1 00:00:41,167 --> 00:00:47,126 hidrasi yang jernih menjadi kabut murni 2 00:00:47,126 --> 00:00:53,209 Judul: Moomin dan Winter Wonderland Seperti lonceng yang beku memainkan musik 3 00:00:53,209 --> 00:00:59,501 ♪ Tapi ingatan saya hanya menari dan tersenyum 4 00:00:59,501 --> 00:01:06,292 ♪ Hatiku telah menunggu lama 5 00:01:07,917 --> 00:01:10,667 ♪ Ayo! Blackbird dan Finch 6 00:01:10,667 --> 00:01:13,126 ♪ Ayo! Blue Creek 7 00:01:13,126 --> 00:01:18,876 ♪ Ayo! Blossom menabur angin 8 00:01:18,876 --> 00:01:23,834 ♪ Biarkan dunia menjadi sama seperti kemarin 9 00:01:23,834 --> 00:01:30,834 ♪ Masih bersinar seperti baru 10 00:01:31,417 --> 00:01:37,084 ♪ Pernahkah kamu menyanyikan chorus musim panas? 11 00:01:37,084 --> 00:01:42,001 不 Tidak tahu mengapa atau untuk siapa 12 00:01:42,001 --> 00:01:44,209 ♪ atau hutan berkeliaran 13 00:01:44,209 --> 00:01:47,459 ♪ Di malam yang dingin 14 00:01:47,459 --> 00:01:53,584 Menemukan jalan untuk selamat tinggal mekar 15 00:01:55,292 --> 00:02:00,626 ♪ Biarkan buluh dan tambatan beristirahat di lautan 16 00:02:00,626 --> 00:02:05,792 ♪ Biarkan pohon ek yang sedang berjuang untuk memecahkan sisa teka-teki 17 00:02:05,792 --> 00:02:08,292 Hidup di setiap alur 18 00:02:08,292 --> 00:02:10,709 ♪ Di bawah kulit kayu beku 19 00:02:10,709 --> 00:02:13,334 ♪ Aku benar-benar ingin melihatmu 20 00:02:13,334 --> 00:02:16,001 ♪ Saat cahaya berubah menjadi gelap 21 00:02:16,001 --> 00:02:28,542 ♪ Aku ingin bertemu denganmu lagi 22 00:02:28,709 --> 00:02:31,751 ♪ Ayo! Bersinar matahari terbenam 23 00:02:31,751 --> 00:02:34,376 ♪ untuk menerangi malam 24 00:02:34,376 --> 00:02:40,001 ♪ Biarkan hujan menyatu ke sungai 25 00:02:40,001 --> 00:02:45,209 Terkadang ide kita membuat dongeng menjadi kenyataan 26 00:02:45,209 --> 00:02:53,209 Matahari akan bersinar lagi 27 00:03:54,167 --> 00:03:56,209 Daun kuning terakhir 28 00:03:59,501 --> 00:04:02,126 Yang terbaik adalah menyaksikan angin 29 00:04:05,292 --> 00:04:06,626 Shirich 30 00:04:06,626 --> 00:04:08,001 Shi Li Qi! 31 00:04:08,751 --> 00:04:09,792 Halo di sana 32 00:04:11,417 --> 00:04:13,334 Main sepanjang sungai 33 00:04:13,334 --> 00:04:15,959 Kami membuat perahu pohon dan melayang di sepanjang sungai 34 00:04:15,959 --> 00:04:18,584 Di mana mereka pergi dengan air ? 35 00:04:18,584 --> 00:04:20,751 Ke tujuan saya? 36 00:04:20,751 --> 00:04:22,417 Saya akan pergi 37 00:04:30,834 --> 00:04:34,001 Shi Liqi, apakah Anda akan mulai? 38 00:04:34,001 --> 00:04:36,751 Mengapa Anda selalu masuk musim gugur? 39 00:04:36,751 --> 00:04:39,251 Saya ingin menjelajahi jalur baru 40 00:04:41,626 --> 00:04:44,334 Berikan waktu untuk sendirian 41 00:04:44,334 --> 00:04:46,417 Ingin merindukanmu 42 00:04:47,251 --> 00:04:51,709 Ini ayah saya: matahari, burung. .. 43 00:04:51,709 --> 00:04:54,917 Bau chestnut, beri dan daun... 44 00:04:54,917 --> 00:04:56,792 Pergilah denganmu semua 45 00:04:57,209 --> 00:04:58,709 Aku benci musim dingin 46 00:04:59,626 --> 00:05:01,667 Semuanya selalu ada 47 00:05:01,667 --> 00:05:04,209 Anda pergi ke hibernate, saya bepergian ke dunia 48 00:05:04,209 --> 00:05:05,959 Tapi ketika tiba musim semi... 49 00:05:05,959 --> 00:05:07,584 Anda tahu 50 00:05:07,584 --> 00:05:09,917 Kami duduk di bawah sinar matahari 51 00:05:09,917 --> 00:05:12,084 Nikmati kehangatan punggung 52 00:05:13,542 --> 00:05:15,792 Anda memberi tahu saya ketika Anda hibernate 53 00:05:15,792 --> 00:05:17,959 Impian dibuat 54 00:05:17,959 --> 00:05:19,209 Waktu yang cukup 55 00:05:21,417 --> 00:05:24,126 Moomin, teman saya, selamat malam 56 00:05:24,126 --> 00:05:26,292 Saya akan merindukanmu lagi! 57 00:05:26,292 --> 00:05:27,542 Jangan lupa kembali! 58 00:05:27,542 --> 00:05:29,792 Saya akan kembali dan berjanji kepada Anda 59 00:05:31,626 --> 00:05:35,417 Sekali lagi, Shili Qi 60 00:05:41,667 --> 00:05:44,042 Pohon cemara adalah satu-satunya... 61 00:05:44,042 --> 00:05:46,959 No tree that was dying due to winter 62 00:05:47,667 --> 00:05:52,001 evergreen ini tidak peduli 63 00:05:52,001 --> 00:05:54,792 Dalam cerita ini sangat penting 64 00:05:58,876 --> 00:06:04,209 Suasana musim dingin secara bertahap menyelimuti Lembah Moomin 65 00:06:08,751 --> 00:06:12,459 Pohon kastanye dapat & apos; 66 00:06:12,459 --> 00:06:15,084 Bergelayut daun coklat yang jatuh 67 00:06:21,334 --> 00:06:25,126 Sundown time 68 00:06:25,126 --> 00:06:27,417 Setiap hari adalah awal 69 00:06:31,251 --> 00:06:35,501 Moller berbaris dengan dingin 70 00:06:35,501 --> 00:06:37,667 Menambah Lembah Moomin 71 00:06:37,792 --> 00:06:41,417 Dingin dan beku 72 00:06:47,126 --> 00:06:48,917 Musim dingin akan datang 73 00:06:53,001 --> 00:06:55,792 Semuanya perlahan-lahan membeku 74 00:06:57,959 --> 00:07:00,501 Saatnya untuk mengucapkan selamat tinggal 75 00:07:00,501 --> 00:07:03,959 Selamat datang di musim dingin kunjungi 76 00:07:10,126 --> 00:07:13,001 Oh, ini terlalu dingin! 77 00:07:13,001 --> 00:07:16,542 Oh, Moeller akan ada di dekat sini 78 00:07:16,542 --> 00:07:19,501 Atau darimana datangnya suhu dingin ini? 79 00:07:19,501 --> 00:07:22,542 Jika matahari membeku? 80 00:07:22,542 --> 00:07:25,626 Apa yang bisa saya lakukan jika musim semi tidak lagi datang? 81 00:07:27,167 --> 00:07:30,626 Ayah, mengapa ada daun yang jatuh dimana-mana? 82 00:07:30,626 --> 00:07:32,542 Pupuk daun jatuh di musim dingin 83 00:07:32,542 --> 00:07:35,751 Mommy & apos; Rose 84 00:07:35,751 --> 00:07:38,292 Kami telah menghirup suasana musim dingin 85 00:07:38,292 --> 00:07:40,917 Bersiap untuk musim dingin 86 00:07:40,917 --> 00:07:42,959 Perahu Tibet, membuat selai 87 00:07:42,959 --> 00:07:45,542 Menyimpan batu bara dan kayu bakar 88 00:07:45,542 --> 00:07:48,126 Mengapa apakah kita perlu musim dingin? 89 00:07:48,126 --> 00:07:50,417 Saat kita hibernasi 90 00:07:50,417 --> 00:07:53,542 Pengunjung tidak akan tahu? 91 00:07:53,542 --> 00:07:56,084 Sayangku, jangan khawatir: 92 00:07:56,084 --> 00:07:58,542 Tidak ada musim dingin misteri 93 00:07:58,542 --> 00:08:00,917 Dunia akan sangat membosankan 94 00:08:07,876 --> 00:08:11,709 Saya kira apa yang akan terjadi pada lautan di musim dingin 95 00:08:15,667 --> 00:08:19,167 Ayah, apa misteri Anda? 96 00:08:19,167 --> 00:08:21,459 Makhluk indah 97 00:08:21,459 --> 00:08:23,501 Jarak sebenarnya 98 00:08:23,501 --> 00:08:26,001 Kami tidak jauh 99 00:08:26,001 --> 00:08:29,584 Xintiandi menunggu kami untuk menemukan 100 00:08:34,876 --> 00:08:38,209 Misalnya, kami berada di rumah pemandian setiap musim semi 101 00:08:38,209 --> 00:08:40,167 Temukan surat ucapan terima kasih 102 00:08:40,167 --> 00:08:42,667 Benarkah? Siapa yang pergi? 103 00:08:43,209 --> 00:08:45,584 Momin, aku tidak tahu 104 00:08:54,167 --> 00:08:57,126 Jamur tumbuh di hujan ini 105 00:09:13,667 --> 00:09:16,334 Saus Raspberry, ada 106 00:09:16,334 --> 00:09:18,834 Mawar liar saus, ada 107 00:09:18,834 --> 00:09:21,584 Apel saus apel, ada 108 00:09:21,584 --> 00:09:23,626 Penutup sup daun Sugi? 109 00:09:23,626 --> 00:09:26,917 Jangan! Kami tidak dapat melewatkannya tanpa hibernasi! 110 00:09:26,917 --> 00:09:29,167 Yth? Ya, sayangku 111 00:09:29,459 --> 00:09:31,751 Tolong cari sampul Shan Ye Salju jatuh setiap saat 112 00:09:31,751 --> 00:09:34,459 jangan khawatir 113 00:09:34,459 --> 00:09:35,709 Kami akan siap tepat waktu 114 00:09:35,709 --> 00:09:37,709 Memetik lebih banyak jamur 115 00:09:37,709 --> 00:09:39,834 Gunakan mereka untuk membuat acar 116 00:09:39,834 --> 00:09:41,584 Ayah, cepatlah p> 117 00:09:41,584 --> 00:09:43,126 Matahari akan menurun 118 00:09:44,834 --> 00:09:46,709 Salju akan turun kapan saja 119 00:09:46,709 --> 00:09:48,834 Moomin, saya di sini. Saya datang. 120 00:09:48,834 --> 00:09:50,417 tenang 121 00:09:50,417 --> 00:09:53,501 Anda tidak perlu khawatir 122 00:09:53,501 --> 00:09:54,834 sejauh yang saya tahu 123 00:09:54,834 --> 00:09:56,751 Yah? 124 00:09:58,334 --> 00:09:59,834 jamur! Jamur tak berujung! 125 00:09:59,834 --> 00:10:00,751 Datang dan isi dengan keranjang 126 00:10:05,917 --> 00:10:09,334 Ini sedikit... berair ini... 127 00:10:09,334 --> 00:10:11,959 Ini... 128 00:10:11,959 --> 00:10:16,584 Yah ? 129 00:10:16,584 --> 00:10:17,709 Ayah, ayah, aku takut 130 00:10:17,709 --> 00:10:18,667 Well? 131 00:10:18,834 --> 00:10:21,501 Dad, dad, I'm scared 132 00:10:21,501 --> 00:10:24,334 Serigala serigala terlalu mengerikan 133 00:10:24,334 --> 00:10:25,876 Apa yang mereka inginkan? 134 00:10:27,417 --> 00:10:29,667 Oh, jangan khawatir, mereka... 135 00:10:29,667 --> 00:10:32,084 Berkumpul di Gunung Guling untuk musim dingin 136 00:10:32,084 --> 00:10:34,709 Jangan takut pada serigala 137 00:10:34,876 --> 00:10:37,626 Karena dewi dingin Moller 138 00:10:37,626 --> 00:10:39,709 Cantiknya 139 00:10:39,709 --> 00:10:42,667 Mata ganda memancarkan mata dingin 140 00:10:44,209 --> 00:10:45,084 Sial! 141 00:10:58,084 --> 00:11:00,709 Moming sangat senang 142 00:11:00,709 --> 00:11:04,917 Hangat aroma kayu dan jamur di kamar 143 00:11:08,126 --> 00:11:10,667 Sangat senang, kami memenangkan tahun ini 144 00:11:10,667 --> 00:11:12,917 Jamur 145 00:11:13,792 --> 00:11:16,292 Ibu, lihat apa yang saya temukan 146 00:11:16,292 --> 00:11:17,917 Ini hebat! 147 00:11:17,917 --> 00:11:20,459 Ya, Moomin, itu sangat besar 148 00:11:20,459 --> 00:11:22,834 Aku akan mengeringkannya untukmu 149 00:11:22,834 --> 00:11:23,834 Apakah kamu menyukainya? 150 00:11:23,834 --> 00:11:26,376 Kurasa aku lebih suka makan jamur 151 00:11:26,376 --> 00:11:27,376 Lebih dari sekedar akuisisi 152 00:11:32,042 --> 00:11:33,626 Moomin itu 153 00:11:34,334 --> 00:11:36,792 Hanya akan kehilangan Slich 154 00:11:36,792 --> 00:11:38,459 Selamanya! 155 00:11:42,584 --> 00:11:44,167 Dia mengabaikanku 156 00:11:50,334 --> 00:11:51,876 Aku tahu apa yang harus dilakukan 157 00:11:51,876 --> 00:11:55,792 Jamur tidak berguna, saya mengirimnya racun jamur 158 00:11:56,626 --> 00:11:58,501 Dengan sengaja membuat marah dan membuat perhatiannya 159 00:11:58,501 --> 00:12:00,417 Tidak lagi Shi Liqi 160 00:12:02,584 --> 00:12:04,542 Oh tidak, mawar saya 161 00:12:04,542 --> 00:12:06,792 Frost rusak! 162 00:12:07,751 --> 00:12:08,709 Moming, kamu lihat 163 00:12:08,709 --> 00:12:11,126 Banyak jamur! Keranjang penuh! 164 00:12:13,334 --> 00:12:16,001 Tuhan! Itu racun jamur! 165 00:12:16,001 --> 00:12:17,376 Ami, kenapa mengumpulkan 166 00:12:17,376 --> 00:12:18,876 beracun? 167 00:12:18,876 --> 00:12:19,959 Itu untuk Moomin. 168 00:12:19,959 --> 00:12:22,126 Pikirkan dia meracuni? 169 00:12:22,126 --> 00:12:23,792 Tidak, saya... 170 00:12:23,792 --> 00:12:25,792 Tidak, saya ingin membuatnya marah 171 00:12:25,792 --> 00:12:27,959 Tidak lagi ketinggalan Shrike 172 00:12:32,334 --> 00:12:36,667 Bu, saya keluar untuk menyaksikan matahari 173 00:12:36,876 --> 00:12:38,626 Ingin mengucapkan selamat tinggal pada Matahari 174 00:12:42,834 --> 00:12:45,209 Bayangan semakin panjang 175 00:12:45,834 --> 00:12:46,709 Oh 176 00:12:51,126 --> 00:12:53,334 Sligh mungkin duduk 177 00:12:53,334 --> 00:12:57,376 Dipanaskan oleh matahari dan menjelajahi tempat-tempat baru 178 00:12:57,751 --> 00:13:00,126 Musim dingin sangat buruk 179 00:13:09,709 --> 00:13:11,917 Salju mulai turun 180 00:13:11,917 --> 00:13:15,959 Orang tua Moming & apos siap 181 00:13:15,959 --> 00:13:18,126 Hibernasi di rumah 182 00:13:24,626 --> 00:13:26,126 Ah, selesai 183 00:13:31,417 --> 00:13:32,584 Yang ini 184 00:13:38,834 --> 00:13:41,376 Hibernasi yang bagus harus memiliki 185 00:13:41,376 --> 00:13:43,292 Tungku yang dipanaskan! 186 00:13:43,292 --> 00:13:45,001 Anda mengumpulkan terlalu banyak daun cemara 187 00:13:45,001 --> 00:13:47,626 Tidur sampai akhir pegas cukup 188 00:13:47,626 --> 00:13:49,501 Semuanya sudah siap 189 00:13:49,501 --> 00:13:52,292 Persiapan, koleksi, koleksi musim dingin 190 00:13:52,292 --> 00:13:54,084 Ruang penyimpanan penuh 191 00:13:54,084 --> 00:13:57,792 Rumah kami hangat dan nyaman 192 00:13:58,334 --> 00:14:01,584 Ibu, sudah waktunya tidur? 193 00:14:01,709 --> 00:14:04,834 Baunya musim dingin dan hutan hijau sepanjang tahun 194 00:14:04,834 --> 00:14:08,292 Terakhir kali Anda melintasi rumah 195 00:14:10,542 --> 00:14:11,501 Wow 196 00:14:11,834 --> 00:14:14,042 Dinginnya semakin kuat 197 00:14:14,042 --> 00:14:17,042 Anda mendengar sedikit retak di dinding 198 00:14:17,042 --> 00:14:22,709 Lautan tidur di bawah es, di bawah salju 199 00:14:22,709 --> 00:14:25,292 Akar jauh di dalam tanah 200 00:14:25,292 --> 00:14:28,001 Semua hewan kecil tidur dengan baik 201 00:14:28,001 --> 00:14:31,626 Di dalam gua dan memimpikan musim semi 202 00:14:32,042 --> 00:14:37,167 Keheningan mendalam dan penuh harapan 203 00:14:39,584 --> 00:14:43,584 Hei, aku bisa yakin bahwa musim dingin telah tiba 204 00:14:44,876 --> 00:14:48,376 Hei, Moller! Dia sudah mendekatinya 205 00:14:48,376 --> 00:14:51,251 Sayang, jangan lihat di luar 206 00:14:51,251 --> 00:14:53,959 Kami telah mencapai hibernasi! 207 00:14:53,959 --> 00:14:56,792 Ibu, oke, saya pergi tidur 208 00:14:56,876 --> 00:15:00,126 Sama seperti setiap tahun ketika kita hibernate 209 00:15:00,126 --> 00:15:03,251 Diisi dengan daun cedar, bersama kami... 210 00:15:03,417 --> 00:15:05,542 Orang tua, kakek-nenek 211 00:15:05,542 --> 00:15:08,001 Kakek buyut 212 00:15:08,001 --> 00:15:09,751 Ibu, benarkah? 213 00:15:10,876 --> 00:15:13,917 Di mana leluhur kami sekarang? 214 00:15:15,459 --> 00:15:17,167 Oh, saya tidak tahu 215 00:15:17,167 --> 00:15:18,876 Saya hanya tahu bahwa mereka punya p> 216 00:15:18,876 --> 00:15:20,292 Tinggal di belakang tungku ubin 217 00:15:20,292 --> 00:15:22,209 Oh, itu tidak adil. 218 00:15:22,209 --> 00:15:24,459 Saya ingin berbicara dengan mereka 219 00:15:24,459 --> 00:15:27,042 Saya punya jutaan pertanyaan untuk tanyakan 220 00:15:27,042 --> 00:15:30,251 Yah, jangan terlalu banyak berpikir dan pergi tidur 221 00:15:31,667 --> 00:15:34,376 Saya dapat membuat mimpi tentang musim semi 222 00:15:34,376 --> 00:15:36,501 Atau pergi dengan Sledge untuk mengambil resiko 223 00:15:36,501 --> 00:15:38,542 123 224 00:15:38,917 --> 00:15:40,959 124 225 00:15:40,959 --> 00:15:44,251 apa yang kamu lakukan? Beberapa domba 226 00:15:44,251 --> 00:15:46,501 Saya sedikit insomnia 227 00:15:46,501 --> 00:15:49,459 Saya harus menyiapkan lebih banyak kelopak bunga mawar 228 00:15:49,459 --> 00:15:52,376 Ibu, selai terlalu banyak 229 00:15:52,376 --> 00:15:54,001 Gudang yang terperangkap laminasi 230 00:15:54,001 --> 00:15:57,709 125,26 231 00:16:01,584 --> 00:16:03,834 Selamat malam, sayang 232 00:16:06,459 --> 00:16:08,792 Semua jam dijeda 233 00:16:08,792 --> 00:16:11,876 Sama seperti waktu masih 234 00:16:12,376 --> 00:16:16,167 Debu jatuh dengan lembut di lantai 235 00:16:17,209 --> 00:16:21,667 Kayu bakar terbakar perlahan-lahan di dalam kompor keramik 236 00:16:21,667 --> 00:16:25,292 Semua aroma musim panas menghilang 237 00:16:25,292 --> 00:16:28,876 Disegel di stoples selai 238 00:16:29,334 --> 00:16:32,876 Pemandangan yang tertutup salju 239 00:16:33,167 --> 00:16:37,667 Sudut tajam yang dilicinkan menjadi bantalan bola 240 00:16:38,251 --> 00:16:43,334 Setiap dahan pohon di kayu memakai topi salju 241 00:16:43,917 --> 00:16:49,042 Kepingan salju jatuh ke dalam mimpi Moomin 242 00:16:57,792 --> 00:17:02,459 Hei, saya biasa melihat matahari di musim dingin! 243 00:17:03,542 --> 00:17:05,709 Lembut dan beku 244 00:17:06,626 --> 00:17:07,834 sangat penasaran 245 00:17:13,834 --> 00:17:15,626 Di mana-mana ! 246 00:17:21,751 --> 00:17:24,292 Benar-benar tenang dan kosong 247 00:17:25,834 --> 00:17:28,584 Ayah sering mengatakan bahwa sebelum hal-hal buruk terjadi 248 00:17:28,584 --> 00:17:31,376 Perdamaian duniawi 249 00:17:31,376 --> 00:17:33,501 Apa yang akan terjadi? 250 00:17:37,417 --> 00:17:39,626 Saya ingin bertemu seseorang 251 00:17:39,626 --> 00:17:41,751 Apakah saya di Lembah Moomin 252 00:17:41,751 --> 00:17:43,917 Satu-satunya yang bangun? 253 00:17:43,917 --> 00:17:46,376 Saya akan pergi ke pantai 254 00:17:46,376 --> 00:17:49,584 Gelombang selalu menghibur 255 00:17:55,876 --> 00:17:57,167 Jangan! 256 00:17:57,167 --> 00:17:59,626 Tidak ada gelombang sama sekali 257 00:17:59,626 --> 00:18:02,001 Tidak ada yang membeku di pantai 258 00:18:02,001 --> 00:18:04,959 Bahkan makhluk terkecil 259 00:18:06,709 --> 00:18:09,876 Oh tidak! Laut menghilang! 260 00:18:09,917 --> 00:18:12,209 Lautnya membeku! 261 00:18:12,209 --> 00:18:15,251 Apa yang terjadi dengan ikan dan rumput laut? 262 00:18:15,251 --> 00:18:19,584 Di mana udang dan cangkang favorit saya? 263 00:18:20,126 --> 00:18:21,709 Tidak ada seorang pun di sini... 264 00:18:21,709 --> 00:18:23,751 dan banyak lagi 265 00:18:24,292 --> 00:18:27,417 Ayah mengatakan surat-surat terima kasih yang misterius itu 266 00:18:28,501 --> 00:18:29,834 Menarik! 267 00:18:30,542 --> 00:18:34,084 Tidak ada bayangan di sini... tapi kompornya masih hangat 268 00:18:40,584 --> 00:18:43,001 Hei, siapa itu? 269 00:18:43,251 --> 00:18:47,751 Will it be... Moller? 270 00:18:48,459 --> 00:18:51,167 Dia cantik! 271 00:18:51,167 --> 00:18:54,876 Apakah orang yang paling cantik yang pernah saya temui 272 00:18:57,459 --> 00:19:01,001 Hei, dia membawa es dingin 273 00:19:07,709 --> 00:19:10,042 Ke mana dia pergi? 274 00:19:22,251 --> 00:19:23,876 Tidak bagus! 275 00:19:24,042 --> 00:19:25,042 apa! 276 00:19:25,334 --> 00:19:27,001 Dia membekukannya 277 00:19:27,001 --> 00:19:28,042 Simpan esnya! 278 00:19:28,042 --> 00:19:29,042 ibu 279 00:19:29,042 --> 00:19:32,167 ibu! Aku benci musim dingin 280 00:19:32,834 --> 00:19:35,876 Kamu juga memimpikan Moller 281 00:19:36,126 --> 00:19:37,542 Aku memberimu matahari 282 00:19:37,542 --> 00:19:39,876 Moomin, tidur 283 00:19:39,876 --> 00:19:42,792 Aku punya kotak yang berisi foto di loteng 284 00:19:42,792 --> 00:19:44,626 Saya berharap menemukannya! 285 00:19:53,001 --> 00:19:55,042 Harus ada di suatu tempat di sini 286 00:19:58,542 --> 00:20:00,001 Di sinilah 287 00:20:00,001 --> 00:20:01,667 Matahari yang indah 288 00:20:01,959 --> 00:20:04,501 Saya juga menemukan banyak stiker! 289 00:20:04,626 --> 00:20:05,792 Stiker 290 00:20:05,792 --> 00:20:08,959 Dia tidur manis di tempat tidur ibu & aposinya 291 00:20:16,709 --> 00:20:20,167 Loft berguna, terutama di musim dingin 292 00:20:25,834 --> 00:20:27,542 Apakah dia masih hidup? 293 00:20:27,792 --> 00:20:29,917 Apakah tupai yang sama? 294 00:20:29,917 --> 00:20:32,584 Ekornya sangat indah! 295 00:20:32,584 --> 00:20:36,042 Squirrel, Anda harus menemukan sarang hangat! 296 00:20:36,042 --> 00:20:37,751 Mu Ming House terlihat seperti tumpukan salju yang tidak teratur 297 00:20:37,751 --> 00:20:40,084 Tidak ada jejak kaki di sekitar 298 00:20:40,376 --> 00:20:42,626 Moomin merasa sangat kesepian 299 00:20:42,626 --> 00:20:45,917 Saya lapar 300 00:20:49,959 --> 00:20:51,917 Hei, di sini & apos; s roti 301 00:20:51,917 --> 00:20:54,792 Harusnya ibu saya pergi ke saya 302 00:20:54,792 --> 00:20:57,126 Bagaimana dia bisa tahu? 303 00:20:57,126 --> 00:20:58,834 Yah! 304 00:20:59,917 --> 00:21:01,084 Yah! 305 00:21:01,667 --> 00:21:04,042 Roti lebih dingin dan lebih renyah 306 00:21:04,042 --> 00:21:06,667 Cahaya redup dapat membantu saya berpikir 307 00:21:07,292 --> 00:21:09,334 Duduk di kursi ini, aku sangat mirip ayah 308 00:21:13,084 --> 00:21:16,376 Dia tahu apa yang harus dilakukan 309 00:21:17,209 --> 00:21:19,417 Kursi itu nyaman... 310 00:21:19,417 --> 00:21:20,917 Hei, apa yang aku lakukan? 311 00:21:37,334 --> 00:21:39,126 Benar, kasur! 312 00:21:40,167 --> 00:21:41,376 Aku mau kasur baru! 313 00:21:41,376 --> 00:21:43,167 Dingin sekali 314 00:21:44,917 --> 00:21:45,584 Bersembunyi di lubang terlalu dingin 315 00:21:45,584 --> 00:21:47,584 Saya mencari kasur 316 00:21:47,584 --> 00:21:49,709 apa itu? 317 00:21:49,709 --> 00:21:51,167 benar! kasur 318 00:21:54,792 --> 00:21:56,251 aku ingat 319 00:21:56,251 --> 00:21:58,167 I remembered 320 00:22:01,334 --> 00:22:02,709 benar-benar aneh 321 00:22:02,834 --> 00:22:05,417 Karton tidak ada di sini 322 00:22:05,417 --> 00:22:07,459 Apakah ini sarang saya yang salah? 323 00:22:07,459 --> 00:22:09,084 Atau saya bukan tupai itu? 324 00:22:09,084 --> 00:22:11,209 Tentu saja ya 325 00:22:11,834 --> 00:22:14,917 Ini adalah apa yang saya cari, wol hangat! 326 00:22:14,917 --> 00:22:17,459 Gunakan untuk membuat kasur yang bagus! 327 00:22:17,459 --> 00:22:20,417 Seperti ekor cantik saya yang lembut < 328 00:22:20,417 --> 00:22:21,792 Hei, ada yang menggigit kakiku! tidak berani membangunkan saya! 329 00:22:22,334 --> 00:22:24,001 Tidak bisakah Anda melihat saya tidur dengan Anda? 330 00:22:24,001 --> 00:22:25,042 Hei, terus tidur 331 00:22:25,042 --> 00:22:26,542 Saya akan menyelesaikannya 332 00:22:26,542 --> 00:22:28,417 Terlalu dingin akan kembali 333 00:22:28,751 --> 00:22:31,417 itu dia 334 00:22:31,417 --> 00:22:32,834 Ternyata begitu 335 00:22:32,834 --> 00:22:34,167 Salju seperti ini 336 00:22:34,167 --> 00:22:36,167 Mereka seperti ini 337 00:22:36,167 --> 00:22:37,167 Lebih tajam! 338 00:22:40,292 --> 00:22:42,626 Siapa yang pernah berpikir! 339 00:22:43,709 --> 00:22:46,084 Haha, banyak salju 340 00:22:46,084 --> 00:22:48,042 Ugly Squirrel, kamu masih di sini? 341 00:22:50,542 --> 00:22:52,042 Terima kasih... 342 00:22:52,042 --> 00:22:53,584 Who ever thought! 343 00:22:53,584 --> 00:22:56,167 Haha, a lot of snow 344 00:22:56,834 --> 00:22:59,042 Ugly Squirrel, are you still here? 345 00:23:03,334 --> 00:23:04,292 Thank you… 346 00:23:04,292 --> 00:23:05,834 tertawa! 347 00:23:06,084 --> 00:23:07,709 Saya sudah bangun... 348 00:23:12,376 --> 00:23:13,667 Wow! 349 00:23:15,209 --> 00:23:17,376 Saya ingin bermain di salju 350 00:23:32,167 --> 00:23:36,501 Ini musim dingin, saya tuan tanah longsor tercepat! 351 00:23:37,792 --> 00:23:40,209 tertawa! 352 00:23:50,292 --> 00:23:51,709 Anda bermain di luar 353 00:23:51,709 --> 00:23:53,959 Apakah lebih baik tidur di wol Anda? 354 00:23:53,959 --> 00:23:56,542 Baiklah, terserah kamu 355 00:23:57,584 --> 00:23:59,167 Aku punya ide! 356 00:23:59,834 --> 00:24:01,459 Aku akan membangunkan Moomin 357 00:24:01,459 --> 00:24:03,417 Biarkan dia bermain denganku 358 00:24:11,584 --> 00:24:13,334 Nona, halo! 359 00:24:16,459 --> 00:24:19,251 Lereng ski Anda di lembah ini sangat bagus 360 00:24:19,251 --> 00:24:20,251 Ya 361 00:24:20,251 --> 00:24:21,251 Tak perlu dikatakan 362 00:24:21,251 --> 00:24:23,042 Lembah desa kami adalah terbaik 363 00:24:23,042 --> 00:24:24,876 Dan Anda, jujur, siapa? 364 00:24:24,876 --> 00:24:26,584 Nama saya Shafim 365 00:24:26,584 --> 00:24:30,167 Saya suka musim dingin dan itu adalah ahli salju 366 00:24:30,334 --> 00:24:33,459 Yang terbaik adalah udara segar dan olahraga 367 00:24:34,292 --> 00:24:35,584 Ya! 368 00:24:35,584 --> 00:24:37,834 Benar-benar cemerlang di musim dingin 369 00:24:37,834 --> 00:24:38,709 Apa kabar? 370 00:24:38,709 --> 00:24:40,084 Nama saya adalah Ami. 371 00:24:40,084 --> 00:24:42,876 Apa piring Anda untuk kaki Anda? 372 00:24:43,251 --> 00:24:44,751 Itu adalah papan salju 373 00:24:45,251 --> 00:24:48,001 Jangan beri tahu Anda tidak mendengar ski 374 00:24:49,292 --> 00:24:52,667 Mereka membantu Anda mendarat dengan kecepatan tinggi 375 00:24:53,834 --> 00:24:55,417 Apakah Anda melihatnya? Wow! 376 00:24:55,417 --> 00:24:57,876 Saya juga ingin satu! 377 00:24:58,751 --> 00:25:01,792 Saya akan membangunkan Moomin yang berhibernasi sekarang 378 00:25:03,292 --> 00:25:04,376 apa? 379 00:25:04,376 --> 00:25:06,709 Bagaimana Anda bisa hibernasi ? 380 00:25:06,709 --> 00:25:08,792 Anda tidak tahu tidur terlalu lama 381 00:25:08,792 --> 00:25:10,751 Tulang dan otot akan melemah 382 00:25:10,751 --> 00:25:12,792 Detak jantung lambat? 383 00:25:14,459 --> 00:25:17,167 Kami ingin menyimpan dia 384 00:25:17,167 --> 00:25:19,917 Jika demikian, biarkan aku membangunkan dia 385 00:25:21,084 --> 00:25:24,167 Aku tidak tahu apakah hibernasi memiliki risiko tinggi! 386 00:25:24,667 --> 00:25:26,334 Oh! Saya semakin lapar 387 00:25:26,334 --> 00:25:28,251 Bagaimana kalau memasak makanan di Moomin? 388 00:25:28,251 --> 00:25:31,709 Karena Natal akan datang! 389 00:25:31,709 --> 00:25:32,834 Natal? 390 00:25:33,126 --> 00:25:34,667 Siapa Natal ? 391 00:25:35,376 --> 00:25:37,417 Lembah ini benar-benar istimewa 392 00:25:37,417 --> 00:25:38,667 Natal tiba 393 00:25:38,667 --> 00:25:41,084 Adalah acara paling penting tahun ini! 394 00:25:41,417 --> 00:25:44,876 Kami bertemu saudara dan teman 395 00:25:45,792 --> 00:25:47,126 Nikmati makanan 396 00:25:47,126 --> 00:25:48,084 Banyak hadiah 397 00:25:48,084 --> 00:25:51,001 Fokus pada pohon Natal 398 00:25:51,001 --> 00:25:53,001 Tidak mendengar 399 00:25:53,001 --> 00:25:55,292 Saya yakin Moomin belum pernah mendengar 400 00:25:55,501 --> 00:25:56,542 hadiah? 401 00:25:56,542 --> 00:25:57,542 Teman dan keluarga? 402 00:25:57,542 --> 00:25:59,209 Seperti yang saya katakan 403 00:25:59,209 --> 00:26:00,084 Wow! 404 00:26:00,126 --> 00:26:01,417 Bangun orang 405 00:26:01,417 --> 00:26:03,292 Bersiaplah untuk Natal 406 00:26:03,292 --> 00:26:05,292 Seberapa cepat Anda bisa? 407 00:26:05,917 --> 00:26:09,084 Di salju yang lembut, dengan angin di belakang 408 00:26:09,084 --> 00:26:12,792 Plus menuruni bukit, Anda bisa segera mendapatkannya 409 00:26:12,792 --> 00:26:14,334 Oke, cepat 410 00:26:14,334 --> 00:26:15,834 Jangan & apos; t menyebutkan Natal! 411 00:26:15,834 --> 00:26:17,251 Kejutkan mereka 412 00:26:25,209 --> 00:26:26,959 Ami benar 413 00:26:29,876 --> 00:26:31,959 Kita harus membangunkan mereka 414 00:26:32,459 --> 00:26:35,042 Merupakan tanggung jawab saya untuk membangunkan mereka 415 00:26:35,042 --> 00:26:38,292 Shim selalu bertanggung jawab 416 00:26:40,084 --> 00:26:41,292 Ya! 417 00:26:42,042 --> 00:26:44,542 Mengapa saya harus... 418 00:26:44,542 --> 00:26:47,459 Ada terlalu banyak serba-serbi dan debu 419 00:26:47,751 --> 00:26:50,417 Loteng harus sangat kacau 420 00:26:51,292 --> 00:26:52,917 Saya mungkin terluka 421 00:26:53,876 --> 00:26:57,042 huhu 422 00:27:01,417 --> 00:27:03,751 Beberapa orang benci musim dingin 423 00:27:03,751 --> 00:27:05,834 Jadi, lebih memilih untuk hibernasi ? 424 00:27:06,376 --> 00:27:08,209 Yah 425 00:27:09,542 --> 00:27:10,084 Halo! 426 00:27:10,167 --> 00:27:10,876 Halo! 427 00:27:10,876 --> 00:27:12,084 Bangun! 428 00:27:12,084 --> 00:27:13,334 Keluarga Moomin! / p> 429 00:27:15,667 --> 00:27:18,126 keluarga Moomin! Hari Natal akan datang! 430 00:27:18,126 --> 00:27:21,709 Tidak mudah menyimpan rahasiaku 431 00:27:22,417 --> 00:27:24,376 Oh! Bangun! 432 00:27:27,001 --> 00:27:28,376 Siapa itu? 433 00:27:29,376 --> 00:27:31,792 Anda dapat & melakukan hibernasi 434 00:27:31,792 --> 00:27:33,751 Cuacanya terlalu bagus 435 00:27:33,751 --> 00:27:34,917 Langkah cepat 436 00:27:35,001 --> 00:27:37,876 ada apa? siapa kamu? 437 00:27:37,876 --> 00:27:39,334 Apa Natalmu? 438 00:27:39,334 --> 00:27:41,001 Namaku Shafim 439 00:27:41,001 --> 00:27:42,667 Aku akan membangunkanmu 440 00:27:42,667 --> 00:27:43,917 memperingatkanmu 441 00:27:43,917 --> 00:27:45,709 Mama ibu 442 00:27:45,709 --> 00:27:47,251 Kamu cepat bangun! 443 00:27:47,251 --> 00:27:48,167 Tuhan! 444 00:27:48,167 --> 00:27:49,709 ada apa? 445 00:27:49,709 --> 00:27:51,459 Semua orang keren 446 00:27:51,459 --> 00:27:53,126 tenang 447 00:27:53,126 --> 00:27:54,501 Kita dapat menangani 448 00:27:54,501 --> 00:27:55,876 Shim 449 00:27:55,876 --> 00:27:57,126 Apa Natal? 450 00:27:57,126 --> 00:27:58,626 Persiapkan segera 451 00:27:58,626 --> 00:28:00,667 Natal akan segera hadir 452 00:28:00,667 --> 00:28:03,292 Tapi kamu masih tertidur 453 00:28:03,292 --> 00:28:04,751 Buka jendela 454 00:28:04,751 --> 00:28:07,209 Ibu, seseorang di luar pintu 455 00:28:07,209 --> 00:28:09,376 Ada seorang pria bernama Natal! 456 00:28:09,376 --> 00:28:11,167 Kami tidak siap 457 00:28:11,167 --> 00:28:13,042 Terutama Natal! 458 00:28:13,042 --> 00:28:16,834 Dunia penuh dengan keingintahuan 459 00:28:16,834 --> 00:28:18,917 Menunggu seseorang yang belum siap 460 00:28:18,917 --> 00:28:22,876 Kami akan menyambut Natal! 461 00:28:30,042 --> 00:28:31,792 Saya tidak dapat melihat siapa pun p> 462 00:28:31,792 --> 00:28:33,042 Tidak melihat Simeon 463 00:28:33,042 --> 00:28:34,459 Tidak melihat Natal 464 00:28:35,501 --> 00:28:37,376 Ini salju! 465 00:28:37,376 --> 00:28:40,376 Semuanya bersinar 466 00:28:42,626 --> 00:28:45,792 Seperti jutaan kecil matahari! 467 00:28:46,084 --> 00:28:47,917 Anda menggambarkannya lebih baik daripada saya 468 00:28:47,917 --> 00:28:50,001 Lihat, itu menambahkan. 469 00:28:50,001 --> 00:28:51,959 Apa yang ingin dia lakukan? 470 00:28:52,376 --> 00:28:54,084 Apa itu di kereta luncur? 471 00:28:54,084 --> 00:28:56,792 Sepertinya itu adalah hadiah! 472 00:28:59,584 --> 00:29:02,001 Menarik! 473 00:29:02,001 --> 00:29:03,626 Apa maksudmu? 474 00:29:04,751 --> 00:29:06,917 Moomin, mendekorasi pohon Natal 475 00:29:06,917 --> 00:29:09,334 Mengemas hadiah, jika tidak kamu tidak dapat menangkapnya! 476 00:29:09,334 --> 00:29:11,167 Natal akan datang! 477 00:29:11,167 --> 00:29:12,292 apa? 478 00:29:12,292 --> 00:29:15,459 Saat Natal tiba, gunakan pohon untuk melindungi keluarga? 479 00:29:16,334 --> 00:29:18,376 Saya rasa... jika cukup besar 480 00:29:18,376 --> 00:29:20,751 Sembunyi & sembunyi di bawah pohon 481 00:29:20,751 --> 00:29:23,709 Kami butuh beberapa hadiah! 482 00:29:23,709 --> 00:29:25,792 Dan sebuah pesta 483 00:29:31,251 --> 00:29:33,792 Fei Yujia, pagi 484 00:29:33,792 --> 00:29:36,001 Apakah kamu siap untuk Natal? 485 00:29:36,001 --> 00:29:39,417 Dear Mrs Garth, saya tidak dapat menangkapnya 486 00:29:39,417 --> 00:29:41,292 Saya buru-buru pulang untuk menyiapkan makanan 487 00:29:41,292 --> 00:29:44,001 Saya mengharapkan tamu untuk berkunjung kapan saja 488 00:29:51,334 --> 00:29:53,001 siapa pun di sana? / p> 489 00:29:53,542 --> 00:29:54,959 Bagaimana pendapat Anda? 490 00:29:54,959 --> 00:29:56,084 Anda ada di atas! 491 00:29:56,251 --> 00:29:57,376 Terlalu banyak salju 492 00:29:57,376 --> 00:29:59,667 Tidak dapat melihat rumah Anda 493 00:30:00,334 --> 00:30:03,292 Tolong buka pintunya, aku punya hadiah untukmu 494 00:30:03,751 --> 00:30:06,542 Senang bertemu denganmu di hari istimewa ini! 495 00:30:06,959 --> 00:30:08,209 aku juga! 496 00:30:08,209 --> 00:30:11,209 Oh, you're not ready yet. 497 00:30:11,209 --> 00:30:11,917 Yang ini! 498 00:30:11,917 --> 00:30:14,667 Tidak bagus, tapi semua orang juga bilang 499 00:30:14,667 --> 00:30:17,876 Yang paling penting adalah reuni 500 00:30:17,876 --> 00:30:19,542 Selamat tinggal! 501 00:30:20,584 --> 00:30:22,084 Siapa mengirimnya? 502 00:30:22,084 --> 00:30:23,667 Apa itu? 503 00:30:23,667 --> 00:30:25,292 Benar-benar bersemangat 504 00:30:25,292 --> 00:30:27,209 Atau hadiah dari Sli 505 00:30:27,209 --> 00:30:28,792 Buka segera 506 00:30:29,126 --> 00:30:31,001 Saya suka memberi kejutan 507 00:30:34,917 --> 00:30:36,876 Oke, saya akan! 508 00:30:38,626 --> 00:30:41,751 Halo! senang melihatmu! 509 00:30:41,751 --> 00:30:44,334 Xiaoning! Benar-benar tidak terduga 510 00:30:44,334 --> 00:30:46,709 Xiao Ning, mengapa kamu menjelajahi kami? 511 00:30:48,001 --> 00:30:49,251 Ibuku sangat sibuk 512 00:30:49,251 --> 00:30:50,792 Aku menghalangi dia 513 00:30:50,792 --> 00:30:53,834 Plus aku mendengar Anda harus memasak makanan besar! 514 00:30:55,834 --> 00:30:58,917 Xiao Ning, tolong jangan melompat di tempat tidur... 515 00:30:59,959 --> 00:31:00,709 Katakan apa? 516 00:31:00,709 --> 00:31:03,084 Saya dapat & apos; t mendengar Anda ketika saya pergi tidur! 517 00:31:03,126 --> 00:31:04,959 Hahaha, sangat keren! 518 00:31:04,959 --> 00:31:06,167 Catatan mengatakan: 519 00:31:06,167 --> 00:31:07,626 Saya mengirimnya kepada Anda 520 00:31:07,626 --> 00:31:08,834 karena saya tahu 521 00:31:08,834 --> 00:31:11,167 Anda bisa merawatnya dengan baik! 522 00:31:13,501 --> 00:31:16,626 Saya berharap untuk memiliki lebih banyak selai... 523 00:31:16,834 --> 00:31:18,667 Apa yang akan kita siapkan? 524 00:31:18,667 --> 00:31:21,251 Moomin, Anda pergi ke rumah pemandian 525 00:31:21,251 --> 00:31:23,417 Pergi untuk lebih banyak piring 526 00:31:23,417 --> 00:31:26,292 Kita harus memasak makanan besar 527 00:31:26,292 --> 00:31:29,042 Kami membawa Xiao Ning ke Fei Yujia 528 00:31:29,042 --> 00:31:31,501 Tanyakan hal Natal dengan jelas 529 00:31:31,917 --> 00:31:33,209 Kami juga membutuhkan seseorang 530 00:31:33,209 --> 00:31:35,084 Mencari pohon untuk Natal 531 00:31:35,084 --> 00:31:37,292 Tugas membutuhkan satu 532 00:31:37,292 --> 00:31:40,251 Orang yang berani, cerdas dan pintar 533 00:31:40,251 --> 00:31:43,126 Tapi bagaimana kita menemukan orang itu ? 534 00:31:43,126 --> 00:31:46,626 tentu saja! Ayah adalah orang terbaik 535 00:31:46,626 --> 00:31:49,417 Dia akan menemukan pohon yang sempurna 536 00:31:49,876 --> 00:31:51,417 Saya sekarang mulai memeriksa 537 00:31:51,417 --> 00:31:53,417 Tentang Natal 538 00:31:55,292 --> 00:31:57,167 Ibu, kami akan menemukan jawabannya 539 00:31:57,167 --> 00:31:58,667 seperti biasa 540 00:32:00,542 --> 00:32:02,626 Xiao Ning, jangan khawatir: 541 00:32:02,626 --> 00:32:05,501 Saya memiliki arah yang kuat 542 00:32:05,501 --> 00:32:07,917 Wajah Ibu tantangan 543 00:32:07,917 --> 00:32:10,626 Secara alami akan melakukan ini 544 00:32:10,626 --> 00:32:12,626 Tidak ada yang dapat menghambat mereka 545 00:32:16,167 --> 00:32:18,792 Saya taruh di sini 546 00:32:19,459 --> 00:32:22,667 Pindahkan ini ke sini 547 00:32:23,459 --> 00:32:27,042 Hai, saya tidak melihat pengunjung mana pun 548 00:32:30,917 --> 00:32:33,751 Diatur selama beberapa minggu 549 00:32:33,751 --> 00:32:37,209 Sepertinya tidak ada yang akan datang ke Festival! 550 00:32:39,001 --> 00:32:40,042 Ada pelanggan? 551 00:32:42,334 --> 00:32:44,834 Bagaimana Moming Mom bisa muncul? 552 00:32:44,834 --> 00:32:46,167 silakan masuk 553 00:32:46,167 --> 00:32:47,167 Terima kasih 554 00:32:49,126 --> 00:32:52,042 Apa yang terjadi? 555 00:32:53,084 --> 00:32:55,376 Tanya tentang Natal 556 00:32:55,376 --> 00:32:57,417 Apa yang bisa kita lakukan? 557 00:32:57,417 --> 00:32:59,417 Bagaimana cara melindungi diri sendiri? / p> 558 00:32:59,417 --> 00:33:03,417 Kami punya obat-obatan, perban, lilin, kapak 559 00:33:03,417 --> 00:33:05,959 Ayah sedang mencari pohon Natal 560 00:33:05,959 --> 00:33:07,792 Kami tahu Natal itu... 561 00:33:07,792 --> 00:33:09,292 Ini akan berguna sebelum datang 562 00:33:09,292 --> 00:33:11,126 Hei, kamu tidak mengerti 563 00:33:11,126 --> 00:33:13,001 Yang paling penting adalah makanan 564 00:33:13,001 --> 00:33:14,251 Lebih dari cukup 565 00:33:14,251 --> 00:33:15,876 Anda ingin menyapu 566 00:33:15,876 --> 00:33:17,584 Seluruh rumah tanpa noda 567 00:33:19,126 --> 00:33:21,626 Tuhan! Untuk bergegas pulang 568 00:33:21,626 --> 00:33:23,209 Kita harus membersihkan 569 00:33:23,209 --> 00:33:24,876 Ingat bahwa Anda ingin mengganti... 570 00:33:24,876 --> 00:33:26,376 Hiasan pohon Natal 571 00:33:26,376 --> 00:33:28,376 Harus cukup 572 00:33:30,292 --> 00:33:33,167 Monster nakal ini 573 00:33:33,167 --> 00:33:35,542 Dia segera meninggalkan rumah! 574 00:33:35,542 --> 00:33:38,126 Aku menghabiskan seluruh minggu membersihkan kamar ini! 575 00:33:38,126 --> 00:33:39,376 Xiao Ning, kemarilah 576 00:33:39,376 --> 00:33:41,876 Fei Yujia, maaf mengganggumu 577 00:33:41,876 --> 00:33:44,084 terima kasih atas nasehat Anda 578 00:33:44,084 --> 00:33:45,251 Kami ingin pergi 579 00:33:45,251 --> 00:33:48,209 Saya yakin pengunjung Anda akan segera 580 00:33:48,667 --> 00:33:49,834 tidak akan 581 00:33:49,834 --> 00:33:51,709 Tidak ada yang akan datang 582 00:33:52,251 --> 00:33:55,667 Sayang, dalam hal ini, datang ke rumah saya 583 00:33:55,667 --> 00:33:57,251 Atau agak berantakan 584 00:33:57,251 --> 00:33:59,834 Tapi kami lebih aman bersama 585 00:33:59,834 --> 00:34:00,542 Terima kasih 586 00:34:00,542 --> 00:34:02,334 Aku akan datang, aku berjanji 587 00:34:02,334 --> 00:34:03,292 Selamat tinggal! 588 00:34:08,459 --> 00:34:12,876 Natal menyukai rumah yang bersih dan makan makanan besar 589 00:34:17,001 --> 00:34:19,876 Tapi bagaimana haruskah kita menghias pohon Natal kita? 590 00:34:19,876 --> 00:34:22,709 Jika itu adalah pohon besar 591 00:34:22,709 --> 00:34:24,834 Saya tidak yakin untuk menemukan kaos ukuran besar untuk itu 592 00:34:25,126 --> 00:34:26,209 Dear 593 00:34:30,292 --> 00:34:32,876 Atau Ayah akan memilih pohon yang bagus 594 00:34:33,292 --> 00:34:36,376 Kemudian meletakkannya di rok saya? 595 00:34:57,584 --> 00:35:01,501 Ayah memberitahu saya bahwa Moller hanyalah sebuah legenda 596 00:35:01,584 --> 00:35:06,001 Tapi aku memimpikannya. Dia mungkin benar-benar ada! 597 00:35:06,542 --> 00:35:09,501 Mengapa saya belum pernah mendengar tentang Natal? 598 00:35:10,084 --> 00:35:13,667 Shi Liqi benar, ada terlalu banyak hal untuk dijelajahi di dunia 599 00:35:13,667 --> 00:35:15,834 Kami tahu terlalu sedikit 600 00:35:30,042 --> 00:35:33,584 Terakhir kali saya datang ke sini, saya berenang dengan Strigid 601 00:35:33,584 --> 00:35:36,042 Kemudian berbaring di pasir hangat 602 00:35:36,417 --> 00:35:37,959 siapa di sana? 603 00:35:38,209 --> 00:35:39,834 Sangat hangat 604 00:35:40,292 --> 00:35:41,251 Yah? 605 00:35:42,334 --> 00:35:43,709 siapa di sana? 606 00:35:56,751 --> 00:35:59,334 tidak bagus! Bagaimana itu bisa terjadi? 607 00:36:00,126 --> 00:36:01,834 Mengapa Anda membiarkannya pergi? 608 00:36:01,834 --> 00:36:04,959 Maafkan saya, saya tidak yakin 609 00:36:04,959 --> 00:36:07,959 Semua karena ini disebut barang Natal p> 610 00:36:07,959 --> 00:36:09,417 Siapa namamu? 611 00:36:09,417 --> 00:36:10,792 Ayah berkata 612 00:36:10,792 --> 00:36:12,917 Beberapa orang meninggalkan surat setiap musim semi 613 00:36:12,917 --> 00:36:14,251 apa itu kamu? 614 00:36:14,251 --> 00:36:15,667 Berlebihan di sini? 615 00:36:15,667 --> 00:36:18,751 Ya, saya tahu siapa Anda 616 00:36:18,751 --> 00:36:20,584 Anda Moomin 617 00:36:21,001 --> 00:36:22,876 Nama saya Dudiki. 618 00:36:22,876 --> 00:36:25,292 Tapi ini adalah rumah pemandian Ayah! 619 00:36:25,292 --> 00:36:27,209 Saya terbiasa menyelam dari sini 620 00:36:27,209 --> 00:36:28,542 Lautnya hangat 621 00:36:28,542 --> 00:36:31,042 Anda mungkin atau mungkin tidak salah 622 00:36:31,042 --> 00:36:33,667 Di musim panas, itu milik ayahmu. 623 00:36:33,667 --> 00:36:36,792 Di musim dingin, itu milik Dudiki. 624 00:36:37,417 --> 00:36:39,667 Apa itu Dongdong? 625 00:36:39,667 --> 00:36:42,001 leluhur, anggota keluarga 626 00:36:42,209 --> 00:36:43,667 Leluhur saya? 627 00:36:43,667 --> 00:36:44,709 keluarga? 628 00:36:44,709 --> 00:36:46,751 Apakah Anda yakin? yakin 629 00:36:46,751 --> 00:36:49,251 Dia tidak terlihat seperti saya 630 00:36:49,251 --> 00:36:52,417 Keluarga adalah keluarga dan Anda tidak memilih 631 00:36:52,417 --> 00:36:55,126 Keluarga sangat penting dalam Natal 632 00:36:55,126 --> 00:36:58,834 Itu adalah kakek buyutmu 633 00:37:03,667 --> 00:37:04,959 Apa itu? 634 00:37:04,959 --> 00:37:07,376 Itu tidak terlihat 635 00:37:07,376 --> 00:37:10,084 Hewan aneh hanya muncul di musim dingin 636 00:37:10,667 --> 00:37:12,667 Mereka takut di musim semi dan musim panas 637 00:37:12,667 --> 00:37:14,459 Ditemukan oleh orang lain 638 00:37:16,792 --> 00:37:19,917 Dengar, arti Natal yang sebenarnya adalah reuni 639 00:37:19,917 --> 00:37:22,876 Malam terpanjang sepanjang tahun bersama keluarga 640 00:37:22,876 --> 00:37:24,709 Semua orang duduk di sekitar meja makan 641 00:37:24,709 --> 00:37:26,584 Bagikan makanan Natal yang hangat 642 00:37:28,001 --> 00:37:31,084 Anda lebih akrab dengan leluhur saya 643 00:37:31,334 --> 00:37:32,917 Saya ingin menemukannya 644 00:37:32,917 --> 00:37:36,001 Mulai sekarang, tapi saya akan kembali 645 00:37:36,001 --> 00:37:38,001 Saya memiliki terlalu banyak pertanyaan 646 00:37:38,917 --> 00:37:40,876 Saran kecil, orang muda 647 00:37:40,876 --> 00:37:42,834 Waktu yang dihabiskan oleh kerabat 648 00:37:42,834 --> 00:37:44,876 Akan lebih lama dari Anda berharap 649 00:37:45,042 --> 00:37:47,459 Oke terima kasih 650 00:37:47,459 --> 00:37:48,542 Selamat tinggal! 651 00:37:53,042 --> 00:37:55,209 Moomin bergegas pulang 652 00:37:55,209 --> 00:37:58,042 Langsung ke loteng karena dia pikir 653 00:37:58,042 --> 00:38:01,917 Keraguan tentang leluhur dapat ditemukan di sana 654 00:38:01,917 --> 00:38:03,751 Dia mungkin berada di loteng 655 00:38:03,751 --> 00:38:06,584 Dia akan merasa bahwa keluarga memiliki kedamaian pikiran 656 00:38:12,209 --> 00:38:14,542 Oh! Album keluarga! 657 00:38:14,542 --> 00:38:17,376 Saya dapat menemukan keluarga yang mirip di sini 658 00:38:25,834 --> 00:38:28,084 Tapi saya tidak seperti 659 00:38:28,084 --> 00:38:29,667 Makhluk ekor panjang di kabinet 660 00:38:34,917 --> 00:38:38,084 Ini tidak benar! Atau mungkin? 661 00:38:38,251 --> 00:38:41,542 Setelah semua, ada kelebihan pada ekornya 662 00:38:41,542 --> 00:38:43,042 seperti saya 663 00:38:43,792 --> 00:38:46,292 Hei... saya tidak tahu 664 00:38:47,251 --> 00:38:48,917 Atau suka sedikit 665 00:38:51,876 --> 00:38:52,917 Hah? 666 00:38:55,667 --> 00:38:59,001 Halo, buyut kakek buyut 667 00:38:59,001 --> 00:39:00,292 Turun 668 00:39:00,834 --> 00:39:02,126 jangan takut 669 00:39:02,126 --> 00:39:04,959 Akankah kita menunggu Natal bersama kita? 670 00:39:05,709 --> 00:39:07,709 Anda akan mengenal tamu lain 671 00:39:12,292 --> 00:39:15,334 Itulah Fei Yujia, jangan khawatir: 672 00:39:15,334 --> 00:39:17,209 Dia adalah bukan orang yang kita cintai 673 00:39:17,209 --> 00:39:18,709 Aku juga tidak begitu menyukainya! 674 00:39:18,709 --> 00:39:20,792 Dia tidak mengerti, terkadang... 675 00:39:20,792 --> 00:39:23,334 Sedikit kebingungan diperlukan 676 00:39:23,334 --> 00:39:25,084 Saya dapat melihat Anda dan saya adalah anggota keluarga 677 00:39:25,084 --> 00:39:29,167 Nenek moyang Moomin tinggal di tungku bata 678 00:39:29,251 --> 00:39:30,834 seperti Anda 679 00:39:30,834 --> 00:39:34,417 Anda benci jam alarm, seperti saya 680 00:39:35,959 --> 00:39:36,959 Hei! 681 00:39:36,959 --> 00:39:39,042 Takut Fei Yujia 682 00:39:39,042 --> 00:39:42,292 Para leluhur Moomin bergegas masuk ke cerobong asap 683 00:40:12,792 --> 00:40:15,167 Hei, siapa itu? 684 00:40:18,042 --> 00:40:20,334 Bagaimana jika Natal? 685 00:40:20,334 --> 00:40:23,084 Belum siap, tidak ada pohon Natal 686 00:40:23,084 --> 00:40:24,959 Moomin, apa kabar! 687 00:40:25,334 --> 00:40:27,042 Selamat datang di Dia, Dirinya! 688 00:40:27,167 --> 00:40:29,834 Apa hubungannya dengan Anda kaki? 689 00:40:29,834 --> 00:40:31,876 Ini adalah ski 690 00:40:31,876 --> 00:40:35,126 Ami bilang aku bisa memperlakukan tamu sebanyak mungkin 691 00:40:35,792 --> 00:40:39,626 aku bertemu Fei Yujia, Wanger dan Sharon. 692 00:40:39,626 --> 00:40:41,334 < Mereka juga akan menghadiri 693 00:40:41,334 --> 00:40:43,917 Kami akan mempersiapkan Natal bersama! 694 00:40:44,792 --> 00:40:48,251 Bagaimanapun, ini adalah malam paling penting tahun ini! 695 00:40:48,626 --> 00:40:51,626 Apakah kita perlu begitu 696 00:40:51,626 --> 00:40:53,292 Atau tidak dapat mengakomodasi 697 00:40:53,292 --> 00:40:54,917 Terima kasih nanti 698 00:40:54,917 --> 00:40:57,667 Siapkan rumah Anda sekarang 699 00:40:57,667 --> 00:41:00,251 Saya meniup tanduk di sini 700 00:41:00,251 --> 00:41:03,167 Agar tamu dapat dengan mudah menemukan jalannya! 701 00:41:04,376 --> 00:41:07,834 Oke, saya ada di ruangan untuk membantu 702 00:41:08,709 --> 00:41:10,709 Saya ingin menyiapkan tempat tidur untuk tamu 703 00:41:13,126 --> 00:41:14,709 jangan khawatirkan saya 704 00:41:14,709 --> 00:41:18,042 Saya akan tidur di igloo luar ruangan 705 00:41:18,042 --> 00:41:19,417 bagus untuk kesehatan 706 00:41:27,667 --> 00:41:31,126 Hadirin sekalian, yah, rencana kami adalah: 707 00:41:31,126 --> 00:41:36,126 Bersama-sama dengan saya untuk membangun rumah salju 708 00:41:37,042 --> 00:41:38,501 Ruang besar 709 00:41:39,959 --> 00:41:41,667 Mengapa Anda menginginkan yang besar rumah salju? 710 00:41:41,667 --> 00:41:43,001 Saya ingin udara segar 711 00:41:43,001 --> 00:41:45,459 Udara segar dan sehat 712 00:41:45,459 --> 00:41:48,042 Percayalah, tetap di dalam rumah... 713 00:41:48,042 --> 00:41:50,626 Terlalu lama sangat berbahaya 714 00:41:50,667 --> 00:41:53,167 Saatnya mulai bekerja 715 00:42:02,084 --> 00:42:04,501 Mengapa ini rumah salju? 716 00:42:04,501 --> 00:42:06,584 Dia sadar akan superioritas 717 00:42:07,876 --> 00:42:09,959 Oh, ini hebat! 718 00:42:11,126 --> 00:42:13,709 Ya Tuhan, ini cukup besar! 719 00:42:13,876 --> 00:42:14,834 di sini 720 00:42:14,834 --> 00:42:17,751 Lainnya, sedikit lebih ke kanan 721 00:42:17,751 --> 00:42:19,376 sangat bagus! Kelas satu! 722 00:42:19,376 --> 00:42:21,292 bagus! 723 00:42:24,417 --> 00:42:26,417 Oh! mengagumkan! 724 00:42:26,417 --> 00:42:28,917 Igloo telah selesai dan saya lapar! 725 00:42:28,917 --> 00:42:32,084 Temukan sesuatu untuk dimakan di Moomin & apos; s rumah 726 00:42:32,084 --> 00:42:34,584 Sebelum saya mengikuti Anda 727 00:42:34,584 --> 00:42:37,042 Fei Yujia, Wanger dan Sharon 728 00:42:37,042 --> 00:42:39,251 Akhirnya tiba di Mooming 729 00:42:39,251 --> 00:42:41,251 Tidak dapat menemukan pintu 730 00:42:41,251 --> 00:42:43,376 datang ke sini! 731 00:42:43,376 --> 00:42:45,042 Pintu masuk ada di sini 732 00:42:47,834 --> 00:42:50,417 Di tangga, saya akan menstabilkannya 733 00:42:50,417 --> 00:42:51,876 Ini aman 734 00:42:51,876 --> 00:42:54,709 Saya tidak ingin menaiki tangga 735 00:42:54,709 --> 00:42:57,001 Ayo, biarkan saya membantu Anda 736 00:42:57,167 --> 00:42:58,084 Panjatlah 737 00:42:58,084 --> 00:42:59,001 Tidak boleh memanjat 738 00:42:59,001 --> 00:43:00,751 Apakah saya tupai? 739 00:43:01,376 --> 00:43:03,417 Dll., Dll 740 00:43:05,084 --> 00:43:07,334 Saya datang ke sekop salju 741 00:43:11,709 --> 00:43:14,251 Baiklah, sekarang sudah jauh lebih baik 742 00:43:15,542 --> 00:43:16,709 Ya! 743 00:43:22,876 --> 00:43:23,834 Wow! 744 00:43:29,084 --> 00:43:31,209 Di musim dingin 745 00:43:31,209 --> 00:43:35,251 Sangat bijaksana untuk mengharapkan hal-hal tak terduga 746 00:43:35,834 --> 00:43:37,834 Pada hari istimewa ini 747 00:43:37,834 --> 00:43:40,792 Orang asing datang ke Lembah Moomin 748 00:43:40,792 --> 00:43:44,876 Anak anjing tipis dengan topi wol di atas mata 749 00:43:44,876 --> 00:43:47,209 Ini disebut kasihan 750 00:43:56,126 --> 00:43:58,709 What will they do to me? 751 00:43:58,709 --> 00:44:01,584 Ini tunawisma anak anjing yang kelaparan dan lapar 752 00:44:01,584 --> 00:44:03,167 Ami berkata, di rumah di Mooming 753 00:44:03,167 --> 00:44:05,417 Selalu ada banyak makanan 754 00:44:05,417 --> 00:44:07,376 Saya belum makan untuk beberapa hari 755 00:44:09,876 --> 00:44:11,501 Apakah dia tidak kedinginan? 756 00:44:11,959 --> 00:44:13,501 wack 757 00:44:26,292 --> 00:44:30,709 Harus Moomin House, saya datang! 758 00:44:33,084 --> 00:44:34,001 Yah? 759 00:44:37,126 --> 00:44:40,751 Rumah semakin dingin dan lebih banyak kayu bakar 760 00:44:44,084 --> 00:44:46,001 Cukup sementara ini 761 00:44:46,001 --> 00:44:47,417 Ambil dalam 762 00:44:48,834 --> 00:44:50,667 Halo? Halo di sana 763 00:44:50,667 --> 00:44:51,959 Jauh untuk datang? 764 00:44:51,959 --> 00:44:54,709 Ya, saya memulai dua hari yang lalu 765 00:44:54,709 --> 00:44:55,334 Oh 766 00:44:55,334 --> 00:44:59,167 Saya mendengar makan malam terbuka ini 767 00:44:59,167 --> 00:45:01,584 Saya tidak punya makanan 768 00:45:01,584 --> 00:45:03,917 Kami memiliki banyak makanan 769 00:45:03,917 --> 00:45:05,001 Datanglah 770 00:45:09,376 --> 00:45:11,167 Di sini, saya akan membantu Anda 771 00:45:11,167 --> 00:45:13,126 Pintu tertutup salju 772 00:45:13,126 --> 00:45:15,334 Kami memasuki ruangan dari jendela 773 00:45:15,334 --> 00:45:17,042 tolong masuk 774 00:45:17,126 --> 00:45:18,084 Tamu pertama 775 00:45:18,084 --> 00:45:19,584 Kamu sangat baik 776 00:45:20,417 --> 00:45:21,584 Siapa itu? 777 00:45:21,959 --> 00:45:23,417 Oh, itu kamu! 778 00:45:23,417 --> 00:45:24,459 Senang kamu datang 779 00:45:24,459 --> 00:45:26,251 Ada banyak makanan yang masuk! 780 00:45:27,834 --> 00:45:29,667 Waktu makan malam! 781 00:45:29,667 --> 00:45:31,876 Moming Mom sedang sibuk! 782 00:45:31,876 --> 00:45:33,751 Saya suka minum sup 783 00:45:35,459 --> 00:45:37,292 Datang dan duduk di sini 784 00:45:37,959 --> 00:45:39,417 Ada lowongan di sini 785 00:45:39,417 --> 00:45:41,126 Sama seperti di Anda rumah sendiri 786 00:45:45,709 --> 00:45:47,542 Jika Anda minum begitu cepat 787 00:45:47,542 --> 00:45:49,126 Saya tidak perlu minum! 788 00:45:49,126 --> 00:45:52,251 Sup ini enak! 789 00:45:52,251 --> 00:45:55,584 Saya harus mengundang serigala dan saudara untuk makan besar 790 00:45:57,084 --> 00:45:58,209 Serigala? 791 00:45:58,209 --> 00:46:00,667 Serigala tinggal di Guling 792 00:46:00,667 --> 00:46:03,751 Sejauh yang saya tahu, mereka berbahaya dan ganas 793 00:46:03,751 --> 00:46:05,709 Kurasa mereka lapar 794 00:46:05,709 --> 00:46:08,501 Kurasa mereka tidak suka selai 795 00:46:08,501 --> 00:46:10,209 Apakah mereka benar-benar saudara-saudaramu? 796 00:46:10,209 --> 00:46:11,626 Aku yakin 797 00:46:11,626 --> 00:46:13,876 Mereka kuat dan berani 798 00:46:13,876 --> 00:46:15,834 Kakak tidak akan menyakitiku 799 00:46:15,834 --> 00:46:17,209 Aku tidak percaya 800 00:46:17,209 --> 00:46:19,626 I have not heard anyone who has encountered wolves. 801 00:46:19,626 --> 00:46:20,501 Masih hidup 802 00:46:20,501 --> 00:46:22,917 Saya yakin itu tidak buruk 803 00:46:22,917 --> 00:46:26,376 Saya suka mereka. Mereka harus menyukai saya? 804 00:46:26,376 --> 00:46:28,001 Cobalah untuk mengundangnya 805 00:46:28,542 --> 00:46:29,709 Di sini 806 00:46:30,251 --> 00:46:32,542 Pencuci mulut Cranberry 807 00:46:32,542 --> 00:46:34,667 Hidangan khusus Momin & apos 808 00:46:34,667 --> 00:46:36,709 Terima kasih, Ami Terima kasih 809 00:46:38,167 --> 00:46:39,876 Selera bagus! 810 00:46:41,834 --> 00:46:42,376 Yah? 811 00:46:42,376 --> 00:46:43,834 Halo teman! 812 00:46:44,334 --> 00:46:47,251 Apakah kamu duduk di dalam ruangan? 813 00:46:47,251 --> 00:46:49,667 Apakah lebih baik melakukan olahraga? 814 00:46:49,667 --> 00:46:53,042 Udara segar baik untuk tubuh dan pikiran Anda! 815 00:46:53,042 --> 00:46:54,959 Kecuali ada Cranberry yang lezat 816 00:46:54,959 --> 00:46:57,084 dessert 817 00:46:57,084 --> 00:46:59,209 Aku tiba-tiba lapar 818 00:46:59,209 --> 00:47:01,292 Aku mengharapkan dia untuk muncul 819 00:47:01,292 --> 00:47:03,876 Shim, silakan 820 00:47:04,292 --> 00:47:05,209 Paparazzi 821 00:47:05,209 --> 00:47:07,459 Sangat baik! Saya selalu suka anjing 822 00:47:07,459 --> 00:47:10,251 Jangan menebak, Anda suka berlari 823 00:47:10,251 --> 00:47:11,917 Ikuti saya keluar dari rumah 824 00:47:11,917 --> 00:47:14,959 Saya ingin mengundang saudara laki-laki saya ke Guling 825 00:47:14,959 --> 00:47:17,959 Saya suka udara segar di gunung 826 00:47:17,959 --> 00:47:19,501 Saya akan menemani Anda 827 00:47:19,501 --> 00:47:21,917 Namun, kita harus mengejar 828 00:47:21,917 --> 00:47:23,084 Kembali sebelum malam 829 00:47:23,084 --> 00:47:24,459 Kami sedang menunggu 830 00:47:24,459 --> 00:47:26,542 Kembali sebelum malam! 831 00:47:26,792 --> 00:47:28,584 Shim telah menantikan untuk 832 00:47:28,584 --> 00:47:31,917 Memiliki mitra setia 833 00:47:31,917 --> 00:47:33,917 Bertemu di rumah Moomin & apos; 834 00:47:33,917 --> 00:47:38,209 Shim sangat bahagia 835 00:47:40,792 --> 00:47:43,667 Saya telah bertemu serigala... 836 00:47:43,667 --> 00:47:46,584 Saya beritahu Anda, Anda tidak seperti serigala 837 00:47:46,584 --> 00:47:48,084 Anda anak anjing yang lucu 838 00:47:48,084 --> 00:47:50,001 Saya sangat berani 839 00:47:50,001 --> 00:47:51,834 Saya... seperti yang Anda katakan 840 00:47:51,834 --> 00:47:53,667 Saya tidak perlu takut! 841 00:47:53,667 --> 00:47:57,417 Saya menjaga Anda, kami berjalan bersama-sama 842 00:47:58,084 --> 00:48:01,417 Pidato panjang Shim 843 00:48:01,417 --> 00:48:03,209 Tapi tidak suka mendengarkan orang lain 844 00:48:03,209 --> 00:48:04,709 Kami berjalan dengan cara ini 845 00:48:04,709 --> 00:48:05,917 Ikuti saya! 846 00:48:12,001 --> 00:48:13,834 Bangun dan pergi! 847 00:48:13,834 --> 00:48:15,251 Kita keliling dunia bersama 848 00:48:15,251 --> 00:48:17,209 Petualangan bersama 849 00:48:18,209 --> 00:48:19,584 Awasi dia pergi 850 00:48:20,709 --> 00:48:22,751 Saya lebih suka pergi sendiri 851 00:48:23,167 --> 00:48:25,334 Dia bukan pendamping yang baik 852 00:48:25,334 --> 00:48:27,876 Saya akan berteman dengan serigala 853 00:48:27,876 --> 00:48:31,084 Mereka selalu anggota keluarga 854 00:48:31,084 --> 00:48:33,251 Saya adalah rekan yang baik 855 00:48:33,251 --> 00:48:36,501 Saya akan peduli, pandai dan bekerja keras 856 00:48:38,626 --> 00:48:39,584 apa? 857 00:48:40,501 --> 00:48:41,876 Kemana dia pergi? 858 00:48:43,042 --> 00:48:46,501 Moming Mom mabuk dengan pekerjaan rumah tangga 859 00:48:46,501 --> 00:48:49,792 Tidak memperhatikan hal-hal di sekitar 860 00:48:49,792 --> 00:48:53,459 Dia dimakamkan di depan pekerjaan rumah tangga 861 00:48:53,459 --> 00:48:57,042 Jika menghilang dalam warna musim dingin 862 00:48:59,209 --> 00:49:02,209 Seperti biasa, ketika ada sesuatu hilang 863 00:49:02,209 --> 00:49:03,959 Anda harus tenang 864 00:49:03,959 --> 00:49:06,792 Menemukan tempat yang tepat 865 00:49:26,251 --> 00:49:29,751 Semua orang juga VIP 866 00:49:29,751 --> 00:49:32,292 Bersiaplah untuk Natal 867 00:50:01,459 --> 00:50:03,501 Ayah yang Moming! berhenti! 868 00:50:05,459 --> 00:50:06,917 apa! 869 00:50:10,126 --> 00:50:13,209 Saya lebih tidak berdaya 870 00:50:13,209 --> 00:50:15,876 Saya lebih cocok di dapur 871 00:50:20,542 --> 00:50:24,209 Saya bingung dengan Natal 872 00:50:24,209 --> 00:50:25,626 Dear, terima kasih telah membantu 873 00:50:25,626 --> 00:50:27,667 Tapi kami masih berutang pohon Natal 874 00:50:27,667 --> 00:50:31,001 Miliki untuk menyambut Natal 875 00:50:31,001 --> 00:50:34,084 Oh, pohon itu... 876 00:50:34,084 --> 00:50:37,042 Saya ingin lebih teratur 877 00:50:37,584 --> 00:50:38,709 di mana tempatnya? 878 00:50:38,709 --> 00:50:40,084 Di sini 879 00:50:40,126 --> 00:50:44,167 Ini adalah resep kue ikan nenek & aposot 880 00:50:45,001 --> 00:50:47,959 Duduk sebentar, saya akan memasak dengan cepat 881 00:50:47,959 --> 00:50:51,917 Saya yakin Natal akan datang dari jauh! 882 00:51:00,834 --> 00:51:02,542 Sayangku, bagaimana kabarmu? 883 00:51:03,292 --> 00:51:05,042 Ah, oke 884 00:51:05,584 --> 00:51:07,167 Aku ingin tenang 885 00:51:12,751 --> 00:51:14,501 Aku ingat sebuah buku 886 00:51:14,501 --> 00:51:17,459 Jelaskan tampilan pohon Natal dan bagaimana menemukannya 887 00:51:18,417 --> 00:51:20,667 Buku ada di loteng 888 00:51:21,542 --> 00:51:23,417 Apa yang dipikirkan Moomin? 889 00:51:24,251 --> 00:51:26,626 Saya suka loteng 890 00:51:26,626 --> 00:51:29,292 Dapat mengumpulkan mereka 891 00:51:29,292 --> 00:51:32,126 Tampaknya bayi darurat yang tidak berguna! 892 00:51:35,917 --> 00:51:40,126 Hei, saya telah memanggil ibu Mommy & apos untuk merapikan! 893 00:51:40,959 --> 00:51:43,167 Di mana saya harus mencari? 894 00:51:43,626 --> 00:51:45,042 Mulai di sini 895 00:51:45,042 --> 00:51:46,126 apa 896 00:51:48,334 --> 00:51:50,667 Ah, itu 897 00:51:51,084 --> 00:51:53,001 Yah, "sakral .. . " 898 00:51:53,001 --> 00:51:55,209 Kenakan kacamata 899 00:51:57,709 --> 00:52:00,876 "Pohon Natal adalah pohon konifera, pohon cemara." 900 00:52:00,876 --> 00:52:02,167 "Mereka melambangkan kehidupan." 901 00:52:02,167 --> 00:52:05,501 "Pohon Natal bisa pohon cemara atau pinus. " 902 00:52:05,501 --> 00:52:08,626 " Pohon-pohon dicuri dari alam... " 903 00:52:08,626 --> 00:52:11,459 " Ini akan membuat rumah ini menjadi keberuntungan. " 904 00:52:11,459 --> 00:52:13,209 Saya ingin mencuri pohon! 905 00:52:13,209 --> 00:52:16,417 Simpan saja dari dingin 906 00:52:16,626 --> 00:52:18,001 Ide bagus, sayang 907 00:52:18,001 --> 00:52:19,209 Terima kasih 908 00:52:21,792 --> 00:52:23,334 Hadiah, hadiah 909 00:52:23,334 --> 00:52:25,876 Semua orang suka hadiah 910 00:52:25,876 --> 00:52:30,001 Tapi Anda akan memberikan yang tidak diketahui 911 00:52:30,001 --> 00:52:32,251 Apa yang membuat orang takut? 912 00:52:34,417 --> 00:52:38,126 Moomin memiliki tugas yang sulit 913 00:52:52,626 --> 00:52:54,834 Bagaimana kamu bisa membuat Natal menyenangkan? 914 00:52:55,542 --> 00:52:57,834 Seperti apa Natal itu? 915 00:52:58,292 --> 00:52:59,292 Wow 916 00:53:07,292 --> 00:53:09,501 Atau dia seperti hantu... 917 00:53:12,917 --> 00:53:15,209 Atau seperti oracle... 918 00:53:20,042 --> 00:53:22,751 Atau seperti kuda laut yang cantik... 919 00:53:27,917 --> 00:53:29,501 Apa cahaya itu? 920 00:53:29,917 --> 00:53:32,334 Sangat indah dan berkilau 921 00:53:46,917 --> 00:53:48,126 Terjerat 922 00:54:05,292 --> 00:54:07,542 Saya ingin bertanya kepada Dudiki 923 00:54:07,542 --> 00:54:09,584 Dia mungkin tahu lebih banyak tentang Natal 924 00:54:22,542 --> 00:54:25,501 Dudiki, saya sedang mencari Anda 925 00:54:25,917 --> 00:54:27,334 apa itu? 926 00:54:27,334 --> 00:54:29,251 Lentera salju 927 00:54:29,251 --> 00:54:31,501 Saya ingin tahu siapa yang keluar dari hutan 928 00:54:31,501 --> 00:54:33,709 Saya rasa saya sedang menunggu Anda untuk muncul 929 00:54:33,959 --> 00:54:37,917 Wow! Lagu apa yang Anda meniup? 930 00:54:37,917 --> 00:54:39,834 Tentang lagu saya 931 00:54:39,834 --> 00:54:42,751 Tentang Dudiki membuat lentera salju 932 00:54:43,376 --> 00:54:44,459 dipahami 933 00:54:44,834 --> 00:54:46,126 Tidak, Anda tidak mengerti 934 00:54:46,126 --> 00:54:47,584 Paduan suara adalah 935 00:54:47,584 --> 00:54:50,959 Tidak ada yang mengerti, tidak ada hal 936 00:54:51,209 --> 00:54:53,417 Sama seperti Cahaya Utara 937 00:54:53,417 --> 00:54:57,834 Hei... saya pikir Cahaya Utara ada di sana... 938 00:54:57,834 --> 00:55:02,876 Mereka terlihat seperti ada 939 00:55:02,876 --> 00:55:05,584 Semuanya tidak yakin 940 00:55:05,584 --> 00:55:08,667 Ini membuat saya yakin... 941 00:55:10,292 --> 00:55:12,417 Saya datang kepada Anda 942 00:55:12,417 --> 00:55:15,334 Karena saya ingin membuat beberapa hadiah untuk Natal 943 00:55:15,334 --> 00:55:17,126 Tapi saya tidak tahu apa yang harus dilakukan 944 00:55:17,126 --> 00:55:18,876 Anda dapat berpikir seperti ini 945 00:55:18,876 --> 00:55:20,959 Hadiah apa yang ingin Anda terima? 946 00:55:21,709 --> 00:55:24,001 Oh, saya tidak & apos; t tahu 947 00:55:25,334 --> 00:55:28,001 Matahari hilang, musim dingin... 948 00:55:28,001 --> 00:55:31,042 Terlalu misterius dan tidak dapat diprediksi 949 00:55:31,042 --> 00:55:33,251 Di dunia ini, saya paling ingin menjadi 950 00:55:33,251 --> 00:55:35,917 Selamat tinggal matahari 951 00:55:40,084 --> 00:55:41,501 Kamu sangat beruntung! 952 00:55:41,501 --> 00:55:43,834 Kami bertemu setiap tahun 953 00:55:43,834 --> 00:55:45,167 Misteri tak terlihat 954 00:55:45,167 --> 00:55:47,334 Bangun api unggun 955 00:55:47,334 --> 00:55:49,251 Hari ini adalah hari itu 956 00:55:49,251 --> 00:55:51,334 Anda dapat membantu mengumpulkan kayu 957 00:55:51,334 --> 00:55:53,709 Ini adalah malam terpanjang dalam setahun 958 00:55:53,709 --> 00:55:56,001 Api akan mendorong matahari untuk kembali 959 00:55:56,001 --> 00:55:57,084 Sangat bagus! 960 00:55:58,876 --> 00:56:01,209 Ayo, temukan sesuatu untuk dimakan 961 00:56:02,001 --> 00:56:03,834 Saya memasak makanan panas... 962 00:56:07,292 --> 00:56:09,709 Oh, kakiku diinjak! 963 00:56:11,667 --> 00:56:14,584 Ada juga banyak makhluk tak terlihat di sekitar 964 00:56:17,584 --> 00:56:19,792 Aku bisa & apos; t sepenuhnya mengerti 965 00:56:19,792 --> 00:56:21,959 Tidak terlihat, hentikan! 966 00:56:30,917 --> 00:56:32,084 katakan padaku 967 00:56:32,084 --> 00:56:33,959 Seberapa besar api? 968 00:56:33,959 --> 00:56:35,167 Sangat besar 969 00:56:36,042 --> 00:56:37,626 tidak cukup waktu 970 00:56:38,209 --> 00:56:40,084 Bisakah kita melakukannya? 971 00:56:40,084 --> 00:56:42,709 Akan berhasil, don & apos; t khawatir 972 00:56:42,709 --> 00:56:44,542 Sekarang minum sup panas 973 00:56:44,542 --> 00:56:46,001 Dengarkan musik 974 00:56:46,876 --> 00:56:49,292 Bagaimana dengan hadiah Natal? 975 00:56:49,292 --> 00:56:51,584 Atau apakah saya melukisnya? 976 00:56:52,292 --> 00:56:54,209 Saya melukis dengan baik 977 00:56:54,209 --> 00:56:55,459 Proposal yang bagus 978 00:57:06,584 --> 00:57:08,792 Oh, terima kasih 979 00:57:08,792 --> 00:57:13,084 Sangat lezat, tapi saya akan pergi 980 00:57:28,542 --> 00:57:30,667 Semua orang sibuk membersihkan 981 00:57:30,834 --> 00:57:32,709 Tidak perlu bagi saya di sini 982 00:57:32,876 --> 00:57:35,251 Saya lebih suka naik kereta luncur 983 00:57:36,792 --> 00:57:39,876 Secara khusus, saya sekarang memiliki setelan ski yang hangat 984 00:57:43,959 --> 00:57:46,542 Saya akan meluncur menurun dengan cekungan 985 00:57:50,542 --> 00:57:53,542 Beri jalan! 986 00:57:54,084 --> 00:57:55,209 Atau Ami... 987 00:57:55,209 --> 00:57:58,626 Dapat bantu kami membuat seluruh hadiah Wow! 988 00:57:59,501 --> 00:58:04,917 Ini Ami! Bersiap atau tidak, aku datang! 989 00:58:05,334 --> 00:58:07,209 Ami, hati-hati! 990 00:58:17,959 --> 00:58:19,334 Apakah kalian baik-baik saja? 991 00:58:19,709 --> 00:58:23,209 Ami! Don't get confused again! 992 00:58:23,209 --> 00:58:24,876 Apakah Anda memiliki hadiah untuk Natal? 993 00:58:24,876 --> 00:58:27,417 Saya akan membuat ski untuk Natal 994 00:58:27,959 --> 00:58:31,084 Dia dapat meluncur ke bawah seperti saya menggunakan baskom salju 995 00:58:31,167 --> 00:58:33,667 Anda sangat aneh 996 00:58:33,751 --> 00:58:37,292 Jika Anda membuat papan salju yang sama 997 00:58:37,292 --> 00:58:38,751 Sangat praktis 998 00:58:39,292 --> 00:58:42,126 Snowboard apa yang saya gunakan? 999 00:58:45,334 --> 00:58:50,334 Lihat! Saya akan membuat sepasang snowboards untuk saya sendiri 1000 00:58:50,334 --> 00:58:54,126 Teman saya akan memiliki cukup hadiah Natal! 1001 00:58:55,542 --> 00:58:56,917 Wow! 1002 00:58:57,917 --> 00:59:01,959 Wow, ski ini sempurna! 1003 00:59:01,959 --> 00:59:03,126 Wow! 1004 00:59:04,542 --> 00:59:06,834 Saya ingin menaklukkan setiap sisi bukit 1005 00:59:06,834 --> 00:59:10,501 Juga lebih cepat daripada Xim! Sangat bagus! 1006 00:59:10,501 --> 00:59:13,459 Ami! Anda hanya akan merawat diri sendiri! 1007 00:59:13,459 --> 00:59:15,417 Datang untuk membantu kami mendapatkan kayu! 1008 00:59:15,417 --> 00:59:17,042 Saya sangat ingin Slich berada di sini 1009 00:59:17,042 --> 00:59:18,834 Dia akan membantu 1010 00:59:18,834 --> 00:59:21,334 Saya menggunakan metode saya untuk membantu Anda 1011 00:59:21,334 --> 00:59:23,292 Saya akan memanggil semua makhluk hutan 1012 00:59:23,292 --> 00:59:24,501 Memberi Anda kayu 1013 00:59:24,501 --> 00:59:26,417 Kemudian saya akan bermain ski sepanjang sore 1014 00:59:26,417 --> 00:59:27,459 Wow! 1015 00:59:34,626 --> 00:59:36,292 Dudiki, Anda yakin 1016 00:59:36,292 --> 00:59:38,001 Apakah ketinggian tumpukan cukup? 1017 00:59:39,376 --> 00:59:43,126 Hai, ini bangku di kebun 1018 00:59:44,751 --> 00:59:48,376 Ya, tapi itu bangku yang aneh, tidak ada yang duduk 1019 00:59:48,376 --> 00:59:52,709 Jangan khawatir, kami di sini untuk matahari! 1020 00:59:53,459 --> 00:59:55,167 Anda mungkin benar 1021 00:59:55,376 --> 00:59:57,792 Saya ingin pulang dan mencari lagi 1022 00:59:57,792 --> 00:59:59,167 Dibakar 1023 00:59:59,709 --> 01:00:01,959 Nah, Anda pergi untuk lebih banyak kayu 1024 01:00:13,584 --> 01:00:14,626 Wow! 1025 01:00:16,376 --> 01:00:17,792 Ayah, apa yang kamu lakukan? 1026 01:00:17,792 --> 01:00:20,251 Halo, kamu tahu aku 1027 01:00:20,251 --> 01:00:23,126 Tidak ada, tidak ada yang istimewa 1028 01:00:23,126 --> 01:00:24,834 Saya dapat membantu Anda 1029 01:00:24,834 --> 01:00:27,167 Tidak, tidak, tidak, tidak perlu 1030 01:00:27,542 --> 01:00:29,626 Apakah ini hutan jade Filipina? 1031 01:00:29,626 --> 01:00:32,042 Ini mungkin pohonnya? 1032 01:00:32,542 --> 01:00:34,584 Ami, apa yang kamu bicarakan? 1033 01:00:34,584 --> 01:00:35,876 Saya berani mengatakan 1034 01:00:35,876 --> 01:00:37,084 Anda belum lama berada di sini 1035 01:00:37,084 --> 01:00:39,709 Saya tidak ingat di sini 1036 01:00:40,042 --> 01:00:41,459 Saya tidak berpikir begitu 1037 01:00:41,459 --> 01:00:43,459 Saya sangat akrab dengan hutan ini 1038 01:00:43,459 --> 01:00:46,084 Ah, itu benar-benar dipotong off. 1039 01:00:46,084 --> 01:00:47,709 Saya baru saja melewati 1040 01:00:47,709 --> 01:00:50,876 Yakinlah, saya tidak akan memberitahu Anda cara mencuri pohon 1041 01:00:51,376 --> 01:00:53,084 Wow, wow! 1042 01:00:53,709 --> 01:00:55,751 Para leluhur tidak salah 1043 01:00:55,751 --> 01:00:58,292 Hibernasi lebih baik daripada mengambil keluarga dari 1044 01:00:58,292 --> 01:01:01,167 Disimpan dalam bahaya 1045 01:01:01,167 --> 01:01:04,042 Dan menunggu Natal datang lebih pintar 1046 01:01:05,792 --> 01:01:08,959 Apakah kita memiliki gaun untuk pohon Natal? 1047 01:01:08,959 --> 01:01:11,376 Sayang, Anda gemetar! 1048 01:01:11,376 --> 01:01:12,667 Butuh selimut 1049 01:01:12,667 --> 01:01:14,709 Atau apa yang membuat Anda tetap hangat? 1050 01:01:14,709 --> 01:01:16,126 Ya, terima kasih 1051 01:01:16,126 --> 01:01:17,709 ini untuk Anda 1052 01:01:17,709 --> 01:01:20,292 Saya akan memberi Anda teh sekarang 1053 01:01:20,542 --> 01:01:22,876 Syal saya di pohon Natal 1054 01:01:22,876 --> 01:01:25,001 Lebih baik untuk dilihat daripada mengenakan gaun 1055 01:01:25,001 --> 01:01:27,126 Mungkin terlalu kecil 1056 01:01:27,126 --> 01:01:28,292 Terima kasih 1057 01:01:29,001 --> 01:01:30,626 Pohon Natal harus indah... 1058 01:01:30,626 --> 01:01:33,667 Hal-hal untuk berpakaian, bukan pakaian 1059 01:01:34,376 --> 01:01:35,751 Benarkah? 1060 01:01:35,751 --> 01:01:37,292 Kayu kecil, terima kasih! 1061 01:01:38,167 --> 01:01:39,292 Bersedia membantu! 1062 01:01:39,292 --> 01:01:41,084 Sesuatu yang indah 1063 01:01:41,084 --> 01:01:43,709 Saya punya banyak 1064 01:01:43,709 --> 01:01:45,959 Seperti kalung saya 1065 01:01:46,876 --> 01:01:49,584 Keluarga Moomin menghiasi pohon cemara pohon-pohon 1066 01:01:49,584 --> 01:01:52,959 Kerang yang digunakan di musim panas musim panas yang pekat bunga 1067 01:01:52,959 --> 01:01:57,751 Kalung mutiara Gory & apos; s, perahu kulit yang indah 1068 01:01:57,751 --> 01:02:00,459 Prisma di lampu ruang tamu 1069 01:02:00,459 --> 01:02:03,959 Dan barang-barang yang sangat indah lainnya 1070 01:02:03,959 --> 01:02:06,209 Ditempatkan di bagian atas pohon 1071 01:02:06,209 --> 01:02:10,709 Adalah bros favorit ibu mommy & apos; 1072 01:02:11,834 --> 01:02:14,126 Sangat indah 1073 01:02:14,126 --> 01:02:16,667 Saya harap kami melakukannya dengan benar 1074 01:02:19,126 --> 01:02:20,209 Untuk Anda 1075 01:02:31,542 --> 01:02:33,167 Kami menyelesaikan 1076 01:02:35,376 --> 01:02:38,376 Apa pendapat Anda tentang makan malam Natal? 1077 01:02:38,376 --> 01:02:41,584 Saya siap untuk blueberry dan jus buah 1078 01:02:42,042 --> 01:02:44,251 Saya harap dia tidak lapar! 1079 01:02:56,542 --> 01:02:57,709 You're done! 1080 01:02:58,126 --> 01:03:00,376 Kami menunggu sampai malam tiba 1081 01:03:09,001 --> 01:03:10,792 Api harus sangat besar 1082 01:03:10,792 --> 01:03:12,459 Tidak, uh 1083 01:03:12,626 --> 01:03:14,667 Yang tertua sempurna 1084 01:03:14,667 --> 01:03:18,292 Kami tidak menggunakannya lagi, tidak juga harta keluarga 1085 01:03:18,667 --> 01:03:20,292 Ini juga 1086 01:03:20,542 --> 01:03:22,542 Saya pikir ibu saya akan setuju 1087 01:03:24,417 --> 01:03:26,126 Hai, ibu, halo 1088 01:03:26,126 --> 01:03:28,042 Apa yang kamu lakukan, Moomin? 1089 01:03:28,042 --> 01:03:30,001 Saya ingin ini 1090 01:03:30,001 --> 01:03:32,751 Saya bermain dengan Dudiki dengan api 1091 01:03:32,751 --> 01:03:34,542 Mengapa mengambil api unggun? 1092 01:03:35,334 --> 01:03:37,251 Ini untuk matahari! 1093 01:03:37,251 --> 01:03:40,542 Lihat, ada terlalu banyak hal yang tidak lagi kita gunakan 1094 01:03:40,542 --> 01:03:43,126 Mereka dapat menggunakan lebih baik! 1095 01:03:43,126 --> 01:03:46,667 Ya, kami memiliki terlalu banyak item 1096 01:03:46,667 --> 01:03:49,917 Anda dan Dudiki memikirkan matahari cukup hati-hati! 1097 01:03:49,917 --> 01:03:51,626 Ibu, apa yang Anda cari? 1098 01:03:51,626 --> 01:03:55,042 Sampai jumpa, dengar suara di lantai atas 1099 01:03:55,042 --> 01:03:57,251 Diperkirakan Anda melakukan sesuatu 1100 01:03:57,251 --> 01:03:59,792 Diharapkan bahwa api akan membuat matahari kembali! 1101 01:03:59,792 --> 01:04:02,626 Ingat untuk pulang tepat waktu di malam hari 1102 01:04:06,626 --> 01:04:09,667 Hei, parade obor! 1103 01:04:10,042 --> 01:04:11,751 Mereka tahu ada api unggun 1104 01:04:11,751 --> 01:04:14,251 Bawa kayu ke api p> 1105 01:04:15,126 --> 01:04:17,251 Saya ingin melihat Dudiki 1106 01:04:17,251 --> 01:04:19,792 Lukisan hadiah saya untuk Natal 1107 01:04:19,792 --> 01:04:21,042 Jangan mundur terlalu lambat! 1108 01:04:22,751 --> 01:04:25,042 Dudiki akan senang 1109 01:04:25,042 --> 01:04:27,126 Kami punya banyak hal untuk dibakar 1110 01:04:29,959 --> 01:04:31,084 Oh! 1111 01:04:33,167 --> 01:04:36,042 Wow! Cahaya bulan seperti... 1112 01:04:36,042 --> 01:04:38,751 Matahari memandangi bulan 1113 01:04:38,751 --> 01:04:40,334 Seperti di cermin 1114 01:04:41,001 --> 01:04:44,959 Hebat! Lebih banyak hal! 1115 01:04:45,626 --> 01:04:49,001 Ini akan menjadi api unggun terbesar dalam sejarah! 1116 01:04:49,376 --> 01:04:50,876 Super! 1117 01:04:50,876 --> 01:04:51,834 bawalah! 1118 01:05:01,084 --> 01:05:04,167 Kasihan dan Belas kasih adalah penuh kerinduan 1119 01:05:04,167 --> 01:05:05,792 Dia memanjat bukit 1120 01:05:05,792 --> 01:05:09,001 Menanggapi seruan saudara serigala & 1121 01:05:09,001 --> 01:05:13,542 Dia kedinginan, tapi dia tidak menyesal meninggalkan Himm. 1122 01:05:13,542 --> 01:05:15,584 Jika mereka tidak menyukai saya? 1123 01:05:19,167 --> 01:05:23,209 Saya telah sampai pada langkah ini, setidaknya cobalah! 1124 01:05:25,334 --> 01:05:26,667 Apakah mereka? 1125 01:05:27,042 --> 01:05:29,126 bagus! sekarang saatnya! 1126 01:05:31,251 --> 01:05:33,542 Halo di sana 1127 01:05:33,542 --> 01:05:35,459 Saya saudara laki-laki Anda 1128 01:05:37,042 --> 01:05:38,292 Kami juga... 1129 01:05:38,292 --> 01:05:41,126 Tidak diketahui, mungkin Anda ingin datanglah... 1130 01:05:42,751 --> 01:05:47,626 Rayakan Natal bersama saya dan keluarga Moomin. 1131 01:05:47,626 --> 01:05:50,667 Kasihan dan welas asih sadar akan kesalahan 1132 01:05:50,876 --> 01:05:52,667 Wolf bukan saudaranya 1133 01:05:52,667 --> 01:05:55,042 Sebaliknya, ia mungkin dimakan 1134 01:05:55,042 --> 01:05:58,501 Dia masih punya waktu untuk memikirkan betapa bodohnya dia 1135 01:05:58,501 --> 01:05:59,626 saudara? 1136 01:06:00,126 --> 01:06:03,084 Serigala itu semakin dekat dan lebih berbelas kasih 1137 01:06:03,084 --> 01:06:05,084 Tolong! Tolong! 1138 01:06:05,084 --> 01:06:10,084 siapa di sana? bantu saya! 1139 01:06:10,459 --> 01:06:12,167 Tolong! 1140 01:06:12,626 --> 01:06:14,209 Mercy! 1141 01:06:15,126 --> 01:06:17,542 Tolong, bantu! 1142 01:06:18,001 --> 01:06:19,167 Ini dia! 1143 01:06:19,167 --> 01:06:20,834 Dia berteriak minta tolong! 1144 01:06:20,834 --> 01:06:23,876 Tolong! 1145 01:06:24,084 --> 01:06:26,959 Mercy! Jangan takut! Aku akan datang 1146 01:06:26,959 --> 01:06:28,209 Aku akan menemukanmu! 1147 01:06:28,876 --> 01:06:30,042 Tolong bantu aku! 1148 01:06:35,334 --> 01:06:37,376 Serigala! Pergi! 1149 01:06:37,709 --> 01:06:39,917 gulung! Kembali! menyebar! 1150 01:06:40,042 --> 01:06:41,042 ! 1151 01:06:43,792 --> 01:06:45,792 ! Buka! Shim 1152 01:06:48,417 --> 01:06:50,917 Pergi! Kecepatan melarikan diri! 1153 01:06:57,167 --> 01:06:59,667 Jim, terima kasih banyak. 1154 01:07:00,876 --> 01:07:02,584 Anda menyelamatkan saya! 1155 01:07:02,584 --> 01:07:03,876 sudahlah! 1156 01:07:03,876 --> 01:07:05,334 Hei, ampun p> 1157 01:07:05,334 --> 01:07:07,792 Apakah kamu menungguku untuk menyelamatkanmu? 1158 01:07:07,792 --> 01:07:10,209 Jangan khawatir sekarang, mereka pergi 1159 01:07:10,209 --> 01:07:12,209 Aku berkata 1160 01:07:12,209 --> 01:07:14,167 Serigala hanya memiliki buruk Gagasan 1161 01:07:14,167 --> 01:07:17,876 Hubungan keluarga kadang-kadang rumit 1162 01:07:18,334 --> 01:07:20,417 Kasihan dan kasih sayang tidak lagi takut 1163 01:07:20,417 --> 01:07:23,126 Skims inshim di sampingnya 1164 01:07:23,126 --> 01:07:25,834 Shim sangat senang karena 1165 01:07:25,834 --> 01:07:28,042 Dia akhirnya hanya seperti anjingnya 1166 01:07:28,042 --> 01:07:31,584 Kasihan dan rahmat menyerahkan ilusi dari saudara serigala 1167 01:07:31,584 --> 01:07:34,584 Dia menemukan lebih penting 1168 01:07:34,584 --> 01:07:36,459 Teman setia sejati 1169 01:07:37,417 --> 01:07:40,376 Bukan hanya saya yang ingin matahari kembali 1170 01:07:40,376 --> 01:07:41,501 Berharap untuk bekerja 1171 01:07:41,501 --> 01:07:45,501 Perpisahan dengan kursi yang rusak ini 1172 01:07:45,792 --> 01:07:47,126 Kursi, selamat tinggal! 1173 01:07:47,376 --> 01:07:49,376 I throw! 1174 01:07:51,917 --> 01:07:53,959 Kayu kecil yang memalu 1175 01:07:53,959 --> 01:07:56,459 Mulai drum 1176 01:07:56,501 --> 01:08:00,084 Bayangan besar tampak menari di pegunungan 1177 01:08:00,084 --> 01:08:03,501 Penduduk lembah bermain 1178 01:08:03,501 --> 01:08:05,834 Tidak terdengar musik 1179 01:08:11,792 --> 01:08:14,251 Dudiki, apakah matahari akan kembali? 1180 01:08:14,251 --> 01:08:17,501 Moomin, langkah ini akan selalu berfungsi 1181 01:08:18,001 --> 01:08:19,417 Apakah matahari berarti? 1182 01:08:19,417 --> 01:08:21,834 Apakah bangku terbakar? 1183 01:08:21,834 --> 01:08:23,667 Apakah perawatan matahari? 1184 01:08:23,667 --> 01:08:27,834 Api unggun 1.000 tahun lebih tua dari bangku kebun Anda 1185 01:08:27,834 --> 01:08:29,667 Dibakar dalam api unggun 1186 01:08:29,667 --> 01:08:31,751 Anda harus merasa bangga 1187 01:08:31,751 --> 01:08:32,834 Ok 1188 01:08:36,501 --> 01:08:39,167 Makhluk hutan menghindari 1189 01:08:39,167 --> 01:08:39,834 mengapa? 1190 01:08:39,834 --> 01:08:41,334 Mereka tidak tahu Anda 1191 01:08:41,334 --> 01:08:43,292 Karena Anda terbiasa hibernasi 1192 01:08:46,501 --> 01:08:49,042 Mungkin mereka ingin merahasiakannya 1193 01:08:49,751 --> 01:08:51,126 Saya tahu 1194 01:08:52,417 --> 01:08:53,542 Morar datang 1195 01:08:57,042 --> 01:08:59,251 Ini akan sangat mengejutkan 1196 01:08:59,251 --> 01:09:01,584 Dudiki, menurutmu Moeller 1197 01:09:01,584 --> 01:09:03,584 Come here from afar? 1198 01:09:04,459 --> 01:09:07,084 Saya ingin melawan dia untuk menjaga api. 1199 01:09:07,084 --> 01:09:11,959 Saya tidak menyukainya, tapi hari ini saya tidak merasakannya! 1200 01:09:11,959 --> 01:09:14,709 Dia lebih kuat dari pada bulan Agustus 1201 01:09:32,001 --> 01:09:33,542 Di sini dingin 1202 01:09:33,917 --> 01:09:36,751 Lihat, dia dekat 1203 01:09:36,917 --> 01:09:39,209 Menurut Anda, apa yang dia inginkan? 1204 01:09:41,834 --> 01:09:44,042 Kami aman di dalam gua 1205 01:09:44,042 --> 01:09:45,876 Moller menginginkan api 1206 01:09:45,876 --> 01:09:47,209 Dia selalu dingin 1207 01:09:47,209 --> 01:09:48,876 Dia ingin melakukan pemanasan 1208 01:09:51,042 --> 01:09:53,542 Moller menyukainya 1209 01:09:53,709 --> 01:09:55,167 Aku memikirkan alasannya 1210 01:09:55,501 --> 01:09:57,001 Sepertinya itu 1211 01:09:57,001 --> 01:09:59,084 Dia seperti kita 1212 01:09:59,084 --> 01:10:00,917 Bersemangat untuk sesuatu yang tidak bisa dicapai 1213 01:10:00,917 --> 01:10:03,501 Ingin tahu apakah dia merasa lebih baik 1214 01:10:03,834 --> 01:10:06,709 Mungkin dia tidak akan kedinginan 1215 01:10:06,709 --> 01:10:09,084 Dan matahari akan kembali 1216 01:10:09,084 --> 01:10:10,251 Saya juga berharap bahwa 1217 01:10:20,292 --> 01:10:23,709 Miskin Moller , hanya ingin hangat 1218 01:10:23,709 --> 01:10:26,667 Api telah padam dan dia sedih lagi 1219 01:10:28,167 --> 01:10:30,209 Saya harus pulang 1220 01:10:30,209 --> 01:10:32,001 Natal akan segera hadir 1221 01:10:50,584 --> 01:10:54,167 akhirnya! Dari mana saja kamu sudah lama? 1222 01:10:54,167 --> 01:10:56,209 Kami benar-benar khawatir 1223 01:10:56,209 --> 01:10:58,584 Dimana saudara serigalamu? 1224 01:10:58,584 --> 01:11:02,626 Terkadang lebih baik menjauh dari keluarga 1225 01:11:02,626 --> 01:11:03,584 Bisakah Anda masuk? 1226 01:11:03,584 --> 01:11:05,334 Saya berharap bahwa saya masih memiliki makanan 1227 01:11:05,334 --> 01:11:07,126 Moomin, dia layak 1228 01:11:07,126 --> 01:11:09,001 Dia adalah pahlawan sejati hari ini 1229 01:11:09,001 --> 01:11:11,834 Kami telah membuat kelas untuk Anda 1230 01:11:11,834 --> 01:11:13,084 masuk 1231 01:11:32,167 --> 01:11:34,376 Kapan Natal akan tiba? 1232 01:11:34,626 --> 01:11:36,334 Semuanya sudah siap 1233 01:11:36,709 --> 01:11:38,501 Dia sepertinya terlambat 1234 01:11:46,292 --> 01:11:50,917 Keluarga Moomin, kami mengucapkan Selamat Natal! 1235 01:11:51,209 --> 01:11:52,292 Terima kasih! 1236 01:11:53,126 --> 01:11:55,376 Sungguh cantik pohon cemara Anda adalah 1237 01:11:55,376 --> 01:11:57,917 Bisakah kita tetap menikmati? 1238 01:11:58,167 --> 01:12:00,126 Banyak makanan! 1239 01:12:00,709 --> 01:12:02,667 Kapan Anda bisa di rumah! 1240 01:12:10,376 --> 01:12:11,876 Saya harap Anda menyukainya 1241 01:12:11,876 --> 01:12:13,542 Ada banyak makanan! 1242 01:12:22,917 --> 01:12:25,417 Jangan lupa 1243 01:12:25,417 --> 01:12:27,167 Leave a little for the coming Christmas! 1244 01:12:47,042 --> 01:12:50,542 Saya tidak pernah berpikir bahwa musim dingin begitu menyenangkan 1245 01:12:55,501 --> 01:12:58,167 Semua dalam harapan 1246 01:12:58,167 --> 01:13:02,417 Tapi saya sangat lelah saya hampir buta 1247 01:13:04,501 --> 01:13:06,501 Yang itu... 1248 01:13:06,501 --> 01:13:09,376 Pengunjung yang tidak diharapkan membuat orang bahagia 1249 01:13:09,376 --> 01:13:13,417 Moming Mom dan Moming Dad tidur nyenyak 1250 01:13:13,417 --> 01:13:18,126 Sangat lelah setelah merayakan Natal 1251 01:13:18,126 --> 01:13:20,459 Apa yang dipikirkan Natal? 1252 01:13:20,459 --> 01:13:24,542 Tuhan! Saya terlalu lelah untuk memikirkan pentingnya semua ini 1253 01:13:24,584 --> 01:13:27,917 Tapi mungkin ini adalah arti Natal 1254 01:13:27,917 --> 01:13:29,501 Membuat orang lain bahagia? 1255 01:13:29,501 --> 01:13:31,626 Anda mungkin benar 1256 01:13:31,626 --> 01:13:34,959 Saya ingin menambahkan bab ini dalam memoar 1257 01:13:36,626 --> 01:13:39,917 Bahkan jika perut Mohamed sudah penuh 1258 01:13:39,917 --> 01:13:43,167 Dia tidak lupa memberi makan leluhurnya 1259 01:13:44,667 --> 01:13:48,584 Juga jaga warga di bawah wastafel sebelum tidur 1260 01:13:51,501 --> 01:13:54,459 Untukmu, ini raspberry! 1261 01:14:04,834 --> 01:14:06,459 Mimming tertidur 1262 01:14:06,459 --> 01:14:08,959 Berbaring di atas bantal di momen 1263 01:14:08,959 --> 01:14:11,917 Dia ingin Moller dan Natal 1264 01:14:11,917 --> 01:14:13,834 Suka menerima hadiah 1265 01:14:13,834 --> 01:14:16,959 Biarkan matahari segera kembali 1266 01:14:16,959 --> 01:14:19,542 Dia ingat Moeller 1267 01:14:19,542 --> 01:14:23,292 kesepian dan kerinduan untuk kehangatan 1268 01:14:24,542 --> 01:14:26,959 Cahaya Utara dalam Ribuan 1269 01:14:26,959 --> 01:14:29,834 Langit yang cerah, seperti kerinduan 1270 01:14:29,834 --> 01:14:33,959 Matahari yang kembali memiliki kehangatan 1271 01:14:33,959 --> 01:14:36,542 Buat mereka swing 1272 01:14:36,542 --> 01:14:38,834 Keluarga Moomin terjadi di atas langit 1273 01:14:38,834 --> 01:14:40,917 Tidak ada yang diketahui 1274 01:14:40,917 --> 01:14:44,667 Moller tahu sudah waktunya untuk pergi 1275 01:14:44,667 --> 01:14:48,126 Menghilang dengan lembut di cakrawala 1276 01:14:53,959 --> 01:14:57,167 Moomin memimpikan matahari 1277 01:14:57,167 --> 01:15:00,792 Dari kedalaman alam semesta kembali ke Lembah Moomin 1278 01:15:00,792 --> 01:15:04,251 Membawa kehangatan dan kegembiraan musim panas 1279 01:15:04,251 --> 01:15:09,126 Segala sesuatu yang Muming ketahui dan sukai akan kembali 1280 01:15:12,542 --> 01:15:13,834 matahari! 1281 01:15:14,084 --> 01:15:15,376 kembali! 1282 01:15:16,001 --> 01:15:18,792 Sangat hangat! 1283 01:15:18,792 --> 01:15:21,209 Saya ingin untuk memuji matahari 1284 01:15:23,001 --> 01:15:25,251 Saya ingin berterima kasih kepada Dudiki. 1285 01:15:29,667 --> 01:15:31,917 Ini sangat cocok untuk menyambut 1286 01:15:31,917 --> 01:15:33,376 Panah emas 1287 01:15:39,667 --> 01:15:41,001 kembali! 1288 01:15:42,376 --> 01:15:43,751 matahari! 1289 01:15:44,292 --> 01:15:47,209 Saya tahu ini sudah kembali, seperti setiap tahun 1290 01:15:47,209 --> 01:15:49,251 Bukan karena kami melakukannya? 1291 01:15:49,751 --> 01:15:52,751 Tidak ada yang berani mengkonfirmasi ini 1292 01:15:52,751 --> 01:15:56,667 Dudiki, beri tahu saya. Tahukah Anda bahwa dia tidak akan kembali? 1293 01:15:56,667 --> 01:15:59,334 Siapa? Natal 1294 01:15:59,959 --> 01:16:01,584 Oh, dia telah datang 1295 01:16:01,584 --> 01:16:04,376 Bukan hanya apa yang Anda harapkan 1296 01:16:05,042 --> 01:16:06,751 Mengapa don & apos; t Anda ceritakan? 1297 01:16:07,376 --> 01:16:08,542 Saya pikir Anda secara pribadi 1298 01:16:08,542 --> 01:16:10,917 Temukan keajaiban Natal 1299 01:16:11,251 --> 01:16:13,084 Anda memiliki Natal yang luar biasa 1300 01:16:13,084 --> 01:16:15,001 tahunan 1301 01:16:15,001 --> 01:16:16,709 Malam terpanjang 1302 01:16:16,709 --> 01:16:18,667 < Anda menghabiskan waktu bersama teman dan kerabat Anda 1303 01:16:19,167 --> 01:16:20,959 Saya lelah 1304 01:16:21,584 --> 01:16:24,084 Natal membuat saya sangat lelah 1305 01:16:30,751 --> 01:16:33,667 Menyenangkan untuk menyambut tamu dan membuat teman baru 1306 01:16:33,667 --> 01:16:37,042 Tapi aku terus berpikir dan tidur sendiri 1307 01:16:37,042 --> 01:16:39,626 Tidur lebih baik 1308 01:16:39,876 --> 01:16:42,334 Moomin, aku pasti akan 1309 01:16:53,792 --> 01:16:56,709 Moomin berpikir tentang matahari 1310 01:16:56,709 --> 01:17:00,001 Menantikan waktu musim panas yang bahagia 1311 01:17:00,084 --> 01:17:04,167 Oh, aku merindukan matahari. .. 1312 01:17:24,876 --> 01:17:28,167 Jika Anda memiliki kesempatan untuk mengalami, musim dingin sebenarnya baik 1313 01:17:28,167 --> 01:17:30,709 Bahkan tidak jauh dari rumah 1314 01:17:30,709 --> 01:17:32,459 Dunia juga menakjubkan 1315 01:17:32,459 --> 01:17:35,584 Ketika aku bangun, aku mengatakan Sledge segalanya 1316 01:17:35,584 --> 01:17:37,251 Sayang, ya 1317 01:17:44,542 --> 01:17:46,876 Moomin perlahan-lahan tertidur 1318 01:17:46,876 --> 01:17:49,376 Tapi dia bisa & apos; t lupa musim dingin 1319 01:17:49,792 --> 01:17:52,459 Dia bergidik pada Moeller 1320 01:17:52,459 --> 01:17:54,167 Dan memori api 1321 01:17:54,167 --> 01:17:57,001 Membuatnya semakin dekat dengan tempat tidur 1322 01:17:57,626 --> 01:18:00,959 Dia berpikir betapa berbedanya musim dingin p> 1323 01:18:01,167 --> 01:18:04,959 Mendalam dan misterius 1324 01:18:05,251 --> 01:18:07,209 Mengaburkan 1325 01:18:07,209 --> 01:18:10,876 Rumah yang benar-benar hangat lagi 1326 01:18:11,917 --> 01:18:17,126 Yang terpenting, dia berpikir jika itu bukan Natal 1327 01:18:17,126 --> 01:18:20,292 Jangan pernah bertemu makhluk aneh aneh 1328 01:18:39,709 --> 01:18:42,876 Badai musim dingin semakin dekat 1329 01:18:42,876 --> 01:18:47,209 Langit gelap, takut akan hembusan... 1330 01:18:47,209 --> 01:18:50,209 Meniup salju bolak-balik 1331 01:18:50,667 --> 01:18:53,042 Jika Moomin berada di luar 1332 01:18:53,042 --> 01:18:56,751 Dia mungkin merasakan sesuatu yang akrab di udara 1333 01:18:56,751 --> 01:18:59,501 Dengan harapan bahwa hal-hal akan datang 1334 01:18:59,501 --> 01:19:04,751 Dia merasa seolah-olah dia terbang 1335 01:19:29,834 --> 01:19:32,959 ♪ tidur di bawah willow 1336 01:19:32,959 --> 01:19:37,126 ♪ Saya bermimpi angin musim dingin ini 1337 01:19:37,126 --> 01:19:42,959 Dunia luar jendela lembut dan bersalju 1338 01:19:44,417 --> 01:19:47,584 ♪ Hari-hari musim panas hilang 1339 01:19:47,584 --> 01:19:51,626 ♪ Mereka telah menjadi begitu jauh 1340 01:19:51,626 --> 01:19:57,792 ♪ Aku tidak bisa percaya, bangun untuk melihat salju 1341 01:19:57,792 --> 01:20:01,834 ♪ Di bawah Big Dipper biru 1342 01:20:01,834 --> 01:20:05,459 Simpan dalam botol dingin di musim panas 1343 01:20:05,459 --> 01:20:09,084 ♪ di suatu tempat di bawah selimut putih 1344 01:20:09,084 --> 01:20:12,667 ♪ Surga musim dingin saya 1345 01:20:12,667 --> 01:20:16,167 salju datang 1346 01:20:16,376 --> 01:20:20,001 salju datang 1347 01:20:20,001 --> 01:20:23,792 ♪ Biarkan musim Natal bersinar 1348 01:20:23,792 --> 01:20:30,834 ♪ Ambil semua kekhawatiran saya pergi 1349 01:20:30,834 --> 01:20:34,542 salju datang 1350 01:20:34,542 --> 01:20:38,292 ♪ Jika Anda butuh teman 1351 01:20:38,292 --> 01:20:40,917 Anda akan menemukannya sebelum 1352 01:20:40,917 --> 01:20:47,917 Musim dingin akan berakhir 1353 01:20:59,167 --> 01:21:02,001 ♪ Tampaknya kecil 1354 01:21:02,001 --> 01:21:06,292 ♪ Anda adalah jiwa tanpa berpikir dan tanpa beban 1355 01:21:06,376 --> 01:21:12,417 Serigala berteriak dalam jiwa Anda 1356 01:21:13,667 --> 01:21:16,626 ♪ Anda pikir segalanya akan menjadi 1357 01:21:16,626 --> 01:21:20,792 ♪ akhirnya akan terbang 1358 01:21:20,792 --> 01:21:26,626 ♪ Tapi hal-hal baru akan selalu menunggu di sini 1359 01:21:26,792 --> 01:21:30,834 ♪ Di bawah Big Dipper biru 1360 01:21:30,834 --> 01:21:34,542 ♪ Teman tidak terlalu jauh 1361 01:21:34,542 --> 01:21:38,292 ♪ Di pegunungan dan gunung ini 1362 01:21:38,292 --> 01:21:41,751 ♪ Di surga musim dinginku 1363 01:21:41,751 --> 01:21:45,251 salju datang 1364 01:21:45,417 --> 01:21:49,084 salju datang 1365 01:21:49,084 --> 01:21:52,834 ♪ Biarkan Natal musim bersinar 1366 01:21:52,834 --> 01:22:00,001 ♪ Bawa semua kekhawatiran saya pergi 1367 01:22:00,001 --> 01:22:03,709 salju datang 1368 01:22:03,709 --> 01:22:07,417 ♪ Jika Anda membutuhkan seorang teman 1369 01:22:07,417 --> 01:22:10,042 Anda akan menemukannya sebelum 1370 01:22:10,042 --> 01:22:17,792 Musim dingin akan berakhir