54,052 ... be kind to these troublemakers. 149 00:10:54,054 --> 00:10:55,687 They never do anything to us... 150 00:10:55,689 --> 00:10:58,256 ... except to come to our land without being invited. 151 00:10:58,258 --> 00:11:00,892 Your grandfather once said... 152 00:11:00,894 --> 00:11:04,696 "Panem et circenses." "Bread and circus." 153 00:11:04,698 --> 00:11:06,798 That is, it is easier to distract yourself... 154 00:11:06,800 --> 00:11:08,233 ... with food and entertainment,... 155 00:11:08,235 --> 00:11:10,835 ... rather than thinking about real problems. 156 00:11:10,837 --> 00:11:12,771 What happened to grandfather, Socrates? 157 00:11:12,773 --> 00:11:14,439 Did he just disappear? 158 00:11:14,441 --> 00:11:15,907 There are many theories. 159 00:11:15,909 --> 00:11:18,209 Some believe that he is on a mission. 160 00:11:18,211 --> 00:11:20,845 Some people say that he just went looking for fish. 161 00:11:20,847 --> 00:11:23,281 While others think that he follows the flow of the ocean... 162 00:11:23,283 --> 00:11:25,216 ... then sink. 163 00:11:25,218 --> 00:11:29,020 I think your grandfather knows something will happen,... 164 00:11:29,022 --> 00:11:30,455 ... and he tries to fight it. 165 00:11:30,457 --> 00:11:33,258 And it seems that something is happening. 166 00:11:47,474 --> 00:11:50,842 Gosh. Is that a human home? 167 00:11:50,844 --> 00:11:53,178 This is a model house. 168 00:11:53,180 --> 00:11:56,181 Sales material. 169 00:11:56,183 --> 00:11:59,851 Just come, literally, directly from the ship. 170 00:11:59,853 --> 00:12:02,353 This means that this house will come more. 171 00:12:02,355 --> 00:12:05,757 Humans move here? To live? 172 00:12:05,759 --> 00:12:07,759 It starts with tourists,... 173 00:12:07,761 --> 00:12:10,261 ... then someone says, "I can do this for years." 174 00:12:10,263 --> 00:12:12,831 This happens to my friend, Freddy the Flamingo. 175 00:12:12,833 --> 00:12:14,499 He is in Florida, thinking about his own business. 176 00:12:14,501 --> 00:12:16,434 Some tourists come. 177 00:12:16,436 --> 00:12:19,738 The next thing you know, is a plastic statue of Freddy... 178 00:12:19,740 --> 00:12:20,872 ... on everyone's page! 179 00:12:30,317 --> 00:12:32,517 We have to talk to the king. 180 00:12:35,021 --> 00:12:37,455 Norm, the house has nothing to do... 181 00:12:37,457 --> 00:12:39,891 ... because of the loss of grandfather. 182 00:12:41,895 --> 00:12:44,796 Daddy, you don't listen to me, there is more. 183 00:12:44,798 --> 00:12:47,799 There are human houses here in grandfather's land. 184 00:12:47,801 --> 00:12:49,768 Humans move here now. 185 00:12:53,507 --> 00:12:56,007 Ah, Norm, you're always... 186 00:12:56,009 --> 00:12:57,942 ... imagine, right? 187 00:12:57,944 --> 00:13:01,045 - First poem... - The oath is real. 188 00:13:01,047 --> 00:13:04,349 Socrates and I break in. And look... 189 00:13:04,351 --> 00:13:06,317 From Florida. 190 00:13:17,197 --> 00:13:19,164 Norm, you are forbidden to approach that place. 191 00:13:19,166 --> 00:13:20,965 Do you hear father? 192 00:13:20,967 --> 00:13:24,068 Grandfather's land is limited. Understand? 193 00:13:24,070 --> 00:13:26,137 "Breaking in." 194 00:13:26,139 --> 00:13:28,973 Norm, you shouldn't enter the property... 195 00:13:28,975 --> 00:13:31,476 ... which is not yours. You have to learn a lot. 196 00:13:31,478 --> 00:13:33,945 Besides, I'm sure the house you mean... 197 00:13:33,947 --> 00:13:36,881 ... just an ordinary research lodge. 198 00:13:36,883 --> 00:13:38,550 Look, kid, do you want to be king? 199 00:13:38,552 --> 00:13:41,886 The future king shouldn't be very emotional. 200 00:13:41,888 --> 00:13:44,155 We hunt, we guide, and we sleep. Simple! 201 00:13:44,157 --> 00:13:46,257 There are lots of ice places to explore. 202 00:13:46,259 --> 00:13:48,860 Just get out of there. Far away. 203 00:13:48,862 --> 00:13:51,830 And for the sake of Salmon, there is no more human language! 204 00:13:51,832 --> 00:13:55,099 - Understand? - Yes, father. 205 00:14:12,052 --> 00:14:14,419 Do you see that? He wants to surrender the north pole. 206 00:14:14,421 --> 00:14:15,987 Already. We're done. 207 00:14:15,989 --> 00:14:18,590 Norm, all of this is aimed at the same thing. 208 00:14:18,592 --> 00:14:20,625 Humans invade our land. 209 00:14:20,627 --> 00:14:23,328 And you are a polar bear that can speak human language. 210 00:14:23,330 --> 00:14:26,197 Only you are the only one who can do something about this. 211 00:14:26,199 --> 00:14:28,900 Socrates, I can't even hunt. 212 00:14:31,171 --> 00:14:34,105 Norm, your grandfather told me,... 213 00:14:34,107 --> 00:14:36,374 ... "Norm is the only bear who has the potential... 214 00:14:36,376 --> 00:14:39,911 ... to become the king of the North Pole. 215 00:14:39,913 --> 00:14:42,947 He feels the pain of the North Pole. 216 00:14:42,949 --> 00:14:45,016 And if he really feels it,... 217 00:14:45,018 --> 00:14:47,585 ... he will rise for us. " 218 00:14:50,657 --> 00:14:52,891 I can't even get up from myself. 219 00:14:52,893 --> 00:14:54,926 Norm, don't listen to them. 220 00:14:54,928 --> 00:14:57,295 They are just furry robots who sit in ice cubes... 221 00:14:57,297 --> 00:14:59,030 ... obeying the rules,... 222 00:14:59,032 --> 00:15:01,900 ... acting as if something bad will never happen. 223 00:15:01,902 --> 00:15:04,469 But you can change the rules. 224 00:15:04,471 --> 00:15:07,906 You see the future. They only live in time then. 225 00:15:07,908 --> 00:15:10,241 You can find a new path. 226 00:15:10,243 --> 00:15:12,243 Don't just dance to humans. 227 00:15:12,245 --> 00:15:14,345 228 00:15:16,650 --> 00:15:20,985 229 00:15:28,528 --> 00:15:31,629 230 00:15:31,631 --> 00:15:34,332 Shocked is the number one cause of death... 231 00:15:34,334 --> 00:15:36,100 ... in old age. 232 00:15:37,504 --> 00:15:39,037 We have to do something. 233 00:15:39,039 --> 00:15:41,105 I have to do something. 234 00:15:41,107 --> 00:15:43,441 Ah, number one or two? 235 00:15:43,443 --> 00:15:46,277 - We have to... - Action! 236 00:15:52,719 --> 00:15:55,253 - What is that? - Gosh. 237 00:15:55,255 --> 00:15:57,522 That is proof why you have to stay in school. 238 00:15:57,524 --> 00:16:00,425 First you skip school, then you wear a bear costume... 239 00:16:00,427 --> 00:16:02,393 ... circling for an ad. 240 00:16:02,395 --> 00:16:04,662 The seals can kill him. Cut! 241 00:16:05,699 --> 00:16:07,231 Who said that? 242 00:16:07,233 --> 00:16:08,666 Only I can shout "Cut"! 243 00:16:08,668 --> 00:16:10,735 I am the director. 244 00:16:12,706 --> 00:16:15,173 I will not only be a hairy robot... 245 00:16:15,175 --> 00:16:17,041 ... who sits in a block of ice. 246 00:16:17,043 --> 00:16:19,010 We must make the director lead in a new direction. 247 00:16:25,418 --> 00:16:28,086 Oh great. Someone will give me... 248 00:16:28,088 --> 00:16:30,588 ... creative notes on my sister! 249 00:16:50,443 --> 00:16:51,642 250 00:16:57,050 --> 00:16:59,183 But I need troops on the ground. 251 00:16:59,185 --> 00:17:03,121 Invisible forces. 252 00:17:04,557 --> 00:17:07,158 This little guinea pig? They will be crushed. 253 00:17:07,160 --> 00:17:09,293 Believe me, they are immune. 254 00:17:09,295 --> 00:17:13,164 255 00:17:13,166 --> 00:17:15,233 - What does he do? - He wants you to step on it. 256 00:17:15,235 --> 00:17:16,768 He wants to prove how strong he is. 257 00:17:19,272 --> 00:17:21,139 Can he sign insurance first? 258 00:17:21,141 --> 00:17:22,573 I will get, marmot juice everywhere. 259 00:17:22,575 --> 00:17:25,109 Do it. 260 00:17:25,111 --> 00:17:27,078 - Ow. - I killed him. 261 00:17:27,080 --> 00:17:29,647 If I go down there, Socrates, I will take you down too! 262 00:17:29,649 --> 00:17:31,716 Wait. Wait. 263 00:17:34,487 --> 00:17:36,654 - Tada! - You're invisible. 264 00:17:36,656 --> 00:17:38,289 Your bones are soft. 265 00:17:40,393 --> 00:17:42,093 266 00:17:43,797 --> 00:17:46,731 You can see it, honey? It's beautiful, isn't it? 267 00:17:46,733 --> 00:17:49,567 That's beautiful, ma'am, but how is the view... 268 00:17:49,569 --> 00:17:51,736 ... when mother and Greene build all the houses there? 269 00:17:51,738 --> 00:17:55,073 Mother changes the north pole. Changes aren't always good. 270 00:17:55,075 --> 00:17:58,142 Olympia, if this campaign succeeds, and his houses are sold,... 271 00:17:58,144 --> 00:18:00,478 ... that means good things for us. 272 00:18:00,480 --> 00:18:02,480 But here it is amazing. 273 00:18:02,482 --> 00:18:04,515 Oh...! 274 00:18:04,517 --> 00:18:07,285 Olympia, mother will contact you later. 275 00:18:07,287 --> 00:18:09,253 Hi. Vera Brightly,... 276 00:18:09,255 --> 00:18:11,155 ... head of marketing for Mr. Greene. 277 00:18:11,157 --> 00:18:13,724 This ad is a masterpiece! I deserve an Oscar! 278 00:18:13,726 --> 00:18:17,128 Wow, you can't win an Oscar from advertising,... 279 00:18:17,130 --> 00:18:19,230 ... but as long as can sell condos,... 280 00:18:19,232 --> 00:18:21,632 ... our work is complete. 281 00:18:21,634 --> 00:18:23,835 Ah. Can you smell it? 282 00:18:23,837 --> 00:18:25,837 The air is very fresh here. 283 00:18:25,839 --> 00:18:28,573 The air is pollution free. 284 00:18:28,575 --> 00:18:31,442 285 00:18:31,444 --> 00:18:34,679 Gosh! The bird defecates me. 286 00:18:34,681 --> 00:18:37,215 That's a good sign, right? 287 00:18:51,164 --> 00:18:53,197 288 00:18:53,199 --> 00:18:55,199 Who forgot to set the lights? 289 00:18:55,201 --> 00:18:57,702 Oaths, already corrected. 290 00:18:57,704 --> 00:18:58,769 291 00:18:58,771 --> 00:19:00,805 292 00:19:00,807 --> 00:19:02,473 Does the bird aim at us? 293 00:19:04,878 --> 00:19:06,477 Gosh 294 00:19:21,194 --> 00:19:23,361 Gosh. What happened? 295 00:19:23,363 --> 00:19:24,595 Vera, we're fine. 296 00:19:24,597 --> 00:19:26,697 I still have background lights. 297 00:19:37,243 --> 00:19:39,443 Wait. Wait. 298 00:19:55,261 --> 00:19:57,228 Don't say that is the background light. 299 00:19:57,230 --> 00:19:58,729 Don't worry, Vera. 300 00:19:58,731 --> 00:20:00,598 I've recorded most of the ads,... 301 00:20:00,600 --> 00:20:02,466 ... and on this recorder. 302 00:20:11,377 --> 00:20:12,543 We fix the rest in the post. 303 00:20:12,545 --> 00:20:13,978 Everything can be fixed in the post. 304 00:20:13,980 --> 00:20:16,747 In one of my films, I wrote the screenplay in the post. 305 00:20:16,749 --> 00:20:18,916 Uh, sorry, Nigel. 306 00:20:18,918 --> 00:20:23,254 Vera, a director is always trying and never stopping. 307 00:20:23,256 --> 00:20:25,256 Start sinking. 308 00:20:25,258 --> 00:20:27,225 I stopped! I stopped! 309 00:20:27,227 --> 00:20:29,560 You can't stop. We have one-day permission,... 310 00:20:29,562 --> 00:20:31,662 ... and his house returned to New York tonight. 311 00:20:31,664 --> 00:20:33,798 Au revoir, as they say in French... 312 00:20:33,800 --> 00:20:36,267 ... and some parts of Canada! 313 00:20:49,983 --> 00:20:52,850 Ah... 314 00:20:52,852 --> 00:20:55,519 Good work today, guinea pigs, but don't make it comfortable. 315 00:20:57,423 --> 00:20:59,557 There is one more there. Oh, sorry about that. 316 00:20:59,559 --> 00:21:01,292 You have to talk, really. 317 00:21:01,294 --> 00:21:03,694 If you are going down, tell someone. 318 00:21:05,665 --> 00:21:07,632 Let's not be completely relaxed... 319 00:21:07,634 --> 00:21:09,700 ... until "the beautiful pink" returns to America. 320 00:21:09,702 --> 00:21:12,303 All right, Vera, you're resolving the problem. 321 00:21:12,305 --> 00:21:13,671 When you face a problem,... 322 00:21:13,673 --> 00:21:14,839 ... what do you usually do? 323 00:21:14,841 --> 00:21:16,907 You finish it! 324 00:21:16,909 --> 00:21:20,945 If I have seals and ice, and... 325 00:21:20,947 --> 00:21:23,748 Are there penguins here? 326 00:21:31,424 --> 00:21:33,691 Sea lions! Hi! Come back. 327 00:21:33,693 --> 00:21:35,860 I need your help with this recording. Please? 328 00:21:35,862 --> 00:21:38,396 That's a seal, shallow brain base. 329 00:21:38,398 --> 00:21:40,431 Humans think all animals look the same. 330 00:21:45,305 --> 00:21:47,371 Aw! A cracked road. 331 00:21:47,373 --> 00:21:48,973 Not a good sign. 332 00:21:48,975 --> 00:21:51,342 Hey, that's the North Pole. 333 00:21:51,344 --> 00:21:52,977 Who said that? 334 00:21:55,481 --> 00:21:57,448 Mother. 335 00:21:57,450 --> 00:21:59,417 Sorry, honey. Mother can't call you back. 336 00:21:59,419 --> 00:22:01,419 Mother is busy dealing with problems / burning. 337 00:22:01,421 --> 00:22:03,020 North Pole burns ?! 338 00:22:03,022 --> 00:22:05,790 Wait, so mom is melting now? 339 00:22:05,792 --> 00:22:08,526 No, no, not real fire. Everything is fine, baby. 340 00:22:08,528 --> 00:22:10,094 Mother is really nice. 341 00:22:12,699 --> 00:22:15,533 Wow! Oh no! 342 00:22:15,535 --> 00:22:16,967 Beware, miss! 343 00:22:16,969 --> 00:22:19,870 Oh no. Polar bears! 344 00:22:19,872 --> 00:22:23,774 Really? Oh, they are amazing. Ursus Maritimus. 345 00:22:23,776 --> 00:22:25,576 I think he chased me. Is that bad? 346 00:22:25,578 --> 00:22:27,011 Search the internet. 347 00:22:27,013 --> 00:22:30,047 It is said, "when you meet a polar bear,... 348 00:22:30,049 --> 00:22:32,683 ... act dominant and don't move." 349 00:22:35,955 --> 00:22:38,122 Mother thinks it's not working. 350 00:22:40,593 --> 00:22:43,027 I'll call again later, honey. 351 00:22:43,029 --> 00:22:45,696 I have an idea. Mother loves you. 352 00:22:45,698 --> 00:22:47,698 Bored looking at suburban areas? 353 00:22:47,700 --> 00:22:50,701 Come to the north pole, where every day is a safari in snow. 354 00:22:54,440 --> 00:22:57,541 All you have to do is get out from the front door, literally. 355 00:23:24,604 --> 00:23:27,805 Water yard properties are now available. 356 00:23:27,807 --> 00:23:28,939 357 00:23:31,010 --> 00:23:32,610 You're welcome. 358 00:23:46,526 --> 00:23:48,626 Mr. Greene, we have a problem here. 359 00:23:48,628 --> 00:23:51,162 Oh, Vera, my dear, there is no problem,... 360 00:23:51,164 --> 00:23:53,464 ... only messages from the universe. 361 00:23:53,466 --> 00:23:55,166 Om... 362 00:23:55,168 --> 00:23:57,735 Say with me, Vera. Om... 363 00:23:57,737 --> 00:23:58,936 Om... 364 00:23:58,938 --> 00:24:00,538 Mr. Greene, the director stopped! 365 00:24:00,540 --> 00:24:02,206 What! 366 00:24:04,510 --> 00:24:07,211 I know you are not supposed to rent the person is overpriced and many styles... 367 00:24:07,213 --> 00:24:09,780 Good, how will you fix this? 368 00:24:09,782 --> 00:24:12,216 How will you fix your problem? 369 00:24:12,218 --> 00:24:14,018 Well, I have them all day,... 370 00:24:14,020 --> 00:24:15,953 ... and I got a good recording from a polar bear... 371 00:24:15,955 --> 00:24:17,521 ... who almost attacked me. 372 00:24:17,523 --> 00:24:20,491 Have you recorded? It's really sweet. 373 00:24:20,493 --> 00:24:22,960 I'm sure you think you're a regular Scorsese. 374 00:24:22,962 --> 00:24:25,062 Well, I need something that people... 375 00:24:25,064 --> 00:24:28,232 ... want to watch. 376 00:24:28,234 --> 00:24:31,535 Wait a minute. I like it. 377 00:24:31,537 --> 00:24:33,637 I like it! 378 00:24:33,639 --> 00:24:35,940 This bear is a star. 379 00:24:35,942 --> 00:24:38,042 "Safari in the snow." 380 00:24:38,044 --> 00:24:40,110 My genius. 381 00:24:40,112 --> 00:24:43,814 This will definitely make me get approval from the polar council. 382 00:24:43,816 --> 00:24:45,549 I don't believe it. 383 00:24:45,551 --> 00:24:47,084 Oh, I will be very rich. 384 00:24:47,086 --> 00:24:50,120 Condo, shopping mall, Volvo trading place. 385 00:24:50,122 --> 00:24:52,957 Oh my God, give them names. That place will become Dubai with ice. 386 00:24:52,959 --> 00:24:56,026 387 00:24:56,028 --> 00:24:58,662 Bring ads and houses the model goes home to New York... 388 00:24:58,664 --> 00:25:00,631 ... and see you tomorrow, mana. 389 00:25:00,633 --> 00:25:02,500 That means "Morning," I think. 390 00:25:02,502 --> 00:25:05,836 Remember, we have one week to get this place approved. 391 00:25:05,838 --> 00:25:08,005 Actually, Mr. Greene, while talking to you,... 392 00:25:08,007 --> 00:25:09,607 ... is there a reply from the alma mater, 393 00:25:09,609 --> 00:25:11,542 394 00:25:11,544 --> 00:25:12,943 ... Magister Mundi Academy? 395 00:25:12,945 --> 00:25:14,678 ... but, it's impossible to enter there... 396 00:25:14,680 --> 00:25:16,680 ... without recommendations from alumni. 397 00:25:16,682 --> 00:25:19,016 Yes, but he won't go there... 398 00:25:19,018 --> 00:25:20,584 ... until the condo is finished. 399 00:25:20,586 --> 00:25:23,087 I will not disappoint you, I promise. 400 00:25:23,089 --> 00:25:24,788 Vera, stop the mission. 401 00:25:24,790 --> 00:25:26,724 We need a real symbol about the North Pole... 402 00:25:26,726 --> 00:25:28,692 ... who can talk to people... 403 00:25:28,694 --> 00:25:31,228 ... and convincing those stupid people to buy my house. 404 00:25:31,230 --> 00:25:34,031 Look for an actor who looks like a bear. 405 00:25:34,033 --> 00:25:37,868 Let's use the North Pole to sell the North Pole. 406 00:25:37,870 --> 00:25:40,304 Boo yeah! 407 00:25:41,874 --> 00:25:44,975 An actor who is looks like that bear? 408 00:25:44,977 --> 00:25:47,144 Geez. 409 00:25:52,652 --> 00:25:54,018 You hear them, Norm. 410 00:25:54,020 --> 00:25:56,320 They want an actor who can use the North Pole... 411 00:25:56,322 --> 00:25:57,855 ... to sell the North Pole. 412 00:25:57,857 --> 00:25:59,590 If the actor is you,... 413 00:25:59,592 --> 00:26:02,860 ... we can use the north pole to save the north pole. 414 00:26:02,862 --> 00:26:05,162 You have to go to New York,... 415 00:26:05,164 --> 00:26:09,133 ... and stop these houses to come here. 416 00:26:42,635 --> 00:26:44,335 I heard they had delicious pizza in New York. 417 00:26:44,337 --> 00:26:45,669 Come on. 418 00:27:49,902 --> 00:27:54,004 Wow, what can a bear like me do in a city like this? 419 00:28:02,748 --> 00:28:05,182 The guinea pigs, I have a feeling that this trip... 420 00:28:05,184 --> 00:28:07,217 ... it won't be as comfortable as as we expected. 421 00:28:07,219 --> 00:28:10,220 Remember to stay-- 422 00:28:10,222 --> 00:28:11,388 Duck down! 423 00:28:22,435 --> 00:28:24,068 424 00:28:41,531 --> 00:28:43,198 Magister Mundi Academy Since 1735 425 00:28:43,280 --> 00:28:45,580 For those who are genius, talented and great. 426 00:28:45,646 --> 00:28:47,479 And not someone else 427 00:28:51,163 --> 00:28:54,131 This place is amazing, ma'am. 428 00:28:54,133 --> 00:28:56,767 Do you know that their Latin department is very good,... 429 00:28:56,769 --> 00:28:59,336 ... they turn on back the language without help? 430 00:28:59,338 --> 00:29:02,339 - Language is no longer dead. - This school is only for... 431 00:29:02,341 --> 00:29:06,510 ... talented, talented and genius, like you. This is perfect. 432 00:29:08,147 --> 00:29:09,847 But try not to fall in love first, understand? 433 00:29:09,849 --> 00:29:11,281 This is only a tour. 434 00:29:11,283 --> 00:29:13,083 We still need help Mr. Greene and-- 435 00:29:13,085 --> 00:29:15,018 Mom, you're too pushy. 436 00:29:15,020 --> 00:29:16,854 We don't need Greene's help. 437 00:29:16,856 --> 00:29:18,021 I can get it myself. 438 00:29:18,023 --> 00:29:19,923 I know that. 439 00:29:21,427 --> 00:29:24,027 Have fun there, baby. 440 00:29:56,095 --> 00:29:57,528 This is the greatest thing. 441 00:29:57,530 --> 00:29:59,129 I have to tell all my friends seals. 442 00:29:59,131 --> 00:30:00,998 You press the lever, the water comes out. 443 00:30:02,434 --> 00:30:05,435 444 00:30:05,437 --> 00:30:07,070 Huh? 445 00:30:07,072 --> 00:30:09,373 Oh, hey you guys. Enter it. 446 00:30:09,375 --> 00:30:12,843 Um, just take the ball hairy in the refrigerator. 447 00:30:15,815 --> 00:30:18,115 Other talking bears? 448 00:30:18,117 --> 00:30:19,850 We must report Mr. Greene. 449 00:30:19,852 --> 00:30:22,886 Wait. What do you mean, "Other talking bears"? 450 00:30:22,888 --> 00:30:24,221 Oh! 451 00:30:24,223 --> 00:30:26,356 Bring a tranquilizer. Change. 452 00:30:29,094 --> 00:30:30,894 Well! 453 00:30:42,541 --> 00:30:44,107 Wow! 454 00:30:55,387 --> 00:30:57,921 Greene house company, housing art... 455 00:30:57,923 --> 00:31:01,625 ... The North Pole King has come to greet you. 456 00:31:01,627 --> 00:31:04,194 Well, this is not MacBeth, but this is a job. 457 00:31:06,198 --> 00:31:08,866 Well, bad costume, but he knows the way to Greene. 458 00:31:08,868 --> 00:31:11,068 He is there! 459 00:31:11,070 --> 00:31:13,170 Come on, the guinea pigs. 460 00:31:20,412 --> 00:31:23,247 461 00:31:25,584 --> 00:31:27,517 Yes, I am the king of the North Pole,... 462 00:31:27,519 --> 00:31:29,653 ... and the king is hungry! 463 00:31:29,655 --> 00:31:31,088 Eat and drink! 464 00:31:31,090 --> 00:31:33,924 Listen! Seals, hear, I say! 465 00:31:33,926 --> 00:31:36,093 Hey you! 466 00:31:36,095 --> 00:31:38,128 - Huh? - Huh? 467 00:31:39,164 --> 00:31:40,230 468 00:31:41,333 --> 00:31:43,300 Hey! 469 00:31:47,072 --> 00:31:49,473 - He is there! - I think we can catch it. 470 00:31:54,680 --> 00:31:59,149 Real polar bears always do their own show. 471 00:31:59,151 --> 00:32:02,986 Come and feel my wrath of the main pole. 472 00:32:02,988 --> 00:32:05,255 Jenga! 473 00:32:05,257 --> 00:32:08,458 Gosh, they did not mention this place "Firm forest" for no reason. 474 00:32:16,502 --> 00:32:17,968 Wow! 475 00:32:17,970 --> 00:32:18,970 Yes! 476 00:32:19,972 --> 00:32:21,471 Hiya! 477 00:32:26,078 --> 00:32:27,711 Yee..ah! 478 00:32:29,982 --> 00:32:32,115 This is just a misunderstanding. 479 00:32:32,117 --> 00:32:34,685 We think you are a real talking bear. 480 00:32:34,687 --> 00:32:37,988 Thank you. That's fantastic praise. 481 00:32:49,568 --> 00:32:54,304 Crazy mouse! Crazy mouse! 482 00:32:54,306 --> 00:32:58,041 Yes! Run, coward! 483 00:32:58,043 --> 00:33:01,045 Come back here, guinea pigs! 484 00:33:02,247 --> 00:33:04,214 So you come here for audition for Greene Housing? 485 00:33:04,216 --> 00:33:05,749 "King of the North Pole," I understand. 486 00:33:05,751 --> 00:33:08,485 Yes. Use the north pole to sell the north pole. 487 00:33:08,487 --> 00:33:09,753 Makes sense. 488 00:33:09,755 --> 00:33:12,356 Well, you look like part of a bear. 489 00:33:12,358 --> 00:33:14,725 The costume is very beautiful. 490 00:33:14,727 --> 00:33:17,127 Only ordinary business. 491 00:33:18,330 --> 00:33:21,098 Yes. I thought I'd be able to get the job,... 492 00:33:21,100 --> 00:33:23,333 ... but now my costume has gone awry. 493 00:33:23,335 --> 00:33:25,669 Oh, I won't get it. 494 00:33:25,671 --> 00:33:27,404 Listen, when you attack those people,... 495 00:33:27,406 --> 00:33:30,040 ... you really made me think you're a real bear. 496 00:33:30,042 --> 00:33:33,043 Yes, I'm a phenomenal actor,... 497 00:33:33,045 --> 00:33:35,045 ... but I can't compete with you. 498 00:33:35,047 --> 00:33:36,413 How original. 499 00:33:36,415 --> 00:33:40,150 It smells even like a polar bear. 500 00:33:40,152 --> 00:33:45,122 Bauku like macaroni and sweet vermouth. 501 00:33:45,124 --> 00:33:48,525 Now go and get the job! 502 00:33:54,600 --> 00:33:57,467 Mr. Greene, to make it easier. 503 00:33:57,469 --> 00:34:00,670 Kondo at the North Pole is a ridiculous idea. 504 00:34:00,672 --> 00:34:05,208 Now, condos in the Bahamas, that is what people can understand. 505 00:34:05,210 --> 00:34:08,211 Until we see support from the public, we will not approve this. 506 00:34:08,213 --> 00:34:09,780 North Pole Board, please. 507 00:34:09,782 --> 00:34:11,314 I do this all over the world. 508 00:34:11,316 --> 00:34:13,583 I know where people want stay before they realize. 509 00:34:13,585 --> 00:34:16,086 Our housing is very luxurious,... 510 00:34:16,088 --> 00:34:19,089 ... and you will like it, Miss Council. 511 00:34:19,091 --> 00:34:21,491 People are not interested to live in the North Pole. 512 00:34:21,493 --> 00:34:24,461 Want to know why I know that? Because the graph shows... 513 00:34:24,463 --> 00:34:28,298 ... your approval value is 3% now. 514 00:34:28,300 --> 00:34:31,468 Until that number exceeds 85%,... 515 00:34:31,470 --> 00:34:32,836 ... I won't approve it. 516 00:34:39,445 --> 00:34:41,711 Hi, everyone. 517 00:34:41,713 --> 00:34:43,747 Register and wait for over there, Travolta. 518 00:34:49,154 --> 00:34:51,755 Hey, you guys. Toilet over there. Please. 519 00:34:55,427 --> 00:34:56,793 520 00:35:05,437 --> 00:35:06,636 Whatever. 521 00:35:15,547 --> 00:35:19,449 Oh yeah. It seems we are already close to approval, Vera. 522 00:35:19,451 --> 00:35:21,818 Good work. We have to get 85%,... 523 00:35:21,820 --> 00:35:23,887 ... and how much are we still, 2.8? 524 00:35:23,889 --> 00:35:25,622 Vera, where is my opinion? 525 00:35:25,624 --> 00:35:27,624 Mr. Greene, I have a bear actor from Broadway... 526 00:35:27,626 --> 00:35:29,526 ... and the big screen is coming now. 527 00:35:29,528 --> 00:35:31,695 I hope so. Because if you fail,... 528 00:35:31,697 --> 00:35:33,247 ... you can give a kiss goodbye to... 529 00:35:33,272 --> 00:35:34,898 ... your daughter's chance to enter my Almamater. 530 00:35:34,900 --> 00:35:37,534 Know what else you can give kiss goodbye? Your job! 531 00:35:37,536 --> 00:35:39,436 Because I will promise, my work will disappear,... 532 00:35:39,438 --> 00:35:41,671 ... like a condo that we build in the Bermuda Triangle. 533 00:35:41,673 --> 00:35:44,841 Mr. Greene, there are investors on Skype looking for you. 534 00:35:44,843 --> 00:35:48,178 Oh good. The North Pole condo investors. 535 00:35:48,180 --> 00:35:50,580 And there is still no agreement for the North Pole condo! 536 00:35:55,220 --> 00:35:58,488 Thank you for coming. Well, we are looking for real ones. 537 00:35:58,490 --> 00:36:00,527 Let me hear! 538 00:36:03,829 --> 00:36:06,463 OK, I haven't got "North Pole King." 539 00:36:06,465 --> 00:36:08,899 More like "Dance queen." 540 00:36:08,901 --> 00:36:12,435 Bears, bears. 541 00:36:12,437 --> 00:36:15,539 I need the real one. I need that can save... 542 00:36:29,221 --> 00:36:30,787 You, come with me. 543 00:36:30,789 --> 00:36:32,455 Only if I bring my guinea pigs. 544 00:36:32,457 --> 00:36:34,191 We are in the same agency. 545 00:36:34,193 --> 00:36:37,360 cute. And it can be sold. Take them. 546 00:36:45,737 --> 00:36:49,673 Mr. Greene, introduce Norm from the north. 547 00:36:55,781 --> 00:36:57,647 548 00:36:57,649 --> 00:36:59,216 Yes, he is interesting. 549 00:36:59,218 --> 00:37:01,351 And I feel scared. 550 00:37:01,353 --> 00:37:03,486 But can Norma play "North Pole King"? 551 00:37:03,488 --> 00:37:06,556 My name is Norm. 552 00:37:07,793 --> 00:37:09,259 Please! I'm robbed! 553 00:37:09,261 --> 00:37:10,627 Just take my watch, my wallet. 554 00:37:10,629 --> 00:37:12,562 Just don't touch my ponytail. 555 00:37:12,564 --> 00:37:14,524 That's where I keep all my strength. 556 00:37:16,768 --> 00:37:18,802 Vera, give me my spray! And tissue! 557 00:37:20,772 --> 00:37:23,940 Sorry, Mr. Greene. I just made it look real. 558 00:37:23,942 --> 00:37:27,510 Try using the North Pole to sell the North Pole. 559 00:37:27,512 --> 00:37:30,247 Norm is a perfect actor. He is even very similar. 560 00:37:30,249 --> 00:37:32,749 And he even brought North Pole marmots. 561 00:37:38,457 --> 00:37:40,857 Janet! The rats are back! Contact the pest exterminator,... 562 00:37:40,859 --> 00:37:42,959 ... because fire doesn't come on time! 563 00:37:44,730 --> 00:37:47,731 Huh? 564 00:37:49,468 --> 00:37:52,535 Om... I will die. 565 00:37:52,537 --> 00:37:54,704 Mr. Greene, you say sales with the real,... 566 00:37:54,706 --> 00:37:56,840 ... and there is nothing like Norm from the north. 567 00:37:56,842 --> 00:37:58,508 He is too original. 568 00:37:58,510 --> 00:38:00,810 I mean, we need happy bears,... 569 00:38:00,812 --> 00:38:02,612 ... which makes people feel warm and safe. 570 00:38:02,614 --> 00:38:04,748 You know, fake! 571 00:38:04,750 --> 00:38:07,951 You were fired, Norm. Get out of my office. Om... 572 00:38:07,953 --> 00:38:10,887 Do you want a happy bear? You will get it. 573 00:38:21,733 --> 00:38:23,333 This is great. 574 00:38:23,335 --> 00:38:25,535 Add three more dancers and we have a boy band. 575 00:38:33,879 --> 00:38:37,414 Norm, I pulled my words. You are hired. 576 00:38:37,416 --> 00:38:40,016 Vera, bring our new star to eat. 577 00:38:40,018 --> 00:38:42,752 Come on, Norm. We will eat in Kozawa Sushi right on the top floor. 578 00:38:42,754 --> 00:38:44,621 The place with the freshest fish in town. 579 00:38:44,623 --> 00:38:46,623 Kozawa is expensive. 580 00:38:46,625 --> 00:38:49,959 Alright... Vera, can you come here for a moment? 581 00:38:49,961 --> 00:38:52,829 As long as there is no lobster, Kobe, or give a tip, understand? 582 00:38:52,831 --> 00:38:54,664 By the way, Norm, if you like a shake,... 583 00:38:54,666 --> 00:38:58,735 ... you have to try flat and shiny water. 584 00:38:58,737 --> 00:39:02,672 Wow, the real actor smells like a bear. 585 00:39:02,674 --> 00:39:04,674 I haven't smelled anything about that since... 586 00:39:04,676 --> 00:39:07,811 Wait a minute. 587 00:39:27,899 --> 00:39:30,567 Has he spoken again? 588 00:39:32,371 --> 00:39:35,705 Not yet. 589 00:39:35,707 --> 00:39:38,441 Something feels a little is too real with the bear. 590 00:39:38,443 --> 00:39:41,678 The only thing that looks like a bear, sounds like a bear,... 591 00:39:41,680 --> 00:39:45,615 ... and the smell is like a bear is a bear. 592 00:39:45,617 --> 00:39:48,518 I know that! 593 00:39:48,520 --> 00:39:50,487 Do you think you're a real person, aren't you an old bear? 594 00:39:50,489 --> 00:39:52,522 You think you can send one of your bear friends... 595 00:39:52,524 --> 00:39:53,656 ... to defeat me? 596 00:39:57,562 --> 00:39:59,662 I have news for you, grandfather. 597 00:39:59,664 --> 00:40:01,631 There's no way I will lose that easily. 598 00:40:01,633 --> 00:40:03,867 Norm from the north has finished. 599 00:40:03,869 --> 00:40:06,736 There are killer bears I have to get rid of. 600 00:40:06,738 --> 00:40:08,638 Norm? 601 00:40:25,657 --> 00:40:29,058 He's an actor. Never take off his costume. 602 00:40:29,060 --> 00:40:31,027 Huh? 603 00:40:39,571 --> 00:40:41,638 Are you okay? 604 00:40:41,640 --> 00:40:42,972 I'm fine. 605 00:40:42,974 --> 00:40:46,543 After all, I usually sit on the floor while at home. 606 00:40:46,545 --> 00:40:50,747 For the main course, you will make a chef's choice. 607 00:40:50,749 --> 00:40:53,016 He can always read what the customer wants. 608 00:40:53,018 --> 00:40:54,451 Sure. 609 00:40:54,453 --> 00:40:55,919 This is definitely interesting. 610 00:40:55,921 --> 00:40:57,687 Sorry, we can't bring the guinea pigs. 611 00:40:57,689 --> 00:40:59,756 Small health code problem. 612 00:40:59,758 --> 00:41:02,492 Don't you think they are in the lower office alone? 613 00:41:02,494 --> 00:41:05,862 Uh, I need this. You won't know. 614 00:41:05,864 --> 00:41:07,730 Today is something. 615 00:41:07,732 --> 00:41:09,732 Bridges and tunnels, both closed this morning... 616 00:41:09,734 --> 00:41:12,836 ... so the streets are a nightmare, and Tony yells at me... 617 00:41:12,838 --> 00:41:14,170 ... as if this is my fault. 618 00:41:15,740 --> 00:41:16,906 He is angry because he is short. 619 00:41:16,908 --> 00:41:18,775 Don't be offended. 620 00:41:18,777 --> 00:41:21,544 So... Greene Housing in the North Pole? 621 00:41:21,546 --> 00:41:22,879 Crazy, huh? 622 00:41:22,881 --> 00:41:24,814 I'll bring you to see one of the models. 623 00:41:24,816 --> 00:41:26,916 Actually only a few floors below from our office. 624 00:41:26,918 --> 00:41:30,520 You see, they practically sell it themselves. 625 00:41:30,522 --> 00:41:32,689 If it's even a good thing. 626 00:41:32,691 --> 00:41:34,757 What is that? 627 00:41:34,759 --> 00:41:36,893 None. Only, after I see the north pole itself... 628 00:41:36,895 --> 00:41:39,028 ... and see how beautiful,... 629 00:41:39,030 --> 00:41:41,631 ... I wonder if it's good by having a house there. 630 00:41:41,633 --> 00:41:44,234 Sounds stupid, right? 631 00:41:44,236 --> 00:41:45,602 Not at all. 632 00:41:45,604 --> 00:41:46,970 I know what you mean. 633 00:41:49,174 --> 00:41:51,875 I have to lift it. This is my daughter. 634 00:41:51,877 --> 00:41:54,177 Hai, Olympia. What is your tour? 635 00:41:54,179 --> 00:41:56,779 Do you like his new school? 636 00:41:56,781 --> 00:41:59,782 Well, it's just a tour, but I'm glad you like it. 637 00:41:59,784 --> 00:42:01,818 I will talk to Mr. Greene again and... 638 00:42:01,820 --> 00:42:03,820 No. Allright darling. Mother must go. 639 00:42:03,822 --> 00:42:06,823 See you tonight. Mother loves you. 640 00:42:06,825 --> 00:42:09,692 - Many things happen? - Yes, sorry about that. 641 00:42:09,694 --> 00:42:11,794 Olympia, well, brilliant,... 642 00:42:11,796 --> 00:42:15,064 -... but this is complicated. - A good school is important. 643 00:42:15,066 --> 00:42:18,868 Yes. Very, very important. 644 00:42:20,605 --> 00:42:22,138 645 00:42:22,140 --> 00:42:26,175 Oh, thank you, chef Kozawa. It looks "fresh." 646 00:42:33,552 --> 00:42:35,752 Do you want to play rough? 647 00:42:35,754 --> 00:42:37,854 OK. 648 00:42:37,856 --> 00:42:41,591 Don't worry about customers, this is just a tranquilizer. 649 00:42:41,593 --> 00:42:43,693 Sometimes it only causes death in humans. 650 00:42:46,598 --> 00:42:49,232 I don't know who sent you, but the party is over, buddy. 651 00:42:49,234 --> 00:42:51,734 Mr. Greene, what are you doing? 652 00:42:51,736 --> 00:42:54,237 You like wild animals, Norm. 653 00:42:54,239 --> 00:42:57,974 Mr. Greene, just because I haven't showered, will you shoot me? 654 00:42:57,976 --> 00:43:01,678 Geez, I heard the New Yorkers could fight, but this was too much. 655 00:43:01,680 --> 00:43:03,980 I warn you! 656 00:43:21,066 --> 00:43:24,033 Ah, are there sharp objects... 657 00:43:24,035 --> 00:43:25,902 ... on everyone's buttocks? 658 00:43:25,904 --> 00:43:28,705 Or is this just me? 659 00:43:28,707 --> 00:43:30,940 I feel it. 660 00:43:35,080 --> 00:43:38,314 Norm-San, you will be my guest at any time. 661 00:43:38,316 --> 00:43:40,850 - Arigato. - Do Itashi, bro. 662 00:43:43,188 --> 00:43:45,722 Norm from the north, everything. 663 00:43:51,196 --> 00:43:54,030 Where am I? What happened? 664 00:43:56,034 --> 00:43:57,700 Someone shoots the bear! 665 00:43:57,702 --> 00:43:59,002 Mr. Greene, please calm down. 666 00:43:59,004 --> 00:44:01,371 I think you want to see this. 667 00:44:01,373 --> 00:44:05,208 - And other news... - Local news catches your attack... 668 00:44:05,210 --> 00:44:08,678 ... in Kozawa today and heroism Norm. 669 00:44:08,680 --> 00:44:10,146 Everyone talks about Norm,... 670 00:44:10,148 --> 00:44:13,816 ... and see the value of our agreement. 671 00:44:13,818 --> 00:44:18,655 Hah! Gosh. We disclose faster than the ocean. 672 00:44:20,025 --> 00:44:23,860 Norm, uh, friend, I... 673 00:44:23,862 --> 00:44:26,396 I think he's a real bear. 674 00:44:26,398 --> 00:44:28,331 I mean, I'm wrong because it smells... 675 00:44:28,333 --> 00:44:29,899 ... like other polar bears... 676 00:44:29,901 --> 00:44:32,168 Huh? 677 00:44:32,170 --> 00:44:34,404 Vortex. The storm brings... 678 00:44:34,406 --> 00:44:37,173 ... all the scents of winter to our doorstep. 679 00:44:37,175 --> 00:44:40,109 "Real bear," huh? 680 00:44:40,111 --> 00:44:42,245 Do you know? Forget about everything. 681 00:44:42,247 --> 00:44:45,014 Someone from the Cola company approached me in Kozawa. 682 00:44:45,016 --> 00:44:46,883 They say they need bears for holiday matters. 683 00:44:46,885 --> 00:44:49,686 Because of me, your score jumped to 20%. 684 00:44:49,688 --> 00:44:52,455 Imagine what I can do for the real company. 685 00:44:52,457 --> 00:44:54,424 Norm, wait. 686 00:44:54,426 --> 00:44:58,161 If you let him out, we will decrease. 687 00:44:58,163 --> 00:45:02,432 Norm, Norm. Sorry for shooting you. 688 00:45:02,434 --> 00:45:04,467 Hug? 689 00:45:04,469 --> 00:45:07,103 Awkward. 690 00:45:07,105 --> 00:45:10,840 Well, Normie must find a new job and place to stay. 691 00:45:10,842 --> 00:45:13,242 Not everyone is able to buy a luxurious Green condo,... 692 00:45:13,244 --> 00:45:16,212 ... which I heard many furniture and uninhabited,... 693 00:45:16,214 --> 00:45:19,849 ... and maybe I will sleep in the garden alone. 694 00:45:21,019 --> 00:45:22,919 Norm, wait. 695 00:45:24,255 --> 00:45:28,024 Vera, he can stay in his model house. 696 00:45:28,026 --> 00:45:31,094 Ah! I'm brilliant! 697 00:45:45,944 --> 00:45:48,311 Perfect. 698 00:45:48,313 --> 00:45:50,980 Close to the workplace, no return and casual. 699 00:45:50,982 --> 00:45:53,049 Really, guinea pigs? 700 00:45:53,051 --> 00:45:54,884 Hey hey, be careful. 701 00:45:54,886 --> 00:45:56,686 It is the best animal skin from Italy. 702 00:45:59,491 --> 00:46:02,058 - Are they trained? - Certain. 703 00:46:02,060 --> 00:46:03,860 They pee in many homes. 704 00:46:11,336 --> 00:46:13,369 Well, I think we will be comfortable. 705 00:46:13,371 --> 00:46:15,538 Good, we will try you can advertise... 706 00:46:15,540 --> 00:46:17,473 ... for Greene Housing. 707 00:46:17,475 --> 00:46:21,043 Rest, and there are minibar food. 708 00:46:21,045 --> 00:46:23,412 I give you a 3% discount. 709 00:46:23,414 --> 00:46:25,281 Vera, you just take care of marketing. 710 00:46:25,283 --> 00:46:27,283 Let me take care of the rest. 711 00:46:31,322 --> 00:46:33,856 Well, children, we have to find grandfather,... 712 00:46:33,858 --> 00:46:36,159 ... stop this condo built and we go home. 713 00:46:36,161 --> 00:46:38,127 And the most important thing, Mr. Greene watches over us,... 714 00:46:38,129 --> 00:46:40,329 ... so be natural. 715 00:46:40,331 --> 00:46:43,533 Don't be too natural. 716 00:46:43,535 --> 00:46:45,034 Alright... 717 00:46:45,036 --> 00:46:48,805 Alright, listen... 718 00:46:52,377 --> 00:46:54,377 Alright, listen, we need someone to disguise... 719 00:46:54,379 --> 00:46:57,513 ... while I was investigating the bookshelf that smelled like grandfather. 720 00:46:57,515 --> 00:46:59,448 I think I know the person. 721 00:47:02,887 --> 00:47:04,220 Look, what you have to do... 722 00:47:04,222 --> 00:47:06,055 ... is up there and pretends to be me. 723 00:47:06,057 --> 00:47:08,090 The guinea pigs will let you in. 724 00:47:08,092 --> 00:47:11,227 There are lots of salmon in the minibar, so don't hesitate. 725 00:47:11,229 --> 00:47:13,996 Brilliant. Thank you, good bear. 726 00:47:13,998 --> 00:47:16,199 We will leave the lights on for you. 727 00:47:18,169 --> 00:47:20,603 Well, this is like an iceberg... 728 00:47:20,605 --> 00:47:25,241 ... iceberg with hundreds of witnesses eyes to watch me climb. 729 00:47:48,266 --> 00:47:51,000 730 00:47:51,002 --> 00:47:54,503 I just got it. That is our Norm, huh? 731 00:47:54,505 --> 00:47:56,906 I will start ordering talk shows first in the morning. 732 00:47:56,908 --> 00:48:00,443 733 00:48:31,342 --> 00:48:34,043 There is Miss Dewaneck ready to be contacted. 734 00:48:34,045 --> 00:48:36,345 Janet, you're great in being the worst. 735 00:48:36,347 --> 00:48:37,914 Next time tap the door. 736 00:48:37,916 --> 00:48:39,982 Whatever. 737 00:48:44,622 --> 00:48:48,190 You just woke me up, so this should be important. 738 00:48:48,192 --> 00:48:50,359 Sorry to wake you up, but I found an actor... 739 00:48:50,361 --> 00:48:52,161 ... who plays a _ polar bear perfectly. 740 00:48:52,163 --> 00:48:54,163 It even smells like a bear. 741 00:48:54,165 --> 00:48:56,365 The public will fall in love with him. 742 00:48:56,367 --> 00:48:58,634 Very smart. People like it,... 743 00:48:58,636 --> 00:49:00,436 ... especially additional tourists... 744 00:49:00,438 --> 00:49:04,340 ... in the north pole. Only for you, Greene. 745 00:49:04,342 --> 00:49:06,943 Notes, floor patterns for your in the Bahamas... 746 00:49:06,945 --> 00:49:09,078 ... on the way. 747 00:49:09,080 --> 00:49:11,113 Bigger than my ego. 748 00:49:11,115 --> 00:49:12,615 And we have that luxury cleaner... 749 00:49:12,617 --> 00:49:15,284 Oh, the error will be cleaned immediately. 750 00:49:15,286 --> 00:49:18,554 I have nothing wrong. You want 10 miles of ice,... 751 00:49:18,556 --> 00:49:20,990 ... we still have 5 more miles. 752 00:49:20,992 --> 00:49:22,591 Just make people accept this. 753 00:49:22,593 --> 00:49:24,961 I need that to continue all this. 754 00:49:26,197 --> 00:49:28,597 Good work, Greene. As usual. 755 00:50:04,068 --> 00:50:05,501 756 00:50:16,647 --> 00:50:18,581 It smells like my grandfather. 757 00:50:23,121 --> 00:50:25,454 Alright, think. If you the one isn't scary,... 758 00:50:25,456 --> 00:50:27,757 ... cowardly villain, where will you hide it? 759 00:50:41,072 --> 00:50:43,773 Right. This person has a camera surveillance everywhere. 760 00:50:43,775 --> 00:50:45,207 I will be too flashy. 761 00:50:45,209 --> 00:50:47,176 You check first. 762 00:50:47,178 --> 00:50:48,411 If grandfather is indeed there,... 763 00:50:48,413 --> 00:50:51,213 ... told him that Norm had come to help. 764 00:50:53,518 --> 00:50:54,750 Oh! 765 00:50:57,488 --> 00:51:00,122 If you have bones, I will start worrying about you. 766 00:51:02,160 --> 00:51:03,726 You don't see I'm busy? 767 00:51:19,310 --> 00:51:21,377 The guinea pigs! Is Norm with you? 768 00:51:49,841 --> 00:51:51,307 So he is down there? 769 00:51:51,309 --> 00:51:53,609 Well, we have to take out grandfather right now. 770 00:51:55,580 --> 00:51:57,780 Grandpa says it will open my disguise if I pull out grandpa? 771 00:51:58,883 --> 00:52:00,483 He wants me to build an ark? 772 00:52:00,485 --> 00:52:02,351 Oh no, no. 773 00:52:02,353 --> 00:52:05,387 He wants me to focus on the north pole, save the north pole. 774 00:52:05,389 --> 00:52:07,356 I understand. That makes sense. 775 00:52:07,358 --> 00:52:10,292 First I save the north pole, then I save grandfather. 776 00:52:10,294 --> 00:52:12,728 And, if there is still time, I will build the ark. 777 00:52:21,639 --> 00:52:23,239 Makeup artist! 778 00:52:29,580 --> 00:52:32,815 Hey, Norm. Norm, this is my daughter, Olympia. 779 00:52:32,817 --> 00:52:35,618 Olympia, he is a great actor that you tell me. 780 00:52:38,656 --> 00:52:39,822 Nice to meet you, Norm. 781 00:52:39,824 --> 00:52:42,458 You find a good costume. 782 00:52:42,460 --> 00:52:45,661 Yes, hi, Mr. Greene. Sorry I didn't reply before. 783 00:52:45,663 --> 00:52:48,664 Your mother is great in her work, Olympia. 784 00:52:48,666 --> 00:52:51,300 - You must be proud. - I know. 785 00:52:51,302 --> 00:52:53,469 Sometimes I hope you don't have a great job,... 786 00:52:53,471 --> 00:52:56,305 ... means that you can have more than _ to be with me. 787 00:52:56,307 --> 00:52:58,474 Oh! You have guinea pigs. 788 00:52:58,476 --> 00:53:00,442 The smallest animal in the north pole. 789 00:53:00,444 --> 00:53:02,478 Can you? 790 00:53:06,484 --> 00:53:09,518 Their instincts are sharp. They know good people. 791 00:53:15,626 --> 00:53:17,459 Let's see. 792 00:53:17,461 --> 00:53:20,796 Your weight is around 500 kg,... 793 00:53:20,798 --> 00:53:23,332 ... right comparison of bones and life. 794 00:53:23,334 --> 00:53:24,900 I don't understand what you're talking about. 795 00:53:24,902 --> 00:53:26,902 I weigh only 194 pounds,... 796 00:53:26,904 --> 00:53:28,637 ... like American men in general. 797 00:53:28,639 --> 00:53:31,507 Come on, I know what you did, Norm. 798 00:53:31,509 --> 00:53:35,511 You saved the North Pole, your house. 799 00:53:35,513 --> 00:53:37,913 So I thought, maybe we can work together. 800 00:53:37,915 --> 00:53:40,382 And you can save "My house" in the process. 801 00:53:40,384 --> 00:53:42,351 He can't talk like you and me. I told you! 802 00:53:42,353 --> 00:53:44,453 There's no need to... 803 00:53:44,455 --> 00:53:46,956 Honestly. What are your plans here? 804 00:53:46,958 --> 00:53:50,392 Well, Mr. Greene wants to use me to sell the north pole,... 805 00:53:50,394 --> 00:53:52,428 ... and I will use north pole to save it. 806 00:53:52,430 --> 00:53:54,897 Exactly. You have to demo with the public... 807 00:53:54,899 --> 00:53:56,832 ... so they love you, wait for the time... 808 00:53:56,834 --> 00:53:58,901 ... then make them fight Greene. 809 00:53:58,903 --> 00:54:01,370 Use the plan yourself to defeat it. 810 00:54:01,372 --> 00:54:03,439 But the key is to make sure... 811 00:54:03,441 --> 00:54:05,307 ... your time is right,... 812 00:54:05,309 --> 00:54:07,443 ... when the public loves you so much. 813 00:54:07,445 --> 00:54:10,613 The value of the agreement! I'll make it as high as possible,... 814 00:54:10,615 --> 00:54:13,949 ... then I will attack. Olympia, you're a genius. 815 00:54:13,951 --> 00:54:16,785 My mother is not the only who studies marketing. 816 00:54:19,557 --> 00:54:22,391 Ladies and gentlemen,... 817 00:54:22,393 --> 00:54:24,460 ... we have guests unusual today... 818 00:54:24,462 --> 00:54:26,829 ... to tell about his house, north pole,... 819 00:54:26,831 --> 00:54:29,465 ... and how you can make here your home too. 820 00:54:29,467 --> 00:54:33,769 Without lingering, Norm from the north! 821 00:54:35,806 --> 00:54:38,307 822 00:54:45,616 --> 00:54:48,317 Wow! So, Norm,... 823 00:54:48,319 --> 00:54:50,986 ... you're here for a very special mission . 824 00:54:50,988 --> 00:54:52,755 Will the person tell him what it is? 825 00:54:52,757 --> 00:54:56,492 I... I... 826 00:54:56,494 --> 00:55:00,062 Ladies and gentlemen, I guess friends our hairy little are nervous. 827 00:55:00,064 --> 00:55:01,897 Let's make him comfortable... 828 00:55:01,899 --> 00:55:05,601 ... with the recording of her heroic actions lately. 829 00:55:07,605 --> 00:55:09,405 I warn you. 830 00:55:19,483 --> 00:55:21,884 If we don't help each other,... 831 00:55:21,886 --> 00:55:23,919 ... I mean, for are we here, you know? 832 00:55:25,656 --> 00:55:28,023 "What are we here for?" We are here to sell condos! 833 00:55:28,025 --> 00:55:30,459 Talk about Greene Housing! 834 00:55:30,461 --> 00:55:32,394 Disturbance basis. 835 00:55:32,396 --> 00:55:35,964 What can I say, Norm, the public loves you. 836 00:55:37,968 --> 00:55:42,071 Hey, Tamecia. What if we make this party to a greater level? 837 00:56:06,897 --> 00:56:08,764 - Now? - Not yet. 838 00:56:50,007 --> 00:56:52,408 Norm! Norm! Norm! 839 00:56:52,410 --> 00:56:54,710 85%! 840 00:56:54,712 --> 00:56:56,912 Look at Norm! She's famous! 841 00:56:56,914 --> 00:56:59,014 The fame of Norm has helped our mission,... 842 00:56:59,016 --> 00:57:00,883 ... but this isn't enough, Greene. 843 00:57:00,885 --> 00:57:03,452 I can't continue until Norm says to the public,... 844 00:57:03,454 --> 00:57:06,889 ... "Norms from the north help Greene's housing in the north pole." 845 00:57:06,891 --> 00:57:09,725 Make sure he does it or you finish. 846 00:57:22,139 --> 00:57:24,573 Here it is, Norm. You succeeded. 847 00:57:24,575 --> 00:57:27,476 The public loves you. And do you know what that means? 848 00:57:27,478 --> 00:57:30,479 You're right, Olympia. Time to save our home. 849 00:57:56,974 --> 00:57:59,241 How long does he wear costume? 850 00:57:59,243 --> 00:58:00,909 I think he doesn't like the costume. 851 00:58:00,911 --> 00:58:02,611 Norm, can you come out? 852 00:58:07,017 --> 00:58:09,454 I guess already. 853 00:58:20,831 --> 00:58:23,565 OK, guinea pigs. We must complete this. 854 00:58:23,567 --> 00:58:27,836 Time to show. We do this, then we save grandfather. 855 00:58:56,233 --> 00:58:57,566 Yey, Norm! 856 00:59:00,871 --> 00:59:03,672 So someone in a place thinks good ideas... 857 00:59:03,674 --> 00:59:05,207 ... to build a house in the North Pole. 858 00:59:05,209 --> 00:59:09,711 Someone is our "friend", Mr. Greene. 859 00:59:09,713 --> 00:59:11,780 I just want you to know the truth... 860 00:59:11,782 --> 00:59:13,882 ... about what this means for my house. 861 00:59:17,054 --> 00:59:20,622 Norm from the north helps... 862 00:59:20,624 --> 00:59:23,258 ... Greene's housing in the north pole. 863 00:59:33,270 --> 00:59:36,038 Norm! Norm! Norm! 864 00:59:46,183 --> 00:59:48,317 Norm, we succeed. 865 00:59:48,319 --> 00:59:49,985 I am with my architect. 866 00:59:49,987 --> 00:59:51,286 We are talking... 867 00:59:51,288 --> 00:59:53,722 ... cold polar yogurt shop north pole. 868 00:59:53,724 --> 00:59:57,593 Your announcement has been reposted millions of times! 869 00:59:57,595 --> 01:00:00,762 No, your announcement has been reposted millions of times. 870 01:00:00,764 --> 01:00:03,966 - I have to say something. - Yes, Yes, Yes. 871 01:00:03,968 --> 01:00:06,768 Four houses are ready to sell, and have been built. 872 01:00:06,770 --> 01:00:08,870 Mr. Greene, you have not been allowed to sell his house. 873 01:00:08,872 --> 01:00:11,306 We have not received approval from the council. This is illegal. 874 01:00:11,308 --> 01:00:15,844 Aw, "I'm little Vee-wa. I'm afraid of the police." 875 01:00:15,846 --> 01:00:19,748 Guess what, my degree is above the law. 876 01:00:19,750 --> 01:00:24,052 Welcome to the world cold and hard. 877 01:00:24,054 --> 01:00:25,988 You sound like investors. 878 01:00:25,990 --> 01:00:29,257 "This must be resolved correctly, Greene,... 879 01:00:29,259 --> 01:00:31,360 ... with completeness." 880 01:00:31,362 --> 01:00:34,029 Please, wake up and feel the benefits. 881 01:00:34,031 --> 01:00:36,732 Not reply after Norm's announcement from the north today,... 882 01:00:36,734 --> 01:00:40,102 ... approval is a guarantee. 883 01:00:41,872 --> 01:00:44,373 Norm, come back! Don't be a diva. 884 01:00:51,815 --> 01:00:53,749 885 01:00:53,751 --> 01:00:55,817 Vera, contact my lawyer. 886 01:00:55,819 --> 01:00:58,754 We will copyright it and make it a ringtone. 887 01:01:05,929 --> 01:01:07,929 Hey, that's Norm from the north! 888 01:01:07,931 --> 01:01:09,731 You're king! 889 01:01:11,101 --> 01:01:14,403 I'm Norm from the north, the king of doing nothing. 890 01:01:14,405 --> 01:01:18,240 I came to save my house. I ended up destroying my house. 891 01:01:19,843 --> 01:01:23,211 Norm, your grandfather told me,... 892 01:01:23,213 --> 01:01:25,380 ... "Norm is the only bear who has the potential... 893 01:01:25,382 --> 01:01:28,383 ... to become the king of the North Pole." 894 01:01:48,972 --> 01:01:52,307 Hey, Norm Why are you dropping in for dinner. 895 01:01:52,309 --> 01:01:54,776 I'm better alone now, Vera. 896 01:01:54,778 --> 01:01:56,445 Please leave me. 897 01:01:56,447 --> 01:01:59,448 Norm, why are you sad? You're great! 898 01:01:59,450 --> 01:02:02,150 The mission was successful. 899 01:02:02,152 --> 01:02:05,020 - Everyone likes you. - Don't you understand, Vera? 900 01:02:05,022 --> 01:02:08,990 Because of me, Mr. Greene will destroy my house. 901 01:02:08,992 --> 01:02:12,194 I think you brought bear acting this pole is a little too far away, Norm. 902 01:02:12,196 --> 01:02:15,430 Come on. Olympia will be happy if you come. 903 01:02:15,432 --> 01:02:19,167 Olympia...? Dinner with the genius? I am coming along. 904 01:02:22,005 --> 01:02:24,840 You won't know where I can get cold water, huh? 905 01:02:24,842 --> 01:02:28,076 You know, so that I can be a little fresher? For dinner. 906 01:02:37,321 --> 01:02:39,287 You are okay. 907 01:02:42,025 --> 01:02:44,793 908 01:02:50,400 --> 01:02:53,135 909 01:02:53,137 --> 01:02:55,871 It's small, but it's home. 910 01:02:55,873 --> 01:02:58,206 You have to visit my house. There is no furniture,... 911 01:02:58,208 --> 01:03:00,442 ... but I can air conditioner every year. 912 01:03:08,051 --> 01:03:09,551 Thank you, Mrs. Soo. 913 01:03:10,954 --> 01:03:12,854 Mother, you go home fast. 914 01:03:12,856 --> 01:03:14,356 How is your school today? 915 01:03:14,358 --> 01:03:16,892 Thrilling, as usual. 916 01:03:16,894 --> 01:03:19,561 Olympia doesn't feel challenged in her school now. 917 01:03:19,563 --> 01:03:23,265 That is why Magister Mundi will be great. 918 01:03:23,267 --> 01:03:25,567 All of his students are like Olympia. 919 01:03:25,569 --> 01:03:27,936 I start feeling Olympia and I have a lot of similarities. 920 01:03:27,938 --> 01:03:30,338 We are both special. We have beautiful gifts. 921 01:03:30,340 --> 01:03:32,507 Two peas in the skin. 922 01:03:32,509 --> 01:03:34,242 Friends. 923 01:03:36,480 --> 01:03:38,847 Speaking of which, Mother, I'm researching the effects... 924 01:03:38,849 --> 01:03:40,248 ... human activities at the north pole,... 925 01:03:40,250 --> 01:03:42,484 ... and the research was shocking. 926 01:03:42,486 --> 01:03:44,252 It will destroy the north pole and maybe... 927 01:03:44,254 --> 01:03:46,488 ... and the rest of the earth as we know it. 928 01:03:46,490 --> 01:03:49,057 Olympia, Greene Housing will make the North Pole aware. 929 01:03:51,195 --> 01:03:53,328 Olympia, let's both relax... 930 01:03:53,330 --> 01:03:55,397 ... on that comfortable-looking sofa. 931 01:04:11,915 --> 01:04:14,082 Vera, this is important. Just talking. 932 01:04:14,084 --> 01:04:16,484 North Pole Board says yes! 933 01:04:16,486 --> 01:04:18,286 Oh, alright. 934 01:04:18,288 --> 01:04:20,889 Make the announcement tomorrow. Time to tell the public. 935 01:04:22,893 --> 01:04:25,527 We can. We get the agreement. 936 01:04:25,529 --> 01:04:28,597 Well, don't shout together. 937 01:04:28,599 --> 01:04:31,967 It's not over yet, Norm. You can still do something. 938 01:04:31,969 --> 01:04:34,169 Fight. Attack the point weak Mr. Greene... 939 01:04:34,171 --> 01:04:36,004 The wallet. 940 01:04:36,006 --> 01:04:37,873 941 01:04:37,875 --> 01:04:39,975 Where do you think investors are now? 942 01:04:44,147 --> 01:04:47,482 Good work, everything. Good work. 943 01:04:47,484 --> 01:04:49,517 A great day. 944 01:04:57,961 --> 01:05:00,395 Oh, thank you, friends! 945 01:05:00,397 --> 01:05:04,366 I have to go to Pablo and investors to cancel his investment in Greene. 946 01:05:04,368 --> 01:05:06,534 Norm! 947 01:05:36,099 --> 01:05:38,066 Hi, you guys. 948 01:05:38,068 --> 01:05:40,001 Sorry to come like this, but... 949 01:05:40,003 --> 01:05:43,138 Are you a real bear? 950 01:05:43,140 --> 01:05:45,674 - Bears that can talk? - Yes, who can guess it? 951 01:05:45,676 --> 01:05:48,176 But I have to explain who I am... 952 01:05:48,178 --> 01:05:50,312 ... and the purpose of my arrival here. 953 01:05:50,314 --> 01:05:52,547 We know exactly who you are. 954 01:05:52,549 --> 01:05:54,482 You're Norm from the north. 955 01:05:54,484 --> 01:05:58,687 My name is Pablo, and they are members of my investment group. 956 01:05:58,689 --> 01:06:02,123 Pablo, building a house in the north pole will destroy my house. 957 01:06:02,125 --> 01:06:04,559 - That's where I live. - But the North Pole Council,... 958 01:06:04,561 --> 01:06:07,529 ... they are not aware of the impact. 959 01:06:07,531 --> 01:06:09,698 Do you mean this council? 960 01:06:09,700 --> 01:06:12,400 Notes, floor patterns for your condos in the Bahamas... 961 01:06:12,402 --> 01:06:14,002 ... on the way. 962 01:06:14,004 --> 01:06:15,470 And we have that luxury cleaner... 963 01:06:15,472 --> 01:06:18,106 Oh, the error will be cleaned immediately. 964 01:06:18,108 --> 01:06:20,208 How did you get this? 965 01:06:20,210 --> 01:06:22,410 I have a partner who is hairy and very small... 966 01:06:22,412 --> 01:06:24,145 ... to take a flash drive, Mr. Greene. 967 01:06:28,685 --> 01:06:32,988 You're corrupt! You take our money with that pretense,... 968 01:06:32,990 --> 01:06:36,324 ... and you're as fake as with the ponytail recording. 969 01:06:40,197 --> 01:06:42,564 It doesn't matter if I'm corrupt,... 970 01:06:42,566 --> 01:06:45,700 ... because agreeing to agree. The first four houses will be built,... 971 01:06:45,702 --> 01:06:47,502 ... and when they go down at the north pole,... 972 01:06:47,504 --> 01:06:50,438 ... in the contract you are obliged to to pay the remaining capital. 973 01:06:52,476 --> 01:06:55,010 If I know Greene,... 974 01:06:55,012 --> 01:06:58,113 ... he will send his houses tonight. 975 01:06:58,115 --> 01:07:00,248 Yes, and if I know Mr. Greene, he will throw everything... 976 01:07:00,250 --> 01:07:02,283 ... which reminds him of the North Pole. 977 01:07:03,587 --> 01:07:07,255 You promised to take care of Vera and Olympia? 978 01:07:07,257 --> 01:07:09,524 I never had time to say to see you. 979 01:07:09,526 --> 01:07:11,559 Norm, you can hold my promise. 980 01:07:11,561 --> 01:07:13,294 Now remove me from this agreement. 981 01:07:20,237 --> 01:07:22,037 We must bring the houses directly to the water. 982 01:07:22,039 --> 01:07:23,805 The old bear? No! 983 01:07:23,807 --> 01:07:26,174 We must get rid of him before he causes trouble again. 984 01:07:26,176 --> 01:07:29,811 Starting "Operation killing the bear." 985 01:07:39,289 --> 01:07:42,057 Like the Pablo prediction. 986 01:07:44,294 --> 01:07:47,195 And as I predicted. 987 01:07:47,197 --> 01:07:49,697 I'm sure Grandpa is in the last truck. 988 01:07:53,136 --> 01:07:55,070 Wow! 989 01:07:55,272 --> 01:07:56,773 Ow! 990 01:08:12,621 --> 01:08:14,889 Grandpa! 991 01:08:17,627 --> 01:08:19,661 Now what? 992 01:08:28,238 --> 01:08:30,538 - Norm! - Grandpa! 993 01:08:30,540 --> 01:08:33,108 Everybody at home thinks you abandoned us,... 994 01:08:33,110 --> 01:08:36,277 ... but Socrates and I always know that something happened. 995 01:08:36,279 --> 01:08:38,113 Oh, nice to meet you. 996 01:08:38,115 --> 01:08:40,715 You know, sometimes when you are with that person,... 997 01:08:40,717 --> 01:08:42,750 ... you will be stung by a tranquilizer. 998 01:08:42,752 --> 01:08:45,186 - Can you stop Greene? - Not yet. 999 01:08:45,188 --> 01:08:47,255 The houses are being sent tonight. 1000 01:08:47,257 --> 01:08:50,291 If we can stop them, maybe we can stop all these operations. 1001 01:08:50,293 --> 01:08:52,694 Then what are you doing here? 1002 01:08:55,565 --> 01:08:58,500 Norm, don't worry about me. Now is your time. 1003 01:08:58,502 --> 01:09:02,303 Leave grandpa, go! Save north pole! Save our home. 1004 01:09:02,305 --> 01:09:05,440 You're the north pole, grandfather. 1005 01:09:07,777 --> 01:09:11,279 I am physically weaker than you. 1006 01:09:11,281 --> 01:09:13,214 What if we save our home? 1007 01:09:33,470 --> 01:09:34,802 What? 1008 01:09:37,707 --> 01:09:39,474 North Pole Rat? 1009 01:09:44,181 --> 01:09:47,815 What? 1010 01:09:47,817 --> 01:09:49,717 Do you mean that the bear escaped from the cage? 1011 01:09:49,719 --> 01:09:51,920 That is impossible. Weighing only 80. 1012 01:09:51,922 --> 01:09:53,855 It takes two bears to... 1013 01:09:55,926 --> 01:09:58,860 What? That's not Norm! 1014 01:09:58,862 --> 01:10:01,696 Bring a helicopter and find the two polar bears! 1015 01:10:04,734 --> 01:10:06,801 How long does it take for the ship to leave? 1016 01:10:06,803 --> 01:10:09,237 I don't care if they predict a storm. 1017 01:10:09,239 --> 01:10:11,606 Go now! 1018 01:10:11,608 --> 01:10:14,509 The houses are medium on the way to the North Pole! 1019 01:10:14,511 --> 01:10:16,844 We have to chase them! 1020 01:10:34,664 --> 01:10:36,497 Where do we go? 1021 01:10:36,499 --> 01:10:37,765 To the same place when I came. 1022 01:10:48,011 --> 01:10:51,946 Huh? 1023 01:10:51,948 --> 01:10:53,948 There they are! 1024 01:10:53,950 --> 01:10:57,552 Get ready, grandfather. It's a ride we go home. 1025 01:11:09,532 --> 01:11:12,300 1026 01:11:12,302 --> 01:11:15,603 Ow! 1027 01:11:15,605 --> 01:11:17,472 No! 1028 01:11:19,809 --> 01:11:21,743 1029 01:11:38,762 --> 01:11:40,395 We don't go down there, this will be... 1030 01:11:40,397 --> 01:11:42,730 ... long swimming trip to the north pole. 1031 01:11:52,842 --> 01:11:55,743 Oh Hey! 1032 01:12:06,456 --> 01:12:07,855 Just shoot the two bears. 1033 01:12:07,857 --> 01:12:09,657 Greene says they are miserable... 1034 01:12:09,659 --> 01:12:12,593 -... and throw them in the ocean. - Wait! Wait! 1035 01:12:12,595 --> 01:12:14,462 Do you think we are bear? 1036 01:12:14,464 --> 01:12:16,030 Do you hear that, grandfather? 1037 01:12:16,032 --> 01:12:20,868 Polar bears speak in Manhattan? Come on, you guys. 1038 01:12:20,870 --> 01:12:23,504 Yes, maybe our friend Easter Bunny is here too. 1039 01:12:24,641 --> 01:12:26,641 Are you sure they are bears? 1040 01:12:26,643 --> 01:12:28,710 They sound like humans to me. 1041 01:12:28,712 --> 01:12:30,812 I don't register to shoot real people. 1042 01:13:35,645 --> 01:13:37,011 1043 01:14:05,442 --> 01:14:07,575 Norm, whatever happens,... 1044 01:14:07,577 --> 01:14:09,744 ... remember that your grandfather is proud of you. 1045 01:14:09,746 --> 01:14:11,913 You have come all the way. 1046 01:14:11,915 --> 01:14:15,650 You might think that you opened a hunter, but actually yes. 1047 01:14:15,652 --> 01:14:18,586 Only the way you hunt is that is different from the others. 1048 01:14:18,588 --> 01:14:22,089 You will become a great king one day. 1049 01:14:22,091 --> 01:14:24,659 Grandpa knows that 1050 01:14:24,661 --> 01:14:26,160 What's wrong? 1051 01:14:26,162 --> 01:14:27,795 We will pass all this, Norm. 1052 01:14:27,797 --> 01:14:29,697 No, sorry. Not about that. 1053 01:14:29,699 --> 01:14:32,667 I'm just worried. In saving our house,... 1054 01:14:32,669 --> 01:14:35,203 ... I might have screwed up someone else. 1055 01:14:35,205 --> 01:14:38,773 I only wish Vera and Olympia would be fine. 1056 01:15:04,000 --> 01:15:05,800 That's beautiful, ma'am,... 1057 01:15:05,802 --> 01:15:07,902 ... but how is the view when mother and Mr. Greene... 1058 01:15:07,904 --> 01:15:09,871 ... build all the houses there? 1059 01:15:15,245 --> 01:15:17,545 "Mr. Greene, I'm sorry,... 1060 01:15:17,547 --> 01:15:19,580 ... but I can't help you destroy someone's house... 1061 01:15:19,582 --> 01:15:21,983 ... in order to build a house that nobody cares about. 1062 01:15:21,985 --> 01:15:23,851 = = I stopped. " 1063 01:15:33,229 --> 01:15:35,663 Well, every office around the world... 1064 01:15:35,665 --> 01:15:37,832 ... ready to watch this. Are you sure, Pablo? 1065 01:15:37,834 --> 01:15:40,968 Yes. Send now. 1066 01:15:48,811 --> 01:15:51,178 We must release this cargo ship... 1067 01:15:51,180 --> 01:15:53,147 ... so that these houses are upside down. 1068 01:15:53,149 --> 01:15:56,050 This condo cannot reach the North Pole. 1069 01:16:00,590 --> 01:16:03,024 Grip friends. This will shake a little. 1070 01:16:08,598 --> 01:16:11,132 We must do this now. 1071 01:16:18,241 --> 01:16:20,708 This doesn't want to be separated, is too heavy. 1072 01:16:20,710 --> 01:16:23,044 The waves continue to bring this ship backwards. 1073 01:16:55,278 --> 01:16:58,879 Welcome to the real northern land! 1074 01:17:02,318 --> 01:17:05,686 See you on the other side... who knows we will meet. 1075 01:17:05,688 --> 01:17:08,189 But remember, whatever happens,... 1076 01:17:08,191 --> 01:17:12,159 ... a king always fights for his house! 1077 01:17:13,730 --> 01:17:16,664 Come on, the guinea pigs! 1078 01:18:01,444 --> 01:18:05,046 A king always fights for his house! 1079 01:18:18,695 --> 01:18:20,461 Mar... 1080 01:18:20,463 --> 01:18:24,198 The guinea pigs! Grandfather! 1081 01:18:36,112 --> 01:18:37,445 Talk to me. 1082 01:18:37,447 --> 01:18:40,114 What... The house didn't arrive? 1083 01:18:40,116 --> 01:18:42,216 Then where are my condos? 1084 01:18:42,218 --> 01:18:44,485 Under the sea? 1085 01:18:44,487 --> 01:18:46,454 Is that a joke? 1086 01:18:46,456 --> 01:18:49,490 Two polar bears? 1087 01:18:54,263 --> 01:18:57,064 Greene housing and council north pole under investigation... 1088 01:18:57,066 --> 01:19:00,067 ... on charges of bribery? 1089 01:19:00,069 --> 01:19:02,803 Norm the beloved helps reveal his falsehood? 1090 01:19:02,805 --> 01:19:07,875 Moreover, this condo is not for you poor people. 1091 01:19:07,877 --> 01:19:10,811 My condo for people is one percent. One percent! 1092 01:19:16,786 --> 01:19:21,188 Huh, you want to see it? I'm late for yoga. 1093 01:19:21,190 --> 01:19:22,890 Namaste, everything. 1094 01:19:22,892 --> 01:19:24,525 - Janet? - Whatever. 1095 01:19:24,527 --> 01:19:27,128 Janet! 1096 01:19:27,130 --> 01:19:29,263 Help me, poor base! Help me! 1097 01:19:29,265 --> 01:19:31,899 You don't know who I am? Huh? 1098 01:19:31,901 --> 01:19:35,936 Mice! They crept towards me! This is an Italian rat! 1099 01:19:44,113 --> 01:19:47,815 See who builds from hibernation. 1100 01:19:47,817 --> 01:19:49,817 kid. 1101 01:19:51,888 --> 01:19:55,189 Every time I see you, you are always falling. 1102 01:19:55,191 --> 01:19:57,324 I'm different from the others, You know that. 1103 01:19:57,326 --> 01:19:59,527 When everything stands up, I sit down. 1104 01:19:59,529 --> 01:20:00,895 1105 01:20:00,897 --> 01:20:02,830 The guinea pigs! You congratulations! 1106 01:20:02,832 --> 01:20:06,233 Where is grandpa? What grandfather...? 1107 01:20:06,235 --> 01:20:09,303 We have searched everywhere, Norm. 1108 01:20:10,873 --> 01:20:13,407 No. 1109 01:20:25,254 --> 01:20:27,254 Norm, you saved our house. 1110 01:20:27,256 --> 01:20:29,223 Sorry my father didn't realize it until now,... 1111 01:20:29,225 --> 01:20:32,026 ... but we are very proud of you. 1112 01:20:32,028 --> 01:20:34,128 The guinea pigs have told your actions. 1113 01:20:34,130 --> 01:20:37,031 You use your gift and you risk your life... 1114 01:20:37,033 --> 01:20:39,099 ... to protect us. 1115 01:20:39,101 --> 01:20:42,903 And representatives of all of us... 1116 01:20:42,905 --> 01:20:44,405 Thank you. 1117 01:20:48,110 --> 01:20:52,479 Remember what we talked about? 1118 01:20:54,350 --> 01:20:56,450 A new day is in front of us. 1119 01:20:56,452 --> 01:20:58,986 We need a leader who has feelings for the North Pole,... 1120 01:20:58,988 --> 01:21:03,591 ... addressing the North Pole, and always fighting for our home. 1121 01:21:03,593 --> 01:21:06,060 Norm, I crowned you... 1122 01:21:06,062 --> 01:21:09,196 Now wait a minute. 1123 01:21:09,198 --> 01:21:11,599 You can't do this without me 1124 01:21:11,601 --> 01:21:13,968 Grandpa! 1125 01:21:19,508 --> 01:21:21,876 They say you drowned. 1126 01:21:21,878 --> 01:21:24,078 I'm 80% sure Grandpa will survive. 1127 01:21:26,315 --> 01:21:29,617 Now that's what I call great opening. 1128 01:21:29,619 --> 01:21:31,952 The tide brings me to Greenland... 1129 01:21:31,954 --> 01:21:33,587 ... but I piggybacked with Orca. 1130 01:21:33,589 --> 01:21:37,958 He said he returned to audition for Stan. 1131 01:21:37,960 --> 01:21:41,195 You need therapy. 1132 01:21:41,197 --> 01:21:44,298 I have an opening event tomorrow afternoon. Place a message. 1133 01:21:44,300 --> 01:21:46,567 Son, please continue. 1134 01:21:46,569 --> 01:21:49,570 Norm, I am crowning you a king. 1135 01:21:59,482 --> 01:22:02,917 That's my brother! Yes! 1136 01:22:19,635 --> 01:22:22,403 If there are no clouds and air pressure... 1137 01:22:22,405 --> 01:22:24,638 ... right... 1138 01:22:24,640 --> 01:22:27,274 Wow. It seems Magister Mundi taught you... 1139 01:22:27,276 --> 01:22:30,277 ... all those special new terms. 1140 01:22:30,279 --> 01:22:33,714 I told you I could do it myself, without Greene. 1141 01:22:33,716 --> 01:22:36,450 What does the mother like in the absence of Mr. Greene in mother's life too? 1142 01:22:36,452 --> 01:22:39,453 Pablo seems to be a better boss . 1143 01:22:39,455 --> 01:22:42,456 Well, Norm gives me a good recommendation. 1144 01:22:42,458 --> 01:22:44,558 Gosh! I can see it. 1145 01:22:44,560 --> 01:22:46,527 I finally saw it. 1146 01:22:49,565 --> 01:22:53,968 It even looks like Norm. I miss him, ma'am. 1147 01:22:53,970 --> 01:22:56,570 Mother too. But I know he made it home. 1148 01:22:56,572 --> 01:22:59,139 Mother is sure she is together with her family now. 1149 01:23:21,130 --> 01:23:24,598 Isn't that beautiful? 1150 01:23:24,600 --> 01:23:30,137 Yes. I want to know if Vera and Olympia saw this too. 1151 01:23:30,139 --> 01:23:32,172 - Wow! - They are beautiful! 1152 01:23:44,837 --> 01:24:17,837 Dimas Daffa Yanuardi a.k.a EveryAgent akumenang.com 1153 01:24:58,360 --> 01:25:00,394 Wait. Wait... 1154 01:25:04,166 --> 01:25:06,300 1155 01:25:28,913 --> 01:25:38,946 Submitted by: www.subtitlecinema.com