0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:19,921 --> 00:00:24,921 2 00:00:51,298 --> 00:00:54,531 [MUSIC PLAYING] 3 00:01:15,267 --> 00:01:17,697 CORKIE: Thanks for taking the time to do this, Santa. 4 00:01:17,699 --> 00:01:19,041 I know how busy you are this time of year. 5 00:01:19,043 --> 00:01:22,561 SANTA: [LAUGHING] We certainly are, Corkie. 6 00:01:22,563 --> 00:01:25,664 But we've always got time for our favorite reporter. 7 00:01:25,666 --> 00:01:27,201 Especially after what happened last year. 8 00:01:27,203 --> 00:01:29,408 Am I right? 9 00:01:29,410 --> 00:01:31,745 Never underestimate the power of a well-positioned puff piece 10 00:01:31,747 --> 00:01:34,592 to make the public forget. 11 00:01:34,594 --> 00:01:36,065 I'm kidding. 12 00:01:36,067 --> 00:01:37,184 This is going to be some hard-hitting journalism 13 00:01:37,186 --> 00:01:39,136 right here. 14 00:01:39,138 --> 00:01:42,241 Again, kidding. 15 00:01:42,243 --> 00:01:43,522 How about you just show me the reindeer? 16 00:01:53,155 --> 00:01:55,776 As you can see, we have no problems with the reindeer... 17 00:01:55,778 --> 00:01:57,440 no problems at all. 18 00:01:57,442 --> 00:01:59,968 We've got everything under control. 19 00:01:59,970 --> 00:02:01,793 You're gonna want to write that one down. 20 00:02:01,795 --> 00:02:03,713 "Everything under control." 21 00:02:03,715 --> 00:02:04,416 Yeah. 22 00:02:04,418 --> 00:02:05,665 Wow. 23 00:02:05,667 --> 00:02:07,072 I can see that. 24 00:02:07,074 --> 00:02:08,993 It's almost like you don't even need to establish 25 00:02:08,995 --> 00:02:11,904 the training camps. 26 00:02:11,906 --> 00:02:15,200 There's just one thing. 27 00:02:15,202 --> 00:02:16,481 Shouldn't there be eight of them? 28 00:02:16,483 --> 00:02:17,121 What? 29 00:02:17,123 --> 00:02:19,296 Well, of course, there is... 30 00:02:19,298 --> 00:02:23,041 four, five, six, seven. 31 00:02:23,043 --> 00:02:23,843 Oh, no. 32 00:02:57,890 --> 00:02:59,649 ELLIOT: Big dreamers dream big. 33 00:02:59,651 --> 00:03:00,544 HAZEL: Come on, Elliot. 34 00:03:00,546 --> 00:03:02,016 You can do better than that. 35 00:03:02,018 --> 00:03:04,544 Big dreamers dream big. 36 00:03:04,546 --> 00:03:07,295 I still can't hear you. 37 00:03:07,297 --> 00:03:09,248 (LOUDER) Big dreamers dream big! 38 00:03:09,250 --> 00:03:11,457 HAZEL: That's what I'm talking about! 39 00:03:11,459 --> 00:03:13,152 Well, don't just stand there grinning like a fool. 40 00:03:13,154 --> 00:03:14,112 Go! 41 00:03:14,114 --> 00:03:15,651 Go, go, go. 42 00:03:20,803 --> 00:03:21,667 Go, go, go. 43 00:03:28,674 --> 00:03:30,305 Come on, Elliot. Go, go. 44 00:03:30,307 --> 00:03:30,755 Move! 45 00:03:34,915 --> 00:03:37,792 14.59 seconds exactly. 46 00:03:37,794 --> 00:03:38,913 Yes! 47 00:03:38,915 --> 00:03:39,873 Yes! 48 00:03:39,875 --> 00:03:41,185 I finally broke 15 seconds. 49 00:03:41,187 --> 00:03:44,031 127th time's the charm. 50 00:03:44,033 --> 00:03:45,857 Let's hit the salt lick. 51 00:03:45,859 --> 00:03:48,705 Aren't you forgetting something? 52 00:03:48,707 --> 00:03:51,617 Actually, I thought maybe we could skip it today? 53 00:03:51,619 --> 00:03:52,512 Oh, sure. 54 00:03:52,514 --> 00:03:53,537 Why not? 55 00:03:53,539 --> 00:03:55,551 Cutting a workout short never hurt anyone, right? 56 00:03:55,553 --> 00:03:56,577 Exactly. 57 00:03:56,579 --> 00:03:58,016 - Thanks, Hazel. - Hah. 58 00:03:58,018 --> 00:03:59,392 That's so funny. 59 00:03:59,394 --> 00:04:00,960 What's that thing coach always says? 60 00:04:00,962 --> 00:04:03,905 "Success trains, failure complains"? 61 00:04:03,907 --> 00:04:06,017 No, that's not it. 62 00:04:06,019 --> 00:04:07,584 "The moment you quit is the moment 63 00:04:07,586 --> 00:04:09,695 you let someone else win"? 64 00:04:09,697 --> 00:04:10,497 No! 65 00:04:10,499 --> 00:04:11,968 No, Hazel, no. 66 00:04:11,970 --> 00:04:13,888 That's not it, either. 67 00:04:13,890 --> 00:04:15,264 Oh, I know. 68 00:04:15,266 --> 00:04:16,671 "If it's important, you'll find a way. 69 00:04:16,673 --> 00:04:18,368 If not, you'll find an excuse." 70 00:04:18,370 --> 00:04:20,065 That's it! 71 00:04:20,067 --> 00:04:23,073 Oh, that phrase just popped in my head so out of the blue. 72 00:04:23,075 --> 00:04:24,867 Isn't that so funny and weird? 73 00:04:29,026 --> 00:04:29,600 Fine. 74 00:04:29,602 --> 00:04:30,144 OK. 75 00:04:30,146 --> 00:04:31,841 Forget I said anything. 76 00:04:31,843 --> 00:04:32,547 I'll do it. 77 00:04:35,810 --> 00:04:37,347 [ENGINE STARTING] 78 00:04:44,131 --> 00:04:46,336 I don't know why we're bothering with this. 79 00:04:46,338 --> 00:04:47,520 Really, just give it a decade or two, 80 00:04:47,522 --> 00:04:50,272 and global warming is going to make this a total non-issue. 81 00:04:50,274 --> 00:04:53,152 Call me crazy, Elliot, but I don't think our strategy should 82 00:04:53,154 --> 00:04:55,584 be predicated on an ecological catastrophe from which 83 00:04:55,586 --> 00:04:58,432 the world will never recover. 84 00:04:58,434 --> 00:04:59,299 Well, when you put it that way... 85 00:05:03,809 --> 00:05:04,575 All right. 86 00:05:04,577 --> 00:05:05,313 OK, good. 87 00:05:05,315 --> 00:05:06,560 Good start. 88 00:05:06,562 --> 00:05:08,001 That's what you always say. 89 00:05:08,003 --> 00:05:11,169 Try dispersing your weight more evenly. 90 00:05:11,171 --> 00:05:11,841 That's it! 91 00:05:11,843 --> 00:05:12,897 You're doing it! 92 00:05:12,899 --> 00:05:14,304 I... I can't believe it! 93 00:05:14,306 --> 00:05:17,058 It's working! Uh-oh. 94 00:05:20,579 --> 00:05:22,433 And that, ladies and goats, is why 95 00:05:22,435 --> 00:05:24,479 Santa's always used reindeer. 96 00:05:24,481 --> 00:05:26,560 ELLIOT: Um, a little help here? 97 00:05:26,562 --> 00:05:27,332 Ah, hold your miniature horses. 98 00:05:32,290 --> 00:05:34,432 COACH: What are you two doing messing with the climate 99 00:05:34,434 --> 00:05:35,617 generator again? 100 00:05:35,619 --> 00:05:38,176 These things are dangerous! 101 00:05:38,178 --> 00:05:39,968 I think I hear Peanut Butter calling me. 102 00:05:39,970 --> 00:05:41,632 Coming! 103 00:05:41,634 --> 00:05:43,520 They already broke the off button. 104 00:05:43,522 --> 00:05:44,193 Next thing you know, they'll bust 105 00:05:44,195 --> 00:05:46,047 the emergency shut down, too. 106 00:05:46,049 --> 00:05:47,841 Ah, coach, you worry too much. 107 00:05:47,843 --> 00:05:49,378 [HORSE NOISES] 108 00:05:50,498 --> 00:05:51,776 Hey, guess what? 109 00:05:51,778 --> 00:05:54,464 I finally broke 15 seconds! 110 00:05:54,466 --> 00:05:56,320 [HORSE NOISES] 111 00:05:56,322 --> 00:05:58,305 I mean, yeah, there's still the whole can't climb a snow 112 00:05:58,307 --> 00:05:59,616 drift issue to contend with. 113 00:05:59,618 --> 00:06:01,537 But if you just give me a chance, 114 00:06:01,539 --> 00:06:03,905 I know I'd have a shot at making Santa's team. 115 00:06:03,907 --> 00:06:04,608 I just know it. 116 00:06:04,610 --> 00:06:06,240 Elliot, I can't understand you. 117 00:06:06,242 --> 00:06:07,969 I'm not one of Santa's elves. 118 00:06:07,971 --> 00:06:09,121 [NEIGHING] 119 00:06:09,123 --> 00:06:09,695 Go on now. 120 00:06:09,697 --> 00:06:10,625 Get! 121 00:06:10,627 --> 00:06:11,680 Goat run's about to start. 122 00:06:11,682 --> 00:06:13,985 Aw, coach, not the goats! 123 00:06:13,987 --> 00:06:14,751 Peanut Butter can handle the... 124 00:06:14,753 --> 00:06:16,415 Goats, Elliot. 125 00:06:16,417 --> 00:06:18,082 - I wanted to show you my moves! - Now! 126 00:06:22,275 --> 00:06:23,135 Goats. 127 00:06:23,137 --> 00:06:23,903 Goats. 128 00:06:23,905 --> 00:06:25,120 So many goats. 129 00:06:25,122 --> 00:06:27,456 Line up in an orderly fashion. 130 00:06:27,458 --> 00:06:28,832 Oh. 131 00:06:28,834 --> 00:06:32,127 For the love of... work with me, goats. 132 00:06:32,129 --> 00:06:35,423 Ah, get off me, [INAUDIBLE]. 133 00:06:35,425 --> 00:06:36,609 You're late! 134 00:06:36,611 --> 00:06:39,488 And these fool goats won't herd themselves. 135 00:06:39,490 --> 00:06:40,288 What? 136 00:06:40,290 --> 00:06:42,399 - Who are you calling a fool? - You! 137 00:06:42,401 --> 00:06:44,608 You great cloven-hooved ninny. 138 00:06:44,610 --> 00:06:46,369 You have responsibilities, Elliot. 139 00:06:46,371 --> 00:06:48,352 Ugh. Let's just get this over with. 140 00:06:48,354 --> 00:06:50,080 I should totally be carbo-loading right now. 141 00:06:50,082 --> 00:06:52,417 I'll have you know the running of the goats 142 00:06:52,419 --> 00:06:55,136 has been a beloved and dignified tradition 143 00:06:55,138 --> 00:06:57,025 for more than 25 years! 144 00:06:57,027 --> 00:06:58,496 HAZEL: Heads up, old man! 145 00:06:58,498 --> 00:07:01,315 [GOATS BLEATING] 146 00:07:02,274 --> 00:07:04,545 Oh, yeah, so dignified. 147 00:07:04,547 --> 00:07:06,051 Oh, shut it. 148 00:07:11,874 --> 00:07:14,434 [GROANING] 149 00:07:23,138 --> 00:07:25,024 [CLEARING THROAT] 150 00:07:25,026 --> 00:07:26,592 Miss Ludzinka? 151 00:07:26,594 --> 00:07:27,841 Hello. 152 00:07:27,843 --> 00:07:30,432 Didn't we schedule your walk through for tomorrow? 153 00:07:30,434 --> 00:07:32,097 I come today. 154 00:07:32,099 --> 00:07:34,527 [NERVOUS LAUGHING] I can see that, and that's awesome. 155 00:07:34,529 --> 00:07:36,352 It's just I've got this open house... 156 00:07:36,354 --> 00:07:38,817 Today! 157 00:07:38,819 --> 00:07:39,999 OK, then. 158 00:07:40,001 --> 00:07:40,675 Great chat. 159 00:07:45,890 --> 00:07:47,040 I haven't seen a crowd like this 160 00:07:47,042 --> 00:07:49,473 since I was but a wee fawn. 161 00:07:49,475 --> 00:07:52,736 This calls for an inspirational speech. 162 00:07:52,738 --> 00:07:53,664 [CLEARING THROAT] 163 00:07:53,666 --> 00:07:54,751 Oh, man. 164 00:07:54,753 --> 00:07:58,239 Goats of witty pity, hear me now. 165 00:07:58,241 --> 00:08:00,481 You've come to run as free gourdes, 166 00:08:00,483 --> 00:08:03,136 and free goats you are. 167 00:08:03,138 --> 00:08:05,088 The old coot's finally lost it. 168 00:08:05,090 --> 00:08:07,296 You're assuming he ever had it. 169 00:08:07,298 --> 00:08:11,104 PEANUT BUTTER: What will you do with that freedom, goats? 170 00:08:11,106 --> 00:08:12,672 [NEIGHING] 171 00:08:12,674 --> 00:08:14,815 [BLEATING] 172 00:08:14,817 --> 00:08:16,672 Mm, no. 173 00:08:16,674 --> 00:08:17,728 Ay, goats. 174 00:08:17,730 --> 00:08:19,551 Learn, and you may die. 175 00:08:19,553 --> 00:08:21,215 Goat run, and you'll live... 176 00:08:21,217 --> 00:08:22,657 at least a while. 177 00:08:22,659 --> 00:08:24,896 What kind of a pep talk is this? 178 00:08:24,898 --> 00:08:25,345 PEANUT BUTTER: But would you be willing to trade... 179 00:08:25,347 --> 00:08:26,112 All right. 180 00:08:26,114 --> 00:08:26,913 That's it. 181 00:08:26,915 --> 00:08:27,584 PEANUT BUTTER: ...everything for one 182 00:08:27,586 --> 00:08:28,896 chance to tell your enemies... 183 00:08:28,898 --> 00:08:29,856 [GRUNTING] 184 00:08:29,858 --> 00:08:32,192 PEANUT BUTTER: ...that they may take our goats, 185 00:08:32,194 --> 00:08:35,393 but they will never take our goat land! 186 00:08:35,395 --> 00:08:36,547 [GIBBERISH] 187 00:08:38,722 --> 00:08:41,857 Jeez, take it easy, Peanut Butter. 188 00:08:41,859 --> 00:08:42,724 Hello, goat. 189 00:08:50,114 --> 00:08:52,675 [CHATTERING] 190 00:08:54,881 --> 00:08:57,055 Nice duck and weave, Blueberry. 191 00:08:57,057 --> 00:08:57,985 Thanks! 192 00:08:57,987 --> 00:08:59,331 [GRUNTING] 193 00:09:01,410 --> 00:09:05,216 Yee! Ha, ha! 194 00:09:05,218 --> 00:09:05,508 Oh! 195 00:09:10,337 --> 00:09:12,131 Uh! Ah! 196 00:09:17,666 --> 00:09:18,592 Thanks, Elliot. 197 00:09:18,594 --> 00:09:21,632 [CHEERING] 198 00:09:21,634 --> 00:09:24,383 Oh, I forgot how good adulation feels. 199 00:09:24,385 --> 00:09:26,592 I'm pretty sure they're cheering for me. 200 00:09:26,594 --> 00:09:27,425 Yeah. 201 00:09:27,427 --> 00:09:29,473 Keep telling yourself that, shorty. 202 00:09:29,475 --> 00:09:33,313 [BLOWING WHISTLE] 203 00:09:33,315 --> 00:09:35,875 [MUSIC PLAYING] 204 00:09:52,769 --> 00:09:55,329 There they are, the reindeer. 205 00:09:55,331 --> 00:09:57,249 The reindeer are finally here. 206 00:09:57,251 --> 00:09:57,891 [WHISTLE BLOWS] 207 00:10:25,826 --> 00:10:27,744 You people love DJ. 208 00:10:27,746 --> 00:10:28,899 Yes you do. 209 00:10:35,363 --> 00:10:37,280 [AUDIENCE GASPING] 210 00:10:37,282 --> 00:10:38,720 It's true. 211 00:10:38,722 --> 00:10:42,273 DJ is fabulous. 212 00:10:42,275 --> 00:10:43,424 OK, huddle up. 213 00:10:43,426 --> 00:10:44,192 All right. 214 00:10:44,194 --> 00:10:44,640 Good run, guys. 215 00:10:44,642 --> 00:10:45,505 Good run. 216 00:10:45,507 --> 00:10:47,104 Nice work out there. 217 00:10:47,106 --> 00:10:50,015 Hey everyone, I'm all warmed up and ready to go. 218 00:10:50,017 --> 00:10:50,880 Hey, come on, guys. 219 00:10:50,882 --> 00:10:53,120 Make some room. 220 00:10:53,122 --> 00:10:54,657 Yo, mini man. 221 00:10:54,659 --> 00:10:57,055 I thought I made myself clear yesterday. 222 00:10:57,057 --> 00:10:58,497 Let him join in, DJ. 223 00:10:58,499 --> 00:10:59,264 We don't mind. 224 00:10:59,266 --> 00:11:02,399 Well, I'm team captain and I do. 225 00:11:02,401 --> 00:11:04,288 When are you going to give up, runt? 226 00:11:04,290 --> 00:11:07,489 Because DJ is getting tired of this. 227 00:11:07,491 --> 00:11:11,233 Oh, I'll never give up, so DJ better get used to it. 228 00:11:11,235 --> 00:11:12,095 Is that so? 229 00:11:12,097 --> 00:11:14,143 Yeah, it is. 230 00:11:14,145 --> 00:11:15,936 I'll say this, little dude. 231 00:11:15,938 --> 00:11:19,296 Persistence is an admirable quality, just real admirable. 232 00:11:19,298 --> 00:11:20,256 Thanks, DJ. 233 00:11:20,258 --> 00:11:22,560 I appreciate that. 234 00:11:22,562 --> 00:11:24,960 DJ: For a reindeer. 235 00:11:24,962 --> 00:11:26,785 Stinking reindeer. 236 00:11:26,787 --> 00:11:29,631 Think they're so special. 237 00:11:29,633 --> 00:11:32,031 Um, don't look now, but... what are you doing? 238 00:11:32,033 --> 00:11:33,951 I said not to look. 239 00:11:33,953 --> 00:11:37,026 Hello. Mhm. 240 00:11:43,554 --> 00:11:45,823 So you, uh, you're going to eat that? 241 00:11:45,825 --> 00:11:46,400 What? 242 00:11:46,402 --> 00:11:46,848 Ew, no. 243 00:11:46,850 --> 00:11:49,535 Come on, Hazel. 244 00:11:49,537 --> 00:11:51,648 Ew. 245 00:11:51,650 --> 00:11:54,752 God, that is the worst beef jerky 246 00:11:54,754 --> 00:11:57,023 I've ever tasted in my life. 247 00:11:57,025 --> 00:11:59,199 That's because beef had nothing to do with it. 248 00:11:59,201 --> 00:11:59,937 Why? 249 00:11:59,939 --> 00:12:01,761 What's it say? 250 00:12:01,763 --> 00:12:03,968 Ludzinka's Llama Sticks. 251 00:12:03,970 --> 00:12:05,920 What the what? 252 00:12:05,922 --> 00:12:09,728 Raised by Mama Llama in Peru, dehydrated by Ludzinka 253 00:12:09,730 --> 00:12:12,448 in Duluth. 254 00:12:12,450 --> 00:12:14,848 This just in from Santa's workshop. 255 00:12:14,850 --> 00:12:16,736 The world's been stunned this holiday 256 00:12:16,738 --> 00:12:19,744 season by a startling turn of events at the North Pole. 257 00:12:19,746 --> 00:12:21,376 Oh my gosh, it can't be true. 258 00:12:21,378 --> 00:12:22,531 So close to Christmas? 259 00:12:25,473 --> 00:12:27,392 I can confirm the rumor. 260 00:12:27,394 --> 00:12:29,920 Blitzen announced his retirement late last night, 261 00:12:29,922 --> 00:12:31,713 effective immediately. 262 00:12:31,715 --> 00:12:32,895 Was it a medical emergency? 263 00:12:32,897 --> 00:12:34,687 A family crisis? 264 00:12:34,689 --> 00:12:37,759 Or is he the one behind Dancer's conscious uncoupling? 265 00:12:37,761 --> 00:12:39,904 Because there has been talk and photos. 266 00:12:39,906 --> 00:12:41,503 They're everywhere. 267 00:12:41,505 --> 00:12:44,352 Ahem. 268 00:12:44,354 --> 00:12:46,239 The truth is a juice bar in the Keys 269 00:12:46,241 --> 00:12:50,784 he'd been eyeing for a while finally came on the market. 270 00:12:50,786 --> 00:12:53,697 Accordingly, we're calling up our top draft 271 00:12:53,699 --> 00:12:55,680 candidates for an emergency trial 272 00:12:55,682 --> 00:12:57,472 session starting tomorrow. 273 00:12:57,474 --> 00:12:58,687 You can't possibly expect to find 274 00:12:58,689 --> 00:13:00,065 a replacement in three days. 275 00:13:00,067 --> 00:13:01,568 Will there even be a Christmas? 276 00:13:01,570 --> 00:13:03,712 And does Blitzen do a coldpressed GSI blend? 277 00:13:03,714 --> 00:13:06,111 Because my adrenals have been sued for sluggish. 278 00:13:06,113 --> 00:13:07,234 No more questions. 279 00:13:10,018 --> 00:13:11,967 Well, what are you all looking at? 280 00:13:11,969 --> 00:13:13,888 We've got to a trial to get to. 281 00:13:13,890 --> 00:13:14,783 [CHEERING] 282 00:13:14,785 --> 00:13:16,319 DJ's going big leagues. 283 00:13:16,321 --> 00:13:17,728 DJ's going big leagues. 284 00:13:17,730 --> 00:13:18,591 DJ's going big leagues. 285 00:13:18,593 --> 00:13:19,808 Yes he is, yes he is. 286 00:13:19,810 --> 00:13:20,547 Zip it, rock star. 287 00:13:23,970 --> 00:13:25,824 What's your problem, Clyde? 288 00:13:25,826 --> 00:13:27,936 Why you got to rain on DJ's parade? 289 00:13:27,938 --> 00:13:29,631 Who said you're our top pick? 290 00:13:29,633 --> 00:13:32,160 Oh I get it. 291 00:13:32,162 --> 00:13:35,392 You want to be a little more reindeerly. 292 00:13:35,394 --> 00:13:38,879 Mr. Assistant Coach, sir, even though I'm the number one seed 293 00:13:38,881 --> 00:13:41,055 in the whole entire world, I humbly 294 00:13:41,057 --> 00:13:43,583 ask that you choose me for the honor, nay, 295 00:13:43,585 --> 00:13:47,424 the privilege to serve as the Witty 296 00:13:46,498 --> 00:13:49,281 Bitty Farm's representative at the North Pole tryouts. 297 00:13:49,283 --> 00:13:55,071 But only if it pleases you, you're most gracious immanence. 298 00:13:55,073 --> 00:13:56,672 Please, Mr. Assistant Coach? 299 00:13:56,674 --> 00:13:59,456 He promises to be a good boy. 300 00:13:59,458 --> 00:14:00,831 Knock it off, all of you. 301 00:14:00,833 --> 00:14:01,123 [LAUGHS] 302 00:14:02,977 --> 00:14:05,856 Why Santa insists on working with reindeer, 303 00:14:05,858 --> 00:14:09,056 when any other animal could do a better job, I'll never know. 304 00:14:09,058 --> 00:14:11,361 And if Coach understood even half the trash 305 00:14:11,363 --> 00:14:13,920 you nimwits talk, he'd agree. 306 00:14:13,922 --> 00:14:15,391 Did you hear that, Hazel? 307 00:14:15,393 --> 00:14:16,767 This is my chance to prove I'm just as 308 00:14:16,769 --> 00:14:19,455 good as any stinking reindeer. 309 00:14:19,457 --> 00:14:21,921 Good luck. 310 00:14:21,923 --> 00:14:23,936 So the housing market's pretty crazy in the North Pole, 311 00:14:23,938 --> 00:14:25,761 - isn't it? - Elliot, what are you doing? 312 00:14:25,763 --> 00:14:27,328 Demonstrating a hairpin turn. 313 00:14:27,330 --> 00:14:29,344 Why? 314 00:14:29,346 --> 00:14:30,753 Hey, Coach, check it out. 315 00:14:35,394 --> 00:14:36,896 Stopping on a dime. 316 00:14:36,898 --> 00:14:39,391 There's a shortage of housing I hear. 317 00:14:39,393 --> 00:14:41,439 I'm even amazing in reverse, Coach. 318 00:14:41,441 --> 00:14:42,719 Elliot, stop. 319 00:14:42,721 --> 00:14:45,152 But I've been training so hard, Clyde. 320 00:14:45,154 --> 00:14:49,023 If you and Coach would just give me a chance. 321 00:14:49,025 --> 00:14:50,400 Well, looky looky. 322 00:14:50,402 --> 00:14:52,993 Little horse is trying out. 323 00:14:52,995 --> 00:14:57,184 Oh man, DJ couldn't ask for a funner humiliation himself. 324 00:14:57,186 --> 00:14:58,687 Nice form. 325 00:14:58,689 --> 00:15:00,418 - Little guy's not half bad. - What? 326 00:15:04,481 --> 00:15:05,504 Not again. 327 00:15:05,506 --> 00:15:07,552 Get him back to the goat pin, would you, old fella? 328 00:15:07,554 --> 00:15:11,103 I don't have time for any more of his antics today. 329 00:15:11,105 --> 00:15:12,256 Coach, wait. 330 00:15:12,258 --> 00:15:14,143 You don't see me run the tire course yet. 331 00:15:14,145 --> 00:15:15,104 Coach, please. 332 00:15:15,106 --> 00:15:16,191 Oh no. 333 00:15:16,193 --> 00:15:20,256 No, no, no, no, no. 334 00:15:20,258 --> 00:15:22,624 Elliot, you OK in there? 335 00:15:22,626 --> 00:15:24,418 [LAUGHS] 336 00:15:29,313 --> 00:15:31,487 He didn't even notice me. 337 00:15:31,489 --> 00:15:32,640 What a loser. 338 00:15:32,642 --> 00:15:35,232 No you didn't. 339 00:15:35,234 --> 00:15:36,992 You wouldn't want to be a part of this anyway, kid. 340 00:15:36,994 --> 00:15:38,847 Go back to the goats, buddy. 341 00:15:38,849 --> 00:15:39,903 Let him go. 342 00:15:39,905 --> 00:15:40,447 Go lock in. 343 00:15:40,449 --> 00:15:41,859 We've got to go lock in. 344 00:15:45,474 --> 00:15:46,018 Aw, Elliot. 345 00:15:49,537 --> 00:15:51,520 (IN SCOTTISH ACCENT) Twas a solid effort, lad. 346 00:15:51,522 --> 00:15:53,152 Yeah, thanks. 347 00:15:53,154 --> 00:15:54,463 But that's what you get for trying 348 00:15:54,465 --> 00:15:56,607 to be something you're not. 349 00:15:56,609 --> 00:16:00,416 Well, pardon me for wanting to do something with my life. 350 00:16:00,418 --> 00:16:03,168 Are you implying my life isn't important? 351 00:16:03,170 --> 00:16:07,104 To think I thought you'd take over for me one day. 352 00:16:07,106 --> 00:16:11,007 You don't deserve the honor of overseeing the goat run. 353 00:16:11,009 --> 00:16:17,439 Nobody cares about the goat run or the mini horses 354 00:16:17,441 --> 00:16:20,672 in charge of it. 355 00:16:20,674 --> 00:16:21,154 [SIGHS] 356 00:16:28,737 --> 00:16:31,840 HAZEL: Pst. Hey Elliot, wake up. 357 00:16:31,842 --> 00:16:34,400 Just get up. 358 00:16:34,402 --> 00:16:35,712 Come on. 359 00:16:35,714 --> 00:16:37,663 Hazel? 360 00:16:37,665 --> 00:16:38,657 What are you doing? 361 00:16:38,659 --> 00:16:40,799 Oh, you know, just heading up the back nine. 362 00:16:40,801 --> 00:16:42,239 Want to play buck a ball? 363 00:16:42,241 --> 00:16:43,616 You're golfing? 364 00:16:43,618 --> 00:16:45,248 I'm stuck. 365 00:16:45,250 --> 00:16:48,032 Help me. 366 00:16:48,034 --> 00:16:49,791 Wait. 367 00:16:49,793 --> 00:16:52,256 You're not going to eat that, are you? 368 00:16:52,258 --> 00:16:53,791 Oh, how dare you. 369 00:16:53,793 --> 00:16:55,936 That is a vicious stereotype. 370 00:16:55,938 --> 00:16:59,647 I have never eaten a tin can in my life. 371 00:16:59,649 --> 00:17:00,544 OK, fine. 372 00:17:00,546 --> 00:17:04,256 I'm a goat and I eat tin cans, all right? 373 00:17:04,258 --> 00:17:06,496 Can you please stop judging me now? 374 00:17:06,498 --> 00:17:08,415 I am vulnerable. 375 00:17:08,417 --> 00:17:09,952 What do you need me to do? 376 00:17:09,954 --> 00:17:13,407 Um, pull. 377 00:17:13,409 --> 00:17:14,338 Whoa, easy. 378 00:17:18,626 --> 00:17:19,583 You're going to have to go get that. 379 00:17:19,585 --> 00:17:20,256 It's your can. 380 00:17:20,258 --> 00:17:21,120 You get it. 381 00:17:21,122 --> 00:17:23,487 Fine, we'll do it together. 382 00:17:23,489 --> 00:17:24,575 Big baby. 383 00:17:24,577 --> 00:17:27,743 1, 2, 3. 384 00:17:27,745 --> 00:17:30,079 [MUFFLED TALKING] 385 00:17:30,081 --> 00:17:32,640 Quick, grab it. 386 00:17:32,642 --> 00:17:33,504 [CRUNCHING NOISES] 387 00:17:33,506 --> 00:17:34,623 Ew. 388 00:17:34,625 --> 00:17:37,759 Young man, no wife, no childrens. 389 00:17:37,761 --> 00:17:40,800 To own a petting zoo is weird to me. 390 00:17:40,802 --> 00:17:42,016 Yeah, OK. 391 00:17:42,018 --> 00:17:46,047 Well, like I said, I inherited the place from my grandparents. 392 00:17:46,049 --> 00:17:48,511 You sure you'll be able to give them a good home, Ms. Ludzinka? 393 00:17:48,513 --> 00:17:49,727 No need worry. 394 00:17:49,729 --> 00:17:54,591 I give my animals only the best, organic feed, insulated pins. 395 00:17:54,593 --> 00:17:59,520 I keep them very happy and tenderized. 396 00:17:59,522 --> 00:18:02,112 Sorry, did you say tenderized? 397 00:18:02,114 --> 00:18:02,976 Tenderhearted. 398 00:18:02,978 --> 00:18:03,519 Forgive me. 399 00:18:03,521 --> 00:18:06,975 My English, not so good. 400 00:18:06,977 --> 00:18:10,592 [CHUCKLES] Sure you're not throwing reindeer. 401 00:18:10,594 --> 00:18:12,479 I like reindeer. 402 00:18:12,481 --> 00:18:14,847 Good and gamey. 403 00:18:14,849 --> 00:18:17,152 They are good at games. 404 00:18:17,154 --> 00:18:21,343 I mean, I love to play different games with my friends. 405 00:18:21,345 --> 00:18:23,519 The reindeer are the future of this place. 406 00:18:23,521 --> 00:18:25,951 No, only the petting zoo animals are for sale. 407 00:18:25,953 --> 00:18:27,424 OK. 408 00:18:27,426 --> 00:18:30,111 I already make you a good offer, better than anyone else's, 409 00:18:30,113 --> 00:18:32,031 I'm sure. 410 00:18:32,033 --> 00:18:36,447 Actually, you made the only offer, so. 411 00:18:36,449 --> 00:18:38,976 You're not so good at bargaining thing, huh? 412 00:18:38,978 --> 00:18:39,711 What do you mean? 413 00:18:39,713 --> 00:18:40,511 Oh, nothing. 414 00:18:40,513 --> 00:18:41,631 Nothing. 415 00:18:41,633 --> 00:18:42,687 Shake hand. 416 00:18:42,689 --> 00:18:46,047 We have deal. 417 00:18:46,049 --> 00:18:47,840 We'll finalize the paperwork when I get back. 418 00:18:47,842 --> 00:18:48,959 Ooh. 419 00:18:48,961 --> 00:18:49,762 Moist, very moist hand. 420 00:18:52,769 --> 00:18:53,058 [SNORING] 421 00:18:56,162 --> 00:18:59,136 Peanutbutter, wake up. 422 00:18:59,138 --> 00:19:01,920 What are you two dunderheads doing in my stall 423 00:19:01,922 --> 00:19:03,679 at this unholy hour? 424 00:19:03,681 --> 00:19:04,864 Coach is selling us, Peanutbutter. 425 00:19:04,866 --> 00:19:06,752 To a crazy lady. 426 00:19:06,754 --> 00:19:09,439 Who dehydrates llamas in Duluth. 427 00:19:09,441 --> 00:19:12,159 So he's finally found a buyer? 428 00:19:12,161 --> 00:19:16,671 You know about this and you didn't try to stop it? 429 00:19:16,673 --> 00:19:18,688 What happened to glory and honor? 430 00:19:18,690 --> 00:19:19,871 What happened to (IN SCOTTISH ACCENT) 431 00:19:19,873 --> 00:19:21,694 never taking our goat run. 432 00:19:21,696 --> 00:19:25,567 One thing has nothing to do with the other. 433 00:19:25,569 --> 00:19:27,872 It's time to stop fighting what you are and accept 434 00:19:27,874 --> 00:19:29,760 your station, Elliot. 435 00:19:29,762 --> 00:19:30,723 Life's easier that way. 436 00:19:34,529 --> 00:19:36,959 HAZEL: You get Ignacio, I'll get the goats. 437 00:19:36,961 --> 00:19:38,719 You wouldn't last a day in the wild. 438 00:19:38,721 --> 00:19:41,216 Well, that's longer than we'd last in a dehydrator. 439 00:19:41,218 --> 00:19:42,752 We're not running away, Hazel. 440 00:19:42,754 --> 00:19:44,095 Of course we're running away. 441 00:19:44,097 --> 00:19:45,410 What else could we possibly do? 442 00:19:49,536 --> 00:19:51,711 Are we about to commit a crime? 443 00:19:51,713 --> 00:19:52,896 It's a gray area. 444 00:19:52,898 --> 00:19:55,234 Because I've always thought I'd make an excellent saboteur. 445 00:19:58,433 --> 00:20:02,399 Sabotage isn't exactly what I had in mind. 446 00:20:02,401 --> 00:20:05,791 [ROOSTER CROWING] 447 00:20:05,793 --> 00:20:07,774 DJ: (SINGING) Mi, mi, mi, mi, mi. 448 00:20:07,776 --> 00:20:10,015 Oh, what a DJing morning. 449 00:20:10,017 --> 00:20:12,736 Oh, what a DJing day. 450 00:20:12,738 --> 00:20:14,527 Everybody now. 451 00:20:14,529 --> 00:20:17,344 CROWD: (SINGING) We've got a DJing feeling. 452 00:20:17,346 --> 00:20:20,288 Everything's DJ today. 453 00:20:20,290 --> 00:20:22,623 You know, DJ's going to miss you all when 454 00:20:22,625 --> 00:20:24,127 he's working with the big man. 455 00:20:24,129 --> 00:20:26,464 Aw, we're going to miss you too, DJ. 456 00:20:26,466 --> 00:20:29,375 Oh, DJ didn't really mean it. 457 00:20:29,377 --> 00:20:31,968 He was just being polite. 458 00:20:31,970 --> 00:20:34,531 [LAUGHS] See you on the other side, suckers. 459 00:20:42,114 --> 00:20:44,704 ELLIOT: (MUFFLED VOICE) Shut that thing, Hazel. 460 00:20:44,706 --> 00:20:46,367 I'm serious, quiet. 461 00:20:46,369 --> 00:20:47,583 I'm trying. 462 00:20:47,585 --> 00:20:48,130 I'm trying. 463 00:20:50,977 --> 00:20:52,130 I think I got it this time. 464 00:20:55,042 --> 00:20:57,087 [CAR ENGINE STARTING] 465 00:20:57,089 --> 00:20:58,655 Purring like a kitten. [FAILED ENGINE] 466 00:20:58,657 --> 00:20:59,680 [SIGH] [STOMACH GROWLING] 467 00:20:59,682 --> 00:20:59,970 [GROANS] 468 00:21:02,305 --> 00:21:03,935 What is the matter with you? 469 00:21:03,937 --> 00:21:06,304 It's no big deal, I just... 470 00:21:06,306 --> 00:21:07,550 uh. 471 00:21:07,552 --> 00:21:09,471 What is going on? 472 00:21:09,473 --> 00:21:13,443 I just maybe, probably, really shouldn't have eaten that can. 473 00:21:16,192 --> 00:21:18,239 Third time's the charm. 474 00:21:18,241 --> 00:21:20,704 [CAR ENGINE STARTING] 475 00:21:20,706 --> 00:21:21,983 Yes. 476 00:21:21,985 --> 00:21:24,800 Now hurry up and get in before she stalls again. 477 00:21:24,802 --> 00:21:26,720 [STOMACH GROWLING] 478 00:21:26,722 --> 00:21:27,394 [ENGINE NOISES] 479 00:21:30,434 --> 00:21:30,723 [SCREAMS] 480 00:21:33,665 --> 00:21:36,450 [MUSIC PLAYING] 481 00:21:38,434 --> 00:21:40,384 Oh, make it stop. 482 00:21:40,386 --> 00:21:42,206 You look really bad. 483 00:21:42,208 --> 00:21:45,119 Got to get that can through the old duodenum, you know? 484 00:21:45,121 --> 00:21:46,751 Um, no. 485 00:21:46,753 --> 00:21:48,352 You're right. 486 00:21:48,354 --> 00:21:49,920 Things could get messy, cornering the small intestine. 487 00:21:49,922 --> 00:21:52,448 That's only happened a couple of times in the past. 488 00:21:52,450 --> 00:21:53,312 What? 489 00:21:53,314 --> 00:21:53,823 All right, Sherlock. 490 00:21:53,825 --> 00:21:54,719 It was five times. 491 00:21:54,721 --> 00:21:55,615 OK, six. 492 00:21:55,617 --> 00:21:57,087 Fine, seven. 493 00:21:57,089 --> 00:21:59,327 I've had complications in the small intestine 494 00:21:59,329 --> 00:22:02,143 as a result of ingesting cans eight times in the past. 495 00:22:02,145 --> 00:22:04,031 But you never know how things will shake out. 496 00:22:04,033 --> 00:22:08,031 A ruminants gastrointestinal tract is full of surprises. 497 00:22:08,033 --> 00:22:08,673 [ALARM SOUNDING] 498 00:22:11,842 --> 00:22:12,768 [FAILED ENGINE] 499 00:22:12,770 --> 00:22:15,614 What happened to the engine? 500 00:22:15,616 --> 00:22:16,290 [SCREAMS] 501 00:22:17,826 --> 00:22:20,383 [MUSIC PLAYING] 502 00:22:20,385 --> 00:22:23,231 We're going to have to make an emergency landing. 503 00:22:23,233 --> 00:22:24,385 We're all going to die. 504 00:22:28,288 --> 00:22:29,695 What are you doing? 505 00:22:29,697 --> 00:22:31,521 Are you trying to hit that tree, Coach? 506 00:22:36,833 --> 00:22:37,790 [SCREAMS] 507 00:22:37,792 --> 00:22:39,710 Hazel. 508 00:22:39,712 --> 00:22:41,312 Help me. 509 00:22:41,314 --> 00:22:43,295 Come on, Hazel. 510 00:22:43,297 --> 00:22:46,177 Reach. Hazel. 511 00:22:53,153 --> 00:22:56,030 Wow, well how about that? 512 00:22:56,032 --> 00:22:57,215 What? 513 00:22:57,217 --> 00:23:00,896 That can just shook itself right out. 514 00:23:00,898 --> 00:23:04,414 [ROLLING TIN CAN NOISE] 515 00:23:04,416 --> 00:23:06,529 [MUSIC PLAYING] 516 00:23:32,256 --> 00:23:34,914 This is where reindeer become heroes, boys. 517 00:23:42,082 --> 00:23:43,872 Nice ride. 518 00:23:43,874 --> 00:23:47,103 You make that thing out of your grandpappy's old car 519 00:23:47,105 --> 00:23:49,407 and some salvage tractor parts? 520 00:23:49,409 --> 00:23:51,327 Yeah, why? 521 00:23:51,329 --> 00:23:52,450 [LAUGHS] 522 00:23:59,041 --> 00:24:01,470 I'm flying corporate or nothing from now on. 523 00:24:01,472 --> 00:24:02,496 I am not even kidding. 524 00:24:02,498 --> 00:24:04,190 Oh, nibbles. 525 00:24:04,192 --> 00:24:05,215 Let's chow. 526 00:24:05,217 --> 00:24:06,815 No, forget it. 527 00:24:06,817 --> 00:24:08,671 We have to register while the others are distracted. 528 00:24:08,673 --> 00:24:10,559 Not even a carrot? 529 00:24:10,561 --> 00:24:11,775 Come on. 530 00:24:11,777 --> 00:24:14,591 I'm so hungry. 531 00:24:14,593 --> 00:24:15,775 DJ: Whoohoo. 532 00:24:15,777 --> 00:24:18,019 That's my boys. [LAUGHS] 533 00:24:22,336 --> 00:24:24,991 Walter Wittick III, right? 534 00:24:24,993 --> 00:24:26,239 Do I know you? 535 00:24:26,241 --> 00:24:27,711 I don't think so. 536 00:24:27,713 --> 00:24:30,242 Cause you look exactly like my next girlfriend. 537 00:24:33,793 --> 00:24:35,456 I'm Walter Wittick, yes. 538 00:24:35,458 --> 00:24:37,598 Oh yeah, you're the team from the petting 539 00:24:37,600 --> 00:24:39,551 zoo, the Witty Bitty Farm. 540 00:24:39,553 --> 00:24:41,727 Wittick's Reindeer Training Camp, actually. 541 00:24:41,729 --> 00:24:43,039 We're rebranding. 542 00:24:43,041 --> 00:24:45,022 Aren't you some kind of minor league 543 00:24:45,024 --> 00:24:46,464 baseball star or something? 544 00:24:46,466 --> 00:24:48,414 Youngest shortstop ever drafted. 545 00:24:48,416 --> 00:24:50,079 Ooh, impressive. 546 00:24:50,081 --> 00:24:53,024 I bet you'll be called up to the majors any day now. 547 00:24:53,026 --> 00:24:54,943 Oh, yeah. 548 00:24:54,945 --> 00:24:57,183 Major league baseball isn't all it's cracked up to be. 549 00:24:57,185 --> 00:24:59,774 I decided to do something important with my life, 550 00:24:59,776 --> 00:25:02,944 something truly fulfilling, you know, for the kids. 551 00:25:02,946 --> 00:25:04,671 How noble. 552 00:25:04,673 --> 00:25:06,816 That's just the kind of guy I am, 553 00:25:06,818 --> 00:25:09,408 noble, magnanimous, benevolent. 554 00:25:09,410 --> 00:25:10,526 I could go on. 555 00:25:10,528 --> 00:25:12,031 I'm sure you could. 556 00:25:12,033 --> 00:25:14,239 The thing is I heard you got sidelined 557 00:25:14,241 --> 00:25:15,838 by a case of the yips. 558 00:25:15,840 --> 00:25:16,768 What? 559 00:25:16,770 --> 00:25:19,008 Word is you woke up one day and completely 560 00:25:19,010 --> 00:25:21,758 lost your ability to throw the ball to first base. 561 00:25:21,760 --> 00:25:23,807 Poof, like you never had it at all. 562 00:25:23,809 --> 00:25:25,343 That's not... where did you... 563 00:25:25,345 --> 00:25:27,614 I mean, OK, also dude, the yips is 564 00:25:27,616 --> 00:25:29,216 not the preferred nomenclature. 565 00:25:29,218 --> 00:25:31,615 Misplaced focus, please. 566 00:25:31,617 --> 00:25:33,407 You couldn't hit a ball 10 feet in front of you 567 00:25:33,409 --> 00:25:34,208 to save your life. 568 00:25:34,210 --> 00:25:36,414 That only happened the one time. 569 00:25:36,416 --> 00:25:38,303 Sure it did. 570 00:25:38,305 --> 00:25:40,286 Good like out there, sport star. 571 00:25:40,288 --> 00:25:44,767 That could have gone better. 572 00:25:44,769 --> 00:25:47,103 Oh man, this is perfect. 573 00:25:47,105 --> 00:25:48,064 Everyone in the world is going to want 574 00:25:48,066 --> 00:25:49,950 to visit the petting zoo that produced Santa's 575 00:25:49,952 --> 00:25:52,255 first non-reindeer reindeer. 576 00:25:52,257 --> 00:25:53,759 Coach will make so much money, he 577 00:25:53,761 --> 00:25:55,614 won't have to sell us anymore. 578 00:25:55,616 --> 00:25:58,590 And all you have to do is beat 20 of the world's toughest 579 00:25:58,592 --> 00:26:00,480 contenders in a grueling three-day 580 00:26:00,482 --> 00:26:02,754 competition to make it happen. RECRUITER: Next. 581 00:26:06,976 --> 00:26:07,838 Where's your human? 582 00:26:07,840 --> 00:26:10,431 He's busy in the... uh, you know what? 583 00:26:10,433 --> 00:26:12,096 I'd look to check in a player, please. 584 00:26:12,098 --> 00:26:14,336 I'm only permitted to deal with humans. 585 00:26:14,338 --> 00:26:15,232 It's a union thing. 586 00:26:15,234 --> 00:26:16,159 His name's Elliot. 587 00:26:16,161 --> 00:26:16,993 That is E-L-L-I-O-T-E? 588 00:26:20,065 --> 00:26:22,047 At least, I think there's an E on the end. 589 00:26:22,049 --> 00:26:23,902 Literacy's never really been my strong point. 590 00:26:23,904 --> 00:26:25,248 Seriously, g get your human. 591 00:26:25,250 --> 00:26:26,943 He's allergic to tree nuts. 592 00:26:26,945 --> 00:26:28,894 Best to take it easy on the dairy, too. 593 00:26:28,896 --> 00:26:31,551 Since you're obviously never going to leave, fine. 594 00:26:31,553 --> 00:26:33,439 Name and feeder farm before I change my mind. 595 00:26:33,441 --> 00:26:34,272 Yeah. 596 00:26:34,274 --> 00:26:36,320 So again, his name is Elliot, and we 597 00:26:36,322 --> 00:26:37,919 are an independent entry. 598 00:26:37,921 --> 00:26:39,839 You got a wild card then? 599 00:26:39,841 --> 00:26:42,655 Did I mention he has a nut allergy? 600 00:26:42,657 --> 00:26:44,352 I'll take that as a no. 601 00:26:44,354 --> 00:26:45,664 Once you see what he can do... 602 00:26:45,666 --> 00:26:47,295 Oh, for the love of Keebler. 603 00:26:47,297 --> 00:26:51,806 If it will hurry you up, show me this player of yours. 604 00:26:51,808 --> 00:26:54,814 Tada. 605 00:26:54,816 --> 00:26:57,024 You want to enter a pony in the North Pole tryouts? 606 00:26:57,026 --> 00:26:58,753 - I am a miniature... - Next. 607 00:27:03,234 --> 00:27:04,704 What are we going to do, Hazel? 608 00:27:04,706 --> 00:27:07,167 If I can't register, I can't compete. 609 00:27:07,169 --> 00:27:07,840 No, no, no. 610 00:27:07,842 --> 00:27:10,560 It's all big misunderstanding. 611 00:27:10,562 --> 00:27:13,440 We warned you about the extra magic cookies, Moshennika. 612 00:27:13,442 --> 00:27:15,327 Gentlemen, be reasonable. 613 00:27:15,329 --> 00:27:17,758 I'm sure we can work this out. 614 00:27:17,760 --> 00:27:20,160 Bribing Santa's helpers, Uri. 615 00:27:20,162 --> 00:27:23,486 Ugh, how do you sleep at night? 616 00:27:23,488 --> 00:27:24,417 Enjoy the naughty list. 617 00:27:27,521 --> 00:27:28,703 Ooh. 618 00:27:28,705 --> 00:27:31,744 Ah, Hazel, you don't even know what that is. 619 00:27:31,746 --> 00:27:33,951 Blech, ugh. 620 00:27:33,953 --> 00:27:37,151 Standard 65 pound cardstock flavored with number 12 ink? 621 00:27:37,153 --> 00:27:39,454 I'm number 12 ink intolerant. 622 00:27:39,456 --> 00:27:39,871 What? 623 00:27:39,873 --> 00:27:42,334 It's a thing. 624 00:27:42,336 --> 00:27:45,695 Hazel, you are a genius. 625 00:27:45,697 --> 00:27:46,911 I know. 626 00:27:46,913 --> 00:27:47,586 What's it say? 627 00:27:51,233 --> 00:27:52,895 Follow me. 628 00:27:52,897 --> 00:27:54,624 Can you just read it to me? 629 00:27:54,626 --> 00:27:55,391 DJ: Mm. 630 00:27:55,393 --> 00:27:56,319 Mm. 631 00:27:56,321 --> 00:27:57,215 Mm. 632 00:27:57,217 --> 00:27:58,590 Mhm. 633 00:27:58,592 --> 00:28:00,739 This is some quality produce. 634 00:28:03,840 --> 00:28:04,834 Hello, Junior. 635 00:28:08,513 --> 00:28:11,489 Oh, hey dad. 636 00:28:12,478 --> 00:28:13,728 Didn't realize you'd make it to the tryouts. 637 00:28:13,730 --> 00:28:16,703 How are things with the Brittle... 638 00:28:16,705 --> 00:28:18,814 what's that place called again? 639 00:28:18,816 --> 00:28:21,599 Wittick's Witty Bitty Farm, which you'd know 640 00:28:21,601 --> 00:28:24,288 if you ever bothered to visit. 641 00:28:24,290 --> 00:28:25,504 Yes. 642 00:28:25,506 --> 00:28:28,002 Well, oh dear. 643 00:28:31,552 --> 00:28:32,449 Good luck, son. 644 00:28:35,809 --> 00:28:37,310 Oh and Junior... 645 00:28:37,312 --> 00:28:38,911 Yeah dad? 646 00:28:38,913 --> 00:28:40,578 Try not to embarrass me, OK? 647 00:28:48,929 --> 00:28:52,063 - Say hello to Glitzen. - Glitzen? 648 00:28:52,065 --> 00:28:54,078 What kind of a name is Glitzen? 649 00:28:54,080 --> 00:28:56,607 Weren't you just here? 650 00:28:56,609 --> 00:28:58,111 Are you going to sign us in or do I have 651 00:28:58,113 --> 00:28:59,582 to go over your head on this? 652 00:28:59,584 --> 00:29:01,694 Ahem. 653 00:29:01,696 --> 00:29:03,296 Do we have a problem here, Joleen? 654 00:29:03,298 --> 00:29:05,407 This goat's pulling a fast one. 655 00:29:05,409 --> 00:29:07,070 I've got a wild card and I've got a player. 656 00:29:07,072 --> 00:29:09,343 How is that a fast one? 657 00:29:09,345 --> 00:29:10,049 This is your player? 658 00:29:13,472 --> 00:29:14,494 We're blown. 659 00:29:14,496 --> 00:29:15,775 - He knows. - He doesn't know. 660 00:29:15,777 --> 00:29:18,174 - Stop talking. - He totally knows. 661 00:29:18,176 --> 00:29:19,519 Go ahead, sign him in. 662 00:29:19,521 --> 00:29:20,415 RECRUITER: What? 663 00:29:20,417 --> 00:29:21,951 He's below regulation weight and height. 664 00:29:21,953 --> 00:29:24,350 He doesn't have a human, and I'm almost positive I 665 00:29:24,352 --> 00:29:26,783 checked in all the wild cards. 666 00:29:26,785 --> 00:29:29,568 Who gives the orders around here? 667 00:29:29,570 --> 00:29:31,199 You do, sir. 668 00:29:31,201 --> 00:29:34,910 Then sign him in. 669 00:29:34,912 --> 00:29:35,935 Thanks. 670 00:29:35,937 --> 00:29:37,982 It's going to be a long day. 671 00:29:37,984 --> 00:29:39,201 I knew I shouldn't have picked up this shift. 672 00:29:43,904 --> 00:29:45,023 I guess we should try to find out 673 00:29:45,025 --> 00:29:46,943 who your main competition is. 674 00:29:46,945 --> 00:29:49,823 DJ: Oh, oh DJ all the way. 675 00:29:49,825 --> 00:29:51,904 Ugh, aside from the obvious. 676 00:29:51,906 --> 00:29:54,175 Oh, I already know. 677 00:29:54,177 --> 00:29:55,614 There's Heinrich the Dutch Dream. 678 00:29:55,616 --> 00:29:57,183 Oh [INAUDIBLE] 679 00:29:57,185 --> 00:29:59,232 Svetlana the Polish Punisher and her best friend, 680 00:29:59,234 --> 00:30:02,112 Olga the Swedish Destroyer. 681 00:30:02,114 --> 00:30:04,415 Then we've got the Canadian, a.k.a. 682 00:30:04,417 --> 00:30:06,175 - Sasha Second Place. - Ouch. 683 00:30:06,177 --> 00:30:07,872 Watch it, Dutch boy. 684 00:30:07,874 --> 00:30:08,895 Dang. 685 00:30:08,897 --> 00:30:10,400 What is her problem? 686 00:30:10,402 --> 00:30:12,063 Huge chip on her shoulder. 687 00:30:12,065 --> 00:30:14,751 Dad, grandma, and great uncle all second picks 688 00:30:14,753 --> 00:30:16,574 at previous tryouts. 689 00:30:16,576 --> 00:30:18,367 Lot of pressure to break the family curse. 690 00:30:18,369 --> 00:30:21,023 All right, everybody, pipe down. 691 00:30:21,025 --> 00:30:24,062 Ahem, welcome, one and all. 692 00:30:24,064 --> 00:30:26,112 Santa is delighted you made the long journey 693 00:30:26,114 --> 00:30:28,190 and is blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah. 694 00:30:28,192 --> 00:30:29,695 OK, here's the deal. 695 00:30:29,697 --> 00:30:33,536 We've got three days to find our next Blitzen. 696 00:30:33,538 --> 00:30:35,359 Of course, when we set up this system, 697 00:30:35,361 --> 00:30:38,847 we envisioned a much longer process. 698 00:30:38,849 --> 00:30:41,534 But since your predecessor proved like so many before him 699 00:30:41,536 --> 00:30:43,774 that reindeer are unreliable, self-absorbed, 700 00:30:43,776 --> 00:30:46,016 ego maniacal quitters who possess 701 00:30:46,018 --> 00:30:48,447 nary a hint of social responsibility 702 00:30:48,449 --> 00:30:49,374 nor personal honor... 703 00:30:49,376 --> 00:30:50,334 Who do you think you are? 704 00:30:50,336 --> 00:30:51,198 [INTERPOSING VOICES] 705 00:30:51,200 --> 00:30:52,671 Not all reindeer, man. 706 00:30:52,673 --> 00:30:54,270 This guy is amazing. 707 00:30:54,272 --> 00:30:55,999 Oh, I see. 708 00:30:56,001 --> 00:30:59,007 You're under the impression that reindeers are noble creatures. 709 00:30:59,009 --> 00:31:00,542 Hey, I've got a good idea. 710 00:31:00,544 --> 00:31:03,326 How about I enlighten you to the way things really are? 711 00:31:03,328 --> 00:31:08,703 It all started in 1953 when Dixen decided to have a family 712 00:31:08,705 --> 00:31:10,431 and move to the suburbs. 713 00:31:10,433 --> 00:31:12,223 Now, I'll be the first to admit the Dixen thing caught us off 714 00:31:12,225 --> 00:31:13,950 guard. 715 00:31:13,952 --> 00:31:16,159 Of course, our real mistake was thinking that it was a fluke. 716 00:31:16,161 --> 00:31:18,782 Because 14 years later, along comes a little movement known 717 00:31:18,784 --> 00:31:21,727 as "flower power," and Comet takes off 718 00:31:21,729 --> 00:31:24,863 to some ashram to find himself. 719 00:31:24,865 --> 00:31:28,351 Then in 1988, Cupid defected to Moscow 720 00:31:28,353 --> 00:31:31,263 after falling in love again, this time 721 00:31:31,265 --> 00:31:34,047 with a little Siberian number by the name of Vladlena, 722 00:31:34,049 --> 00:31:37,407 on Christmas Eve, no less, which brings us 723 00:31:37,409 --> 00:31:40,319 to last year's incident when Prancer decided 724 00:31:40,321 --> 00:31:42,942 he needed some "me" time. 725 00:31:42,944 --> 00:31:46,078 I mean, have you ever heard such self-absorbed baloney 726 00:31:46,080 --> 00:31:47,391 in all your life? 727 00:31:47,393 --> 00:31:47,935 Oh, wait. 728 00:31:47,937 --> 00:31:50,271 Look who I'm talking to. 729 00:31:50,273 --> 00:31:51,615 Of course you have. [MURMURING] 730 00:31:51,617 --> 00:31:52,414 Wait a minute. 731 00:31:52,416 --> 00:31:53,727 Are you kidding me? 732 00:31:53,729 --> 00:31:58,015 Save your whining for the sports psychologist. 733 00:31:58,017 --> 00:32:01,534 The point is, punks, it's no longer just about skill. 734 00:32:01,536 --> 00:32:05,247 We're looking for strength of character, integrity, loyalty, 735 00:32:05,249 --> 00:32:07,166 qualities that seemed to have eluded your species 736 00:32:07,168 --> 00:32:09,502 for quite some time. 737 00:32:09,504 --> 00:32:10,943 Now, get out of here. 738 00:32:10,945 --> 00:32:13,566 First event starts in the main field in five. 739 00:32:13,568 --> 00:32:14,687 [CHEERING] 740 00:32:14,689 --> 00:32:17,217 [MUSIC PLAYING] 741 00:32:22,336 --> 00:32:22,817 [SIGH] 742 00:32:26,401 --> 00:32:28,734 DJ: Oh, oh DJ all the way. 743 00:32:28,736 --> 00:32:32,479 Hey, hey DJ all the way. 744 00:32:32,481 --> 00:32:34,526 Hm. 745 00:32:34,528 --> 00:32:39,230 Hey, Little League tryouts were last week, small fry. 746 00:32:39,232 --> 00:32:39,934 Good one. 747 00:32:39,936 --> 00:32:40,702 Question, though. 748 00:32:40,704 --> 00:32:42,207 Are you looking forward to coming 749 00:32:42,209 --> 00:32:44,511 in second again, JD Canuck? 750 00:32:44,513 --> 00:32:46,335 - [SNIFFLING] - Oh. 751 00:32:46,337 --> 00:32:47,231 No, no, I'm sorry. 752 00:32:47,233 --> 00:32:48,414 I didn't mean that. 753 00:32:48,416 --> 00:32:49,182 I was only trying to... 754 00:32:49,184 --> 00:32:50,878 I'm just messing with you, tiny. 755 00:32:50,880 --> 00:32:52,382 Would you two keep it down? 756 00:32:52,384 --> 00:32:54,657 DJ's trying to get himself in the zone over here. 757 00:33:00,448 --> 00:33:01,662 All right, folks. 758 00:33:01,664 --> 00:33:04,478 This ain't rocket science. 759 00:33:04,480 --> 00:33:06,687 First 10 get to stick around for tomorrow's event. 760 00:33:06,689 --> 00:33:09,407 The rest of you, bye bye. 761 00:33:09,409 --> 00:33:09,890 Take your marks. 762 00:33:14,177 --> 00:33:14,658 [GUNSHOT] 763 00:33:16,960 --> 00:33:18,591 Go DJ, go. 764 00:33:18,593 --> 00:33:23,074 - Wind up your knees, head down. - Huh? 765 00:33:36,577 --> 00:33:40,126 This is just another goat run. 766 00:33:40,128 --> 00:33:42,974 Come on, Glitzen, you can do this. 767 00:33:42,976 --> 00:33:44,894 You do this every day. 768 00:33:44,896 --> 00:33:46,622 Duck and weave, Glitzen. 769 00:33:46,624 --> 00:33:48,062 What? 770 00:33:48,064 --> 00:33:49,409 Duck and weave. 771 00:33:55,713 --> 00:33:57,630 Look at DJ go. 772 00:33:57,632 --> 00:34:00,254 Those clowns never had a chance. 773 00:34:00,256 --> 00:34:02,142 Enough of this nonsense. 774 00:34:02,144 --> 00:34:05,118 There's a footy match against the old enemy on channel 3. 775 00:34:05,120 --> 00:34:06,751 Hey. 776 00:34:06,753 --> 00:34:07,617 [CHEERING] 777 00:34:12,000 --> 00:34:15,263 Did somebody order a Spanish meatball? 778 00:34:15,265 --> 00:34:15,553 [SCREAMS] 779 00:34:18,208 --> 00:34:20,415 Get out of there, Glitzen. Go. 780 00:34:20,417 --> 00:34:22,975 Move. 781 00:34:22,977 --> 00:34:24,801 Oh my goat. 782 00:34:27,969 --> 00:34:28,641 [SCREAMS] 783 00:34:29,376 --> 00:34:29,857 What? 784 00:34:33,024 --> 00:34:36,607 That little reindeer looks just like you, Peanutbutter. 785 00:34:36,609 --> 00:34:42,238 - [INAUDIBLE] - He's got it. 786 00:34:42,240 --> 00:34:43,167 He's got it. 787 00:34:43,169 --> 00:34:44,382 Yeah. 788 00:34:44,384 --> 00:34:45,982 Yes. Yes. 789 00:34:45,984 --> 00:34:47,870 DJ loves himself. 790 00:34:47,872 --> 00:34:49,278 DJ. 791 00:34:49,280 --> 00:34:50,143 You see that? 792 00:34:50,145 --> 00:34:52,798 The training camp is going to pay off. 793 00:34:52,800 --> 00:34:54,622 Man, your boy's got some legs. 794 00:34:54,624 --> 00:34:56,799 He just broke your record, right? 795 00:34:56,801 --> 00:34:57,633 Not even close. 796 00:35:09,152 --> 00:35:10,111 Yes, yes. 797 00:35:10,113 --> 00:35:11,873 [INAUDIBLE] in your face. 798 00:35:17,120 --> 00:35:19,295 Elliot, that was amazing. 799 00:35:19,297 --> 00:35:21,887 Can you believe it, Hazel? 800 00:35:21,889 --> 00:35:22,528 I did it. 801 00:35:22,530 --> 00:35:24,479 I actually made it through. 802 00:35:24,481 --> 00:35:25,566 What are you two doing here? 803 00:35:25,568 --> 00:35:27,903 Uh-oh. 804 00:35:27,905 --> 00:35:29,470 Do we know each other? 805 00:35:29,472 --> 00:35:31,487 I'm pretty sure we've met, Elliot. 806 00:35:31,489 --> 00:35:32,702 Nice hat, Hazel. 807 00:35:32,704 --> 00:35:34,910 Please don't tell Coach we're here, Clyde. 808 00:35:34,912 --> 00:35:37,310 Give me one good reason why not. 809 00:35:37,312 --> 00:35:39,422 Because I can do this. 810 00:35:39,424 --> 00:35:40,350 Did you see that? 811 00:35:40,352 --> 00:35:41,311 I made the cut. 812 00:35:41,313 --> 00:35:43,199 Dead last on qualifier. 813 00:35:43,201 --> 00:35:44,862 You must be so proud. 814 00:35:44,864 --> 00:35:46,911 OK, yeah, I was last. 815 00:35:46,913 --> 00:35:48,095 But did you see me out there? 816 00:35:48,097 --> 00:35:49,439 I was on fire. 817 00:35:49,441 --> 00:35:51,614 Sloppy footwork, appalling technique, 818 00:35:51,616 --> 00:35:54,495 and a total disregard for presentation. 819 00:35:54,497 --> 00:35:55,486 Some fire. 820 00:35:55,488 --> 00:35:56,351 Yeah? 821 00:35:56,353 --> 00:35:58,173 Well, what do you know? 822 00:35:58,175 --> 00:36:00,063 You're just a cranky, old draft horse whose pulled one too many 823 00:36:00,065 --> 00:36:02,111 kegs. 824 00:36:02,113 --> 00:36:03,390 Forget I said anything. 825 00:36:03,392 --> 00:36:04,801 You'll make a perfect reindeer. 826 00:36:07,905 --> 00:36:09,762 OK, time to hit the buffet. 827 00:36:15,937 --> 00:36:18,685 Uh, we should just go home and take 828 00:36:18,687 --> 00:36:20,543 our chances with the meat lady. 829 00:36:20,545 --> 00:36:21,663 Oh yeah, sure. 830 00:36:21,665 --> 00:36:23,967 Let's quit now, give up on everything 831 00:36:23,969 --> 00:36:25,758 you've been working your entire life for. 832 00:36:25,760 --> 00:36:26,431 Great plan. 833 00:36:26,433 --> 00:36:27,454 I'm serious. 834 00:36:27,456 --> 00:36:29,538 Sure you are. Athletes. 835 00:36:31,937 --> 00:36:33,022 Wait a second. 836 00:36:33,024 --> 00:36:35,807 Where is everyone? 837 00:36:35,809 --> 00:36:37,534 Hey, Glitzen. 838 00:36:37,536 --> 00:36:39,358 You coming to the after party? 839 00:36:39,360 --> 00:36:41,118 Ooh, is that where they serve dessert? 840 00:36:41,120 --> 00:36:42,302 Is there a chocolate fountain? 841 00:36:42,304 --> 00:36:44,670 Reindeer only, sorry. 842 00:36:44,672 --> 00:36:46,463 I'm not really in a party mood. 843 00:36:46,465 --> 00:36:47,390 Why not? 844 00:36:47,392 --> 00:36:49,886 You were amazing today. 845 00:36:49,888 --> 00:36:50,367 I was? 846 00:36:50,369 --> 00:36:51,455 Are you kidding? 847 00:36:51,457 --> 00:36:52,893 I just saw the replay. 848 00:36:52,895 --> 00:36:55,711 That duck and weave bit was awesome. 849 00:36:55,713 --> 00:36:56,670 Oh, actually, that was... 850 00:36:56,672 --> 00:36:59,359 Just a little reindeer move I came up with back 851 00:36:59,361 --> 00:37:01,375 at the reindeer training camp, you 852 00:37:01,377 --> 00:37:03,870 know with the other reindeer, like me. 853 00:37:03,872 --> 00:37:04,798 Excuse me? 854 00:37:04,800 --> 00:37:06,271 Well, come on then. 855 00:37:06,273 --> 00:37:08,286 Don't just stand there looking short. 856 00:37:08,288 --> 00:37:10,046 OK, yeah. 857 00:37:10,048 --> 00:37:11,231 Yeah, you're right, Sasha. 858 00:37:11,233 --> 00:37:13,374 A party sounds like a great idea. 859 00:37:13,376 --> 00:37:14,272 Enjoy the buffet, Hazel. 860 00:37:20,096 --> 00:37:22,815 So this is like a Christmas party? 861 00:37:22,817 --> 00:37:25,054 Um, not exactly. 862 00:37:25,056 --> 00:37:27,295 Younglings, welcome. 863 00:37:27,297 --> 00:37:30,782 We've got food, beverages, flea dip. 864 00:37:30,784 --> 00:37:34,366 Um, is that the North Pole? 865 00:37:34,368 --> 00:37:35,485 Yeah. 866 00:37:35,487 --> 00:37:37,151 We steal it every year. 867 00:37:37,153 --> 00:37:39,039 What's that stuff all over it? 868 00:37:39,041 --> 00:37:39,837 Butter. 869 00:37:39,839 --> 00:37:43,999 - Makes it good and slippery. - Oh. 870 00:37:44,001 --> 00:37:45,759 You two want to give it a try? 871 00:37:45,761 --> 00:37:48,382 Do we have a choice? 872 00:37:48,384 --> 00:37:51,935 What do you think we are, a couple of heartless monsters? 873 00:37:51,937 --> 00:37:54,559 Because you would be right. 874 00:37:54,561 --> 00:37:55,775 Come on now. 875 00:37:55,777 --> 00:37:56,702 Come on. 876 00:37:56,704 --> 00:37:58,591 Have fun, y'all. 877 00:37:58,593 --> 00:38:00,865 [MUSIC PLAYING] 878 00:38:09,889 --> 00:38:12,354 [WHISTLING] 879 00:38:18,368 --> 00:38:19,518 Huh? 880 00:38:19,520 --> 00:38:20,670 Come on, come on. 881 00:38:20,672 --> 00:38:21,950 Where is it? 882 00:38:21,952 --> 00:38:23,521 I know I saw it around here somewhere. 883 00:38:39,711 --> 00:38:41,345 That must be where we get the dessert. 884 00:38:44,416 --> 00:38:46,303 Man, are you kidding me? 885 00:38:46,305 --> 00:38:48,094 No one can win this thing. 886 00:38:48,096 --> 00:38:49,439 Seriously, where's an opposable thumb 887 00:38:49,441 --> 00:38:51,166 when you need it? 888 00:38:51,168 --> 00:38:52,893 No one can win. 889 00:38:52,895 --> 00:38:54,013 No one. 890 00:38:54,015 --> 00:38:58,590 [SPEAKING DUTCH] 891 00:38:58,592 --> 00:39:00,350 Dude, speak English. 892 00:39:00,352 --> 00:39:02,749 You know DJ doesn't understand Korean. 893 00:39:02,751 --> 00:39:03,934 He's Dutch, you idiot. 894 00:39:03,936 --> 00:39:05,629 Hey, I know what to do. 895 00:39:05,631 --> 00:39:08,478 I think DJ knows Korean when he hears it, Sasha. 896 00:39:08,480 --> 00:39:10,077 Listen, I have an idea. 897 00:39:10,079 --> 00:39:11,518 No, she is right. I am Dutch. 898 00:39:11,520 --> 00:39:15,038 Guys, we're all losers. 899 00:39:15,040 --> 00:39:16,254 Excuse me? 900 00:39:16,256 --> 00:39:17,661 You said it yourself, DJ. 901 00:39:17,663 --> 00:39:19,678 This is impossible. 902 00:39:19,680 --> 00:39:23,039 But if someone doesn't get that hat down, we all lose. 903 00:39:23,041 --> 00:39:26,974 All of us as a group. 904 00:39:26,976 --> 00:39:30,078 Some might even call it a team. 905 00:39:30,080 --> 00:39:32,638 Do you see where I'm going with this? 906 00:39:32,640 --> 00:39:34,271 Oh, I see. 907 00:39:34,273 --> 00:39:36,126 Let's do this. 908 00:39:36,128 --> 00:39:37,917 [MUSIC PLAYING] 909 00:39:37,919 --> 00:39:39,294 Whoa, hold on. 910 00:39:39,296 --> 00:39:41,184 What just... I don't get it. 911 00:39:44,800 --> 00:39:47,934 Are you wearing [INAUDIBLE] shoes, man? 912 00:39:47,936 --> 00:39:49,533 Ow. Ow. 913 00:39:49,535 --> 00:39:50,209 Watch it. 914 00:39:53,632 --> 00:39:55,137 [CHEERING] 915 00:40:02,848 --> 00:40:05,631 Oh man, I love being a reindeer. 916 00:40:05,633 --> 00:40:07,870 Good to know, considering you've 917 00:40:07,872 --> 00:40:09,823 been one your entire life. 918 00:40:09,825 --> 00:40:11,421 Oh yeah, right. 919 00:40:11,423 --> 00:40:14,943 No, I'm just saying being a reindeer is awesome. 920 00:40:14,945 --> 00:40:16,574 Whoa, hold up. 921 00:40:16,576 --> 00:40:19,357 Do I know you, little dude? 922 00:40:19,359 --> 00:40:20,223 Me? 923 00:40:20,225 --> 00:40:21,566 No. 924 00:40:21,568 --> 00:40:23,870 No, we just met, remember? 925 00:40:23,872 --> 00:40:26,781 Yeah, but you're looking awfully 926 00:40:26,783 --> 00:40:29,214 familiar all of a sudden. 927 00:40:29,216 --> 00:40:30,943 Oh, is that my coach calling me? 928 00:40:30,945 --> 00:40:31,617 I should go. 929 00:40:34,849 --> 00:40:35,870 That was weird. 930 00:40:35,872 --> 00:40:36,990 Something's not right, Sasha. 931 00:40:36,992 --> 00:40:38,208 I know it. 932 00:40:45,504 --> 00:40:48,509 Oh wow. 933 00:40:48,511 --> 00:40:50,494 Oh my goodness. 934 00:40:50,496 --> 00:40:52,960 Oh, the kitchen must be behind all these shiny new sleighs. 935 00:41:09,409 --> 00:41:11,293 What are you doing back here? 936 00:41:11,295 --> 00:41:12,862 [CLEARS THROAT] 937 00:41:12,864 --> 00:41:15,423 Oh hello, good sir. 938 00:41:15,425 --> 00:41:18,846 Would you be so kind as to direct me to the ladies room? 939 00:41:18,848 --> 00:41:20,959 So sorry, Madam, I cannot. 940 00:41:20,961 --> 00:41:23,551 Because you're a goat. 941 00:41:23,553 --> 00:41:25,662 You're not authorized to be here, either. 942 00:41:25,664 --> 00:41:28,478 Would someone please tell me what is going on? 943 00:41:28,480 --> 00:41:31,039 Sugar plum, there you are. 944 00:41:31,041 --> 00:41:33,533 I've been looking all over for you. 945 00:41:33,535 --> 00:41:36,093 I've got a bag of dog treats in my purse if you play along. 946 00:41:36,095 --> 00:41:38,239 Lady, do I look like I eat Kibble? 947 00:41:38,241 --> 00:41:39,806 My, my, Lemon Drop. 948 00:41:39,808 --> 00:41:41,022 What is all this? 949 00:41:41,024 --> 00:41:43,807 It's how the North Pole keeps up with the rest of the world. 950 00:41:43,809 --> 00:41:45,566 And it's supposed to be top secret, by the way, 951 00:41:45,568 --> 00:41:47,966 so if you do not mind. 952 00:41:47,968 --> 00:41:52,159 It's just there sure a lot of mechanical sleigh in here. 953 00:41:52,161 --> 00:41:54,141 Seriously, this place is packed. 954 00:41:54,143 --> 00:41:56,351 And I always thought they were manufactured exclusively 955 00:41:56,353 --> 00:41:57,918 for the training farms. 956 00:41:57,920 --> 00:41:59,037 Oh yeah, that is right. 957 00:41:59,039 --> 00:42:00,157 They sure are. 958 00:42:00,159 --> 00:42:03,263 And yet here we stand in the heart of the North Pole, 959 00:42:03,265 --> 00:42:05,661 surrounded by a veritable suite of them. 960 00:42:05,663 --> 00:42:06,911 Hey, she's right. 961 00:42:06,913 --> 00:42:08,159 What gives, elf? 962 00:42:08,161 --> 00:42:10,013 Care to comment? 963 00:42:10,015 --> 00:42:11,678 Well, I... 964 00:42:11,680 --> 00:42:13,853 I suppose we couldn't expect to keep it a secret forever. 965 00:42:13,855 --> 00:42:15,391 Keep what a secret? 966 00:42:15,393 --> 00:42:18,430 How we survived the Prancer crisis, of course. 967 00:42:18,432 --> 00:42:21,310 How do you think Santa handled a typhoon, two blizzards, 968 00:42:21,312 --> 00:42:23,550 and the worst fog the eastern seaboard had ever 969 00:42:23,552 --> 00:42:25,374 seen with his team down a man? 970 00:42:25,376 --> 00:42:28,670 Everyone knows last year was an outright disaster. 971 00:42:28,672 --> 00:42:30,718 The one thing Santa didn't do was handle it. 972 00:42:30,720 --> 00:42:33,214 Of course he handled it. 973 00:42:33,216 --> 00:42:36,478 He was just a little late. 974 00:42:36,480 --> 00:42:38,782 A little? 975 00:42:38,784 --> 00:42:40,351 Try seven hours. 976 00:42:40,353 --> 00:42:41,214 [ALARM SOUNDING] 977 00:42:41,216 --> 00:42:43,678 RECRUITER: The candy cane has cracked. 978 00:42:43,680 --> 00:42:46,077 I repeat, the candy cane has cracked. 979 00:42:46,079 --> 00:42:49,886 Move, move, move. 980 00:42:49,888 --> 00:42:56,062 We did what we had to do and we got the job done. 981 00:42:56,064 --> 00:42:59,422 These sleighs are something else. 982 00:42:59,424 --> 00:43:01,758 No need to be fed or groomed. 983 00:43:01,760 --> 00:43:04,511 Don't need any sleep or exercise. 984 00:43:04,513 --> 00:43:07,549 100% hassle-free. 985 00:43:07,551 --> 00:43:10,111 I love technology. 986 00:43:10,113 --> 00:43:13,277 Not more than you love the reindeer, though, right? 987 00:43:13,279 --> 00:43:14,238 Oh yeah, no. 988 00:43:14,240 --> 00:43:16,766 Of course not. 989 00:43:16,768 --> 00:43:18,143 I love the reindeers. 990 00:43:18,145 --> 00:43:21,149 They're so much fun. 991 00:43:21,151 --> 00:43:23,773 So this is, what, a backup system? 992 00:43:23,775 --> 00:43:24,541 Sure. 993 00:43:24,543 --> 00:43:25,566 OK. 994 00:43:25,568 --> 00:43:26,558 A backup system. 995 00:43:26,560 --> 00:43:28,542 That... that's a... 996 00:43:28,544 --> 00:43:30,782 a good phrase. 997 00:43:30,784 --> 00:43:31,968 Now, if you don't mind. 998 00:43:35,360 --> 00:43:36,990 He's a terrible liar. 999 00:43:36,992 --> 00:43:37,662 Yup. 1000 00:43:37,664 --> 00:43:42,078 So how about those dog treats? 1001 00:43:42,080 --> 00:43:43,678 [ROOSTER CROWING] 1002 00:43:43,680 --> 00:43:46,433 [MUSIC PLAYING] 1003 00:43:55,745 --> 00:43:56,577 [YAWNS] 1004 00:43:59,904 --> 00:44:03,071 Oh, you promised you'd stop doing that. 1005 00:44:03,073 --> 00:44:05,790 I saw something really strange last night, Elliot. 1006 00:44:05,792 --> 00:44:06,942 Last night. 1007 00:44:06,944 --> 00:44:08,030 Oh, man. 1008 00:44:08,032 --> 00:44:09,439 Lemon Drop's got this secret lab. 1009 00:44:09,441 --> 00:44:10,942 You should have been there, Hazel. 1010 00:44:10,944 --> 00:44:12,573 Full of mechanical sleighs. 1011 00:44:12,575 --> 00:44:13,822 There was reindeer. 1012 00:44:13,824 --> 00:44:14,943 I think he's up to something. 1013 00:44:14,945 --> 00:44:16,541 And butter. 1014 00:44:16,543 --> 00:44:18,654 Elliot, stop yapping about the stupid reindeer 1015 00:44:18,656 --> 00:44:20,030 and listen to me. 1016 00:44:20,032 --> 00:44:21,534 Reindeer aren't stupid. 1017 00:44:21,536 --> 00:44:23,166 Uh, excuse me? 1018 00:44:23,168 --> 00:44:24,287 They're actually pretty great. 1019 00:44:24,289 --> 00:44:25,822 They're great? 1020 00:44:25,824 --> 00:44:28,958 I mean even DJ is OK once you get to know him. 1021 00:44:28,960 --> 00:44:30,238 OK, fine. 1022 00:44:30,240 --> 00:44:34,398 Let's say they can be nice to other reindeer. 1023 00:44:34,400 --> 00:44:36,063 How do you think they're going to react when 1024 00:44:36,065 --> 00:44:38,270 you take off those antlers? 1025 00:44:38,272 --> 00:44:40,286 Maybe I won't have to. 1026 00:44:40,288 --> 00:44:42,079 What are you even talking about? 1027 00:44:42,081 --> 00:44:44,478 I just mean I might not even win, 1028 00:44:44,480 --> 00:44:48,573 so there's no point in worrying about any of that right now. 1029 00:44:48,575 --> 00:44:52,382 I have to get to the gym before all the machines are taken. 1030 00:44:52,384 --> 00:44:53,184 I'll see you later, Hazel. 1031 00:45:03,680 --> 00:45:05,534 [SNIFFLING] 1032 00:45:05,536 --> 00:45:08,510 You don't look like a reindeer ready for his first flight. 1033 00:45:08,512 --> 00:45:13,086 DJ's got the sniffles, and it's freezing out there. 1034 00:45:13,088 --> 00:45:15,294 You're a reindeer, DJ. 1035 00:45:15,296 --> 00:45:16,705 You're genetically built for the cold. 1036 00:45:19,840 --> 00:45:20,926 So that's it. 1037 00:45:20,928 --> 00:45:24,445 After all our work, everything Coach has done for you, 1038 00:45:24,447 --> 00:45:27,453 you're going to throw it all away over a cold? 1039 00:45:27,455 --> 00:45:31,230 It is what it is, old man. 1040 00:45:31,232 --> 00:45:34,430 I expect you on the main field in 20 minutes. 1041 00:45:34,432 --> 00:45:41,117 [SNIFFLING] 1042 00:45:41,119 --> 00:45:41,982 Excuse me. 1043 00:45:41,984 --> 00:45:43,902 OK, big guy, make some room. 1044 00:45:43,904 --> 00:45:47,933 OK, if you could just move your giant butt two inches to the... 1045 00:45:47,935 --> 00:45:49,693 OK, all right, that's it. 1046 00:45:49,695 --> 00:45:50,496 I am done playing. 1047 00:46:01,375 --> 00:46:03,648 Ooh, look at that. Nice. 1048 00:46:11,105 --> 00:46:12,637 ELF: Yo, Malik. 1049 00:46:12,639 --> 00:46:13,568 You forgot the milk. 1050 00:46:20,001 --> 00:46:22,333 [SNIFFING] 1051 00:46:22,335 --> 00:46:23,583 Well, well, well. 1052 00:46:23,585 --> 00:46:26,366 Look at you, my lovelies. 1053 00:46:26,368 --> 00:46:28,990 Gee, I wonder what that sign says. 1054 00:46:28,992 --> 00:46:32,893 Meh, how important could it be? 1055 00:46:32,895 --> 00:46:35,934 Reading is overrated. 1056 00:46:35,936 --> 00:46:37,470 He's sick. 1057 00:46:37,472 --> 00:46:38,717 After everything we've worked for? 1058 00:46:38,719 --> 00:46:41,662 No, no, no, no, no. 1059 00:46:41,664 --> 00:46:44,733 He wouldn't get up for you, either? 1060 00:46:44,735 --> 00:46:46,623 This can't be happening. 1061 00:46:46,625 --> 00:46:48,895 Everything OK, gentlemen? 1062 00:46:48,897 --> 00:46:50,046 Great. 1063 00:46:50,048 --> 00:46:52,253 I can see the headline now, number 1 seed has the yips. 1064 00:46:52,255 --> 00:46:55,678 Reindeer trainer slash failed baseball star loses everything. 1065 00:46:55,680 --> 00:46:56,381 Perfect. 1066 00:46:56,383 --> 00:46:58,718 That's actually a little wordy. 1067 00:46:58,720 --> 00:46:59,902 What am I going to do? 1068 00:46:59,904 --> 00:47:00,893 [HORSE NEIGHING] 1069 00:47:00,895 --> 00:47:01,630 You're right. 1070 00:47:01,632 --> 00:47:02,622 He's fine. 1071 00:47:02,624 --> 00:47:03,614 It's going to be totally fine. 1072 00:47:03,616 --> 00:47:04,797 It's all fine. 1073 00:47:04,799 --> 00:47:06,333 Sure sounds like it. 1074 00:47:06,335 --> 00:47:09,246 I need some air. 1075 00:47:09,248 --> 00:47:11,839 Your boy's wound a little tight, huh? 1076 00:47:11,841 --> 00:47:12,832 You have no idea. 1077 00:47:15,776 --> 00:47:16,640 Hairpin turn. 1078 00:47:36,159 --> 00:47:37,280 [COACHES YELLING ORDERS] 1079 00:47:41,183 --> 00:47:44,253 Candy canes. 1080 00:47:44,255 --> 00:47:47,070 Keep your knees in line with your hooves. 1081 00:47:47,072 --> 00:47:48,958 Are you talking to me? 1082 00:47:48,960 --> 00:47:50,622 You see anybody else wrecking the field 1083 00:47:50,624 --> 00:47:51,774 with their sloppy technique? 1084 00:47:51,776 --> 00:47:54,653 It's not that bad. 1085 00:47:54,655 --> 00:47:56,318 OK, fine. 1086 00:47:56,320 --> 00:47:57,245 Maybe I am. 1087 00:47:57,247 --> 00:47:59,904 Knees, hooves, try it. 1088 00:48:08,735 --> 00:48:09,441 Try it again. 1089 00:48:12,575 --> 00:48:14,688 [MUSIC PLAYING] 1090 00:48:20,480 --> 00:48:22,304 Ha ha, eat that. 1091 00:48:25,247 --> 00:48:31,646 [CLEARS THROAT] 1092 00:48:31,648 --> 00:48:34,014 Give it up, grandpa. 1093 00:48:34,016 --> 00:48:35,678 DJ's done. 1094 00:48:35,680 --> 00:48:38,270 Rest assured, your grandfather would never have tolerated 1095 00:48:38,272 --> 00:48:40,734 this kind of behavior. 1096 00:48:40,736 --> 00:48:41,502 Get up, Junior. 1097 00:48:41,504 --> 00:48:43,294 I can't, dad. 1098 00:48:43,296 --> 00:48:44,381 I'm sick. 1099 00:48:44,383 --> 00:48:45,213 [SNIFFLING] 1100 00:48:45,215 --> 00:48:46,398 Nonsense. 1101 00:48:46,400 --> 00:48:48,573 - You're afraid of flying. - Nuh-huh. 1102 00:48:48,575 --> 00:48:50,111 DJ's not afraid of flying. 1103 00:48:50,113 --> 00:48:51,617 DJ's not afraid of anything. 1104 00:48:54,656 --> 00:48:57,950 OK, fine, but it's not like I chose to be a wuss. 1105 00:48:57,952 --> 00:48:59,581 What do you want me to do? 1106 00:48:59,583 --> 00:49:03,518 The only way to overcome any fear is to face it head on. 1107 00:49:03,520 --> 00:49:05,853 How did I know you'd say that? 1108 00:49:05,855 --> 00:49:09,182 I heard an extra cookie or two never hurt, either. 1109 00:49:09,184 --> 00:49:11,517 Huh? An extra cookie? 1110 00:49:11,519 --> 00:49:13,437 Isn't that kind of cheating? 1111 00:49:13,439 --> 00:49:16,990 I warned you about embarrassing me, Junior. 1112 00:49:16,992 --> 00:49:18,142 OK, dad. 1113 00:49:18,144 --> 00:49:21,886 Anything you say. 1114 00:49:21,888 --> 00:49:24,321 [MUSIC PLAYING] 1115 00:49:25,599 --> 00:49:27,840 [CHEERING] 1116 00:49:34,881 --> 00:49:38,813 Now, did everyone get one of Mrs. Claus's cookies? 1117 00:49:38,815 --> 00:49:43,709 Apparently, we had a mix-up in this morning's count. 1118 00:49:43,711 --> 00:49:45,949 Rookies. 1119 00:49:45,951 --> 00:49:48,637 All right, hold on to your butts, folks. 1120 00:49:48,639 --> 00:49:51,456 These puppies don't take long to kick in. 1121 00:49:59,615 --> 00:50:01,214 Hello? 1122 00:50:01,216 --> 00:50:02,849 - [SPINNING SOUND] - Huh? 1123 00:50:08,127 --> 00:50:09,214 Ignacio? 1124 00:50:09,216 --> 00:50:11,102 What are you doing here? 1125 00:50:11,104 --> 00:50:14,654 And why are you so small? 1126 00:50:14,656 --> 00:50:18,462 What the... huh? 1127 00:50:18,464 --> 00:50:22,270 [SCREAMS] What is happening to me? 1128 00:50:22,272 --> 00:50:25,405 I shouldn't have eaten those cookies. 1129 00:50:25,407 --> 00:50:28,192 [CHEERING] 1130 00:50:44,447 --> 00:50:45,984 I am ashamed. 1131 00:50:54,015 --> 00:50:56,126 OK, OK, OK. 1132 00:50:56,128 --> 00:50:58,686 There's got to be another way out here. 1133 00:50:58,688 --> 00:50:59,360 Aha. 1134 00:51:13,088 --> 00:51:15,709 Wait, what? 1135 00:51:15,711 --> 00:51:18,333 DJ? 1136 00:51:18,335 --> 00:51:21,693 Is this actually happening? 1137 00:51:21,695 --> 00:51:25,790 The chained monkey flies at midnight. 1138 00:51:25,792 --> 00:51:27,296 DJ's a cheat. 1139 00:51:32,575 --> 00:51:34,941 Yes, I did it, finally. 1140 00:51:34,943 --> 00:51:37,022 You're up, DJ. 1141 00:51:37,024 --> 00:51:38,302 DJ? 1142 00:51:38,304 --> 00:51:40,190 Last call for DJ. 1143 00:51:40,192 --> 00:51:41,629 I can't believe this. 1144 00:51:41,631 --> 00:51:42,205 He choked. 1145 00:51:42,207 --> 00:51:44,062 He totally choked. 1146 00:51:44,064 --> 00:51:45,758 This is a disaster. 1147 00:51:45,760 --> 00:51:48,830 Well, looks like we have our first disqualification, folks. 1148 00:51:48,832 --> 00:51:49,693 Hold up. 1149 00:51:49,695 --> 00:51:50,942 Hold up. Hold up. 1150 00:51:50,944 --> 00:51:53,088 - DJ right here. - Yeah. 1151 00:52:02,175 --> 00:52:03,134 [SCREAMS] 1152 00:52:03,136 --> 00:52:04,190 Oh no. 1153 00:52:04,192 --> 00:52:07,518 I'm going to barf. 1154 00:52:07,520 --> 00:52:10,113 [MUSIC PLAYING] 1155 00:52:18,528 --> 00:52:20,161 [CHEERING] 1156 00:52:25,247 --> 00:52:26,367 Yes. Yes. 1157 00:52:32,224 --> 00:52:35,101 You're up, Glitzen. 1158 00:52:35,103 --> 00:52:38,685 Good luck trying to beat that. 1159 00:52:38,687 --> 00:52:40,573 Come on, Blitzen. 1160 00:52:40,575 --> 00:52:43,645 You can do it. 1161 00:52:42,720 --> 00:52:45,118 OK, big dreamers dream big. 1162 00:52:45,120 --> 00:52:46,944 Big dreamers dream big. 1163 00:52:55,552 --> 00:52:58,113 Elliot, you won't believe what I... 1164 00:53:03,616 --> 00:53:06,176 That little guy's got some moves. 1165 00:53:18,111 --> 00:53:19,904 [CHEERING] 1166 00:53:24,736 --> 00:53:25,693 Thank you. 1167 00:53:25,695 --> 00:53:28,253 Thank you so much. 1168 00:53:28,255 --> 00:53:31,582 No one puts DJ in the corner. 1169 00:53:31,584 --> 00:53:32,958 Nice work, Glitzen. 1170 00:53:32,960 --> 00:53:34,397 Oh, thanks, Sasha. 1171 00:53:34,399 --> 00:53:35,230 I appreciate that. 1172 00:53:35,232 --> 00:53:37,469 Yeah, well, enjoy it while you can. 1173 00:53:37,471 --> 00:53:40,637 I plan on eviscerating you tomorrow. 1174 00:53:40,639 --> 00:53:43,902 Um, what happened to your antlers? 1175 00:53:43,904 --> 00:53:46,621 They're all wonky. 1176 00:53:46,623 --> 00:53:46,911 [SCREAMS] 1177 00:53:49,534 --> 00:53:49,981 Hold up. 1178 00:53:49,983 --> 00:53:50,525 Hold up. 1179 00:53:50,527 --> 00:53:51,711 What's she doing here? 1180 00:53:55,456 --> 00:53:58,493 I knew there was something off about that little dude. 1181 00:53:58,495 --> 00:54:01,053 The jig is up, goat. 1182 00:54:01,055 --> 00:54:03,166 You two fraudsters have been caught. 1183 00:54:03,168 --> 00:54:04,158 You're one to talk. 1184 00:54:04,160 --> 00:54:05,213 You're a cheater. 1185 00:54:05,215 --> 00:54:06,622 What did you just call me? 1186 00:54:06,624 --> 00:54:08,861 You heard me, you're a cheater. 1187 00:54:08,863 --> 00:54:10,496 [SCREAMS] 1188 00:54:12,960 --> 00:54:15,550 Oh, look at that. I'm down. 1189 00:54:15,552 --> 00:54:18,782 I'm finally... oh come on. 1190 00:54:18,784 --> 00:54:22,557 Hazel, what's going on? 1191 00:54:22,559 --> 00:54:25,278 What is that hideous creature? 1192 00:54:25,280 --> 00:54:26,237 Oh man. 1193 00:54:26,239 --> 00:54:29,182 Elliot, is that you? 1194 00:54:29,184 --> 00:54:32,254 Glitzen? 1195 00:54:32,256 --> 00:54:33,534 What's the deal, [INAUDIBLE]? 1196 00:54:33,536 --> 00:54:35,902 You're trying to pull one over on us? 1197 00:54:35,904 --> 00:54:37,405 Did you know about this, Walter? 1198 00:54:37,407 --> 00:54:38,878 Me? Of course not. 1199 00:54:38,880 --> 00:54:43,774 Well, this is certainly a first, a pony at the North Pole 1200 00:54:43,776 --> 00:54:46,302 - tryouts. - Hes' a miniature horse. 1201 00:54:46,304 --> 00:54:47,965 And he's the least of your problems. 1202 00:54:47,967 --> 00:54:49,213 What's that supposed to mean? 1203 00:54:49,215 --> 00:54:51,133 DJ is a cheater. 1204 00:54:51,135 --> 00:54:51,741 I saw him. 1205 00:54:51,743 --> 00:54:53,597 He ate two extra cookies. 1206 00:54:53,599 --> 00:54:54,973 That is an outrageous, slanderous, 1207 00:54:54,975 --> 00:54:56,926 and egregious falsehood. 1208 00:54:56,928 --> 00:54:59,581 DJ's never cheated a day in his life. 1209 00:54:59,583 --> 00:55:03,582 Then how come you're the only reindeer still in the air? 1210 00:55:03,584 --> 00:55:06,430 I think it's time DJ paid a visit to the medical tent. 1211 00:55:06,432 --> 00:55:08,605 OK, fine. 1212 00:55:08,607 --> 00:55:12,221 DJ may have eaten an extra cookie or two. 1213 00:55:12,223 --> 00:55:14,109 But what's the big deal? 1214 00:55:14,111 --> 00:55:15,966 As long as you find someone to pull the sleigh, 1215 00:55:15,968 --> 00:55:17,918 what's it matter how they do it? 1216 00:55:17,920 --> 00:55:18,877 You're right. 1217 00:55:18,879 --> 00:55:22,589 Why not let tiny horses pretend to be reindeer? 1218 00:55:22,591 --> 00:55:25,885 Or have reindeer ingest controlled substances? 1219 00:55:25,887 --> 00:55:27,485 Oh, here's a thought. 1220 00:55:27,487 --> 00:55:29,758 Rather than leaving presents for children, 1221 00:55:29,760 --> 00:55:33,181 Santa just burglars their homes instead. 1222 00:55:33,183 --> 00:55:34,525 We'll increase our bottom line and let the old man 1223 00:55:34,527 --> 00:55:35,996 unleash his inner criminal. 1224 00:55:35,998 --> 00:55:37,758 It's a win-win. 1225 00:55:37,760 --> 00:55:39,740 Santa's got an inner criminal? 1226 00:55:39,742 --> 00:55:41,725 Would one of you elves please tell us humans 1227 00:55:41,727 --> 00:55:43,709 what these animals are saying? 1228 00:55:43,711 --> 00:55:46,141 They're letting me down, as usual. 1229 00:55:46,143 --> 00:55:48,350 Oh, sir. 1230 00:55:48,352 --> 00:55:49,692 What a surprise. 1231 00:55:49,694 --> 00:55:51,517 Tell me you've kept the mechanical sleighs in 1232 00:55:51,519 --> 00:55:53,276 good working order, Lemon Drop. 1233 00:55:53,278 --> 00:55:55,230 Of course, sir, tip-top. 1234 00:55:55,232 --> 00:55:55,997 Why? 1235 00:55:55,999 --> 00:55:58,621 Because these tryouts are over. 1236 00:55:58,623 --> 00:56:00,221 I'm disqualifying every one everyone 1237 00:56:00,223 --> 00:56:02,172 and canceling all further events. 1238 00:56:02,174 --> 00:56:03,228 Sir, if I may. 1239 00:56:03,230 --> 00:56:05,917 You may not. 1240 00:56:05,919 --> 00:56:08,477 I know how hard you've worked to make these tryouts 1241 00:56:08,479 --> 00:56:10,142 a successful, old friend, but this 1242 00:56:10,144 --> 00:56:13,340 has been a long time coming. 1243 00:56:13,342 --> 00:56:15,901 I love all of my reindeer, but I can no longer 1244 00:56:15,903 --> 00:56:18,684 allow personal attachments to blind me to the reality 1245 00:56:18,686 --> 00:56:20,285 of what they've become. 1246 00:56:20,287 --> 00:56:22,013 Therefore, it is with heavy heart 1247 00:56:22,015 --> 00:56:24,413 that I have decided to end my association 1248 00:56:24,415 --> 00:56:27,774 with reindeer forever. 1249 00:56:27,776 --> 00:56:28,865 [MURMURING] 1250 00:56:30,304 --> 00:56:33,536 We have to put the children of the world first. 1251 00:56:37,535 --> 00:56:39,389 You two ruin everything. 1252 00:56:39,391 --> 00:56:41,724 Centuries of matches down the drain. 1253 00:56:41,726 --> 00:56:45,437 We've been working for this for years, years. 1254 00:56:45,439 --> 00:56:45,920 Quiet. 1255 00:56:49,536 --> 00:56:52,285 No one is more shocked by this than me. 1256 00:56:52,287 --> 00:56:55,006 However, Santa has made his decision 1257 00:56:55,008 --> 00:56:57,084 and we must abide by his wishes. 1258 00:56:57,086 --> 00:57:01,758 Now, if you'll excuse me, we have preparations to make. 1259 00:57:01,760 --> 00:57:05,662 Oh, and Merry Christmas. 1260 00:57:05,664 --> 00:57:07,262 You did this. 1261 00:57:07,264 --> 00:57:09,980 What am I supposed to tell my kids? 1262 00:57:09,982 --> 00:57:11,936 What kind of sicko pretends to be a reindeer? 1263 00:57:14,783 --> 00:57:15,648 Hang on. 1264 00:57:25,567 --> 00:57:26,973 Oh. 1265 00:57:26,975 --> 00:57:30,492 So that did not go the way I thought it would. 1266 00:57:30,494 --> 00:57:31,678 Oh. 1267 00:57:31,680 --> 00:57:32,734 Well, how did you expect things to go 1268 00:57:32,736 --> 00:57:34,365 when you stole those cookies? 1269 00:57:34,367 --> 00:57:37,021 It's not like there was a sign on them saying not to... 1270 00:57:37,023 --> 00:57:38,781 oh, reading. 1271 00:57:38,783 --> 00:57:40,125 - Yeah. - Oh. 1272 00:57:40,127 --> 00:57:42,046 You ruined everything, Hazel. 1273 00:57:42,048 --> 00:57:44,092 Did you see the way the reindeer looked at me back there? 1274 00:57:44,094 --> 00:57:46,141 Elliot, reindeer are jerks. 1275 00:57:46,143 --> 00:57:48,669 They've always been jerks and they always will be jerks. 1276 00:57:48,671 --> 00:57:51,197 Even Santa understands that, Santa. 1277 00:57:51,199 --> 00:57:52,797 But they all hate me now. 1278 00:57:52,799 --> 00:57:54,717 Oh, who cares what they think? 1279 00:57:54,719 --> 00:57:56,350 Have you've forgotten why we're here? 1280 00:57:56,352 --> 00:57:58,110 To save our friends. 1281 00:57:58,112 --> 00:57:59,484 As soon as we get home, we'll round 1282 00:57:59,486 --> 00:58:02,172 everyone up and hit the road. 1283 00:58:02,174 --> 00:58:03,678 At least we've got each other. 1284 00:58:03,680 --> 00:58:06,781 That's what counts, isn't it? 1285 00:58:06,783 --> 00:58:10,108 Isn't it, Elliot? 1286 00:58:10,110 --> 00:58:12,000 I don't anything anymore. 1287 00:58:23,038 --> 00:58:23,327 Ow. 1288 00:58:27,424 --> 00:58:31,102 I suppose you want a comment from the idiot coach who 1289 00:58:31,104 --> 00:58:33,821 somehow missed the fact that he had not one, but two 1290 00:58:33,823 --> 00:58:35,998 cheating players on his roster. 1291 00:58:36,000 --> 00:58:38,556 Well, newsflash, I got nothing for you. 1292 00:58:38,558 --> 00:58:41,661 I actually wanted to see how you were doing. 1293 00:58:41,663 --> 00:58:43,326 Guess I got my answer. 1294 00:58:43,328 --> 00:58:44,445 I'm sorry. 1295 00:58:44,447 --> 00:58:46,014 I'm just... 1296 00:58:46,016 --> 00:58:47,518 You could always go back to baseball, you know? 1297 00:58:47,520 --> 00:58:50,268 There are ways to deal with a yi... 1298 00:58:50,270 --> 00:58:52,092 misplaced focus. 1299 00:58:52,094 --> 00:58:53,342 You were good. 1300 00:58:53,344 --> 00:58:55,646 Not good enough. 1301 00:58:55,648 --> 00:58:57,756 If it's important, you'll find a way. 1302 00:58:57,758 --> 00:58:58,300 If not... 1303 00:58:58,302 --> 00:58:59,933 You'll find an excuse. 1304 00:58:59,935 --> 00:59:03,453 Where have I heard that before? 1305 00:59:03,455 --> 00:59:04,668 It's time to face facts. 1306 00:59:04,670 --> 00:59:07,133 I failed baseball, and now I'm going 1307 00:59:07,135 --> 00:59:09,406 to lose the training camp, too. 1308 00:59:09,408 --> 00:59:11,840 So you're giving up, just like that? 1309 00:59:15,295 --> 00:59:18,784 Good luck, Walter, with whatever you decide to do. 1310 00:59:28,255 --> 00:59:39,836 [MUSIC PLAYING] [ROOSTER CROWING] 1311 00:59:39,838 --> 00:59:42,268 Elliot, I've been looking all over for you. 1312 00:59:42,270 --> 00:59:44,605 Come on, it's time to go. 1313 00:59:44,607 --> 00:59:48,029 Coach, I'm so sorry. 1314 00:59:48,031 --> 00:59:48,733 I didn't mean... 1315 00:59:48,735 --> 00:59:49,600 Come on now, get. 1316 00:59:53,342 --> 00:59:55,645 Thanks for getting back to me, Ms. Ludzinka. 1317 00:59:55,647 --> 00:59:57,564 What did I just say? 1318 00:59:57,566 --> 00:59:59,582 I didn't mean you, Ms. Ludzinka. 1319 00:59:59,584 --> 01:00:02,110 Listen, I just faxed you the signed bill of sale, 1320 01:00:02,112 --> 01:00:04,061 so you can pick up the animals any time you like. 1321 01:00:04,063 --> 01:00:05,308 - What? - Sure. 1322 01:00:05,310 --> 01:00:06,142 Tonight works. 1323 01:00:06,144 --> 01:00:07,580 Tonight? 1324 01:00:07,582 --> 01:00:09,757 And I changed my mind about the reindeer. 1325 01:00:09,759 --> 01:00:11,392 You can have them, too. 1326 01:00:15,488 --> 01:00:19,549 So this is how it all ends for me, abhorred in the Arctic, 1327 01:00:19,551 --> 01:00:21,280 dehydrated in Duluth. 1328 01:00:24,254 --> 01:00:27,932 I wish I could figure out who gave DJ the cookies. 1329 01:00:27,934 --> 01:00:29,244 You wouldn't happen to know the answer to that, 1330 01:00:29,246 --> 01:00:30,813 would you, Sugarplum? 1331 01:00:30,815 --> 01:00:33,596 I sure do, a masked elf with a bad wrist tattoo. 1332 01:00:33,598 --> 01:00:34,463 [GOAT BLEEPING] 1333 01:00:36,000 --> 01:00:38,430 I can't believe I'm about to say this, 1334 01:00:38,432 --> 01:00:39,808 but I really wish I could speak goat. 1335 01:00:43,679 --> 01:00:44,732 How about you? 1336 01:00:44,734 --> 01:00:46,205 Want to do an interview? 1337 01:00:46,207 --> 01:00:48,061 Give my readers an elf's perspective on the whole 1338 01:00:48,063 --> 01:00:49,789 Santa quits the reindeer thing? 1339 01:00:49,791 --> 01:00:51,389 My boss has specifically forbidden 1340 01:00:51,391 --> 01:00:53,053 us from talking to the press. 1341 01:00:53,055 --> 01:00:54,845 It would be strictly off the record. 1342 01:00:54,847 --> 01:00:56,253 You don't get it. 1343 01:00:56,255 --> 01:00:57,660 Things are so tight around here, I 1344 01:00:57,662 --> 01:00:59,550 can't drop a chocolate kiss without Lemon 1345 01:00:59,552 --> 01:01:00,317 Drop's permission. 1346 01:01:00,319 --> 01:01:01,596 You feel me? 1347 01:01:01,598 --> 01:01:03,198 Ew. 1348 01:01:03,200 --> 01:01:04,797 You mind? 1349 01:01:04,799 --> 01:01:05,533 Whatever. 1350 01:01:05,535 --> 01:01:06,144 It's only food. 1351 01:01:10,975 --> 01:01:11,838 [GASPS] 1352 01:01:11,840 --> 01:01:13,884 The chained monkey flies at midnight. 1353 01:01:13,886 --> 01:01:14,432 You don't say? 1354 01:01:17,022 --> 01:01:18,142 Come on, lady. 1355 01:01:18,144 --> 01:01:20,032 It's time you learned to speak goat. 1356 01:01:24,671 --> 01:01:26,013 You do realize we're at the North Pole 1357 01:01:26,015 --> 01:01:28,732 in the dead of winter, right? 1358 01:01:28,734 --> 01:01:30,430 Your point is? 1359 01:01:30,432 --> 01:01:35,581 Guys, where's Hazel? 1360 01:01:35,583 --> 01:01:37,021 We assumed she was with you. 1361 01:01:37,023 --> 01:01:39,070 We have to find her, right now. 1362 01:01:39,072 --> 01:01:41,949 You're that anxious to get back to your sad, little life, 1363 01:01:41,951 --> 01:01:42,846 mini man? 1364 01:01:42,848 --> 01:01:44,188 I won't have a life to get back to if we 1365 01:01:44,190 --> 01:01:45,821 don't get home before sundown. 1366 01:01:45,823 --> 01:01:47,645 None of us will. 1367 01:01:47,647 --> 01:01:48,862 What are you talking about? 1368 01:01:48,864 --> 01:01:50,877 I don't have time to explain. 1369 01:01:50,879 --> 01:01:54,652 Then I suggest you make time. 1370 01:01:54,654 --> 01:01:55,997 Green. 1371 01:01:55,999 --> 01:01:57,020 Click the green. 1372 01:01:57,022 --> 01:01:57,533 Click it. 1373 01:01:57,535 --> 01:01:58,366 It's green. 1374 01:01:58,368 --> 01:01:59,293 The green one. 1375 01:01:59,295 --> 01:02:00,476 COMPUTER: Unright. 1376 01:02:00,478 --> 01:02:02,140 Unright the click. Unright. 1377 01:02:02,142 --> 01:02:03,262 I'm clicking. 1378 01:02:03,264 --> 01:02:04,733 I'm clicking. 1379 01:02:04,735 --> 01:02:07,805 Uh, have you ever even used a computer before? 1380 01:02:07,807 --> 01:02:10,973 COMPUTER: Never used mainframe previous, although that now. 1381 01:02:10,975 --> 01:02:12,765 Either this translation program sucks, 1382 01:02:12,767 --> 01:02:14,845 or you are completely insane. 1383 01:02:14,847 --> 01:02:17,565 Listen lady, goat is a complex language with multiple layers 1384 01:02:17,567 --> 01:02:18,782 of subtext. 1385 01:02:18,784 --> 01:02:20,668 COMPUTER: Of to fraulein. 1386 01:02:20,670 --> 01:02:22,397 The complicated tongue of the goat 1387 01:02:22,399 --> 01:02:26,012 displays many floors between the lines. 1388 01:02:26,014 --> 01:02:27,932 She's going to turn DJ into what? 1389 01:02:27,934 --> 01:02:29,117 She's a monster. 1390 01:02:29,119 --> 01:02:31,261 Goat, OK, I can see that. 1391 01:02:31,263 --> 01:02:33,181 And a horse, well sure. 1392 01:02:33,183 --> 01:02:35,869 But who'd eat a reindeer? 1393 01:02:35,871 --> 01:02:36,670 Scandinavians. 1394 01:02:36,672 --> 01:02:38,430 Scanda who now? 1395 01:02:38,432 --> 01:02:40,893 You know, Nordic countries, world's largest 1396 01:02:40,895 --> 01:02:43,261 consumers of reindeer meat. 1397 01:02:43,263 --> 01:02:45,948 They say reindeer is healthier than fish, 1398 01:02:45,950 --> 01:02:50,972 low in fat, high in protein, and apparently real, real tasty. 1399 01:02:50,974 --> 01:02:52,860 Mm-mm. 1400 01:02:52,862 --> 01:02:53,950 Oh. 1401 01:02:53,952 --> 01:02:55,292 DJ don't feel so good. 1402 01:02:55,294 --> 01:02:57,084 Guys, focus. 1403 01:02:57,086 --> 01:03:00,670 Where is Hazel most likely to be? 1404 01:03:00,672 --> 01:03:03,453 Don't worry, reindeer's barely a step above worm. 1405 01:03:03,455 --> 01:03:06,077 This will be a piece of cake. 1406 01:03:06,079 --> 01:03:09,213 Hey there, what can I do you for? 1407 01:03:09,215 --> 01:03:11,452 COMPUTER: Hey there, what can I do you for? 1408 01:03:11,454 --> 01:03:13,341 What did I tell you? 1409 01:03:13,343 --> 01:03:16,126 Let's just cut to the chase, my sunkissed friend. 1410 01:03:16,128 --> 01:03:17,821 What's the deal with the sudden retirement? 1411 01:03:17,823 --> 01:03:21,597 [REINDEER SNORTING] 1412 01:03:21,599 --> 01:03:22,973 That sounded important. 1413 01:03:22,975 --> 01:03:24,509 COMPUTER: It wasn't sudden. 1414 01:03:24,511 --> 01:03:27,516 I dreamed of owning a juice bar for years. 1415 01:03:27,518 --> 01:03:29,533 So it was all your idea then? 1416 01:03:29,535 --> 01:03:31,260 Nobody ordered you to go. 1417 01:03:31,262 --> 01:03:33,564 Nobody like, say, Lemon Drop? 1418 01:03:33,566 --> 01:03:35,263 [REINDEER SNORTING] 1419 01:03:37,342 --> 01:03:38,493 COMPUTER: Ordered me? 1420 01:03:38,495 --> 01:03:39,389 Lemon Drop? 1421 01:03:39,391 --> 01:03:40,861 No way. 1422 01:03:40,863 --> 01:03:45,117 He's never been anything but a 100% supportive. 1423 01:03:45,119 --> 01:03:47,836 Define supportive. 1424 01:03:47,838 --> 01:03:50,368 [MUSIC PLAYING] 1425 01:04:04,319 --> 01:04:07,580 I can't find her anywhere. 1426 01:04:07,582 --> 01:04:08,637 Well, we'll have to leave her. 1427 01:04:08,639 --> 01:04:10,909 It's every animal for themselves from here on it. 1428 01:04:10,911 --> 01:04:12,636 What is this, the Thunderdome? 1429 01:04:12,638 --> 01:04:13,215 We're not leaving anyone. 1430 01:04:17,630 --> 01:04:20,701 Are we ready for the test run of the sleighs, Lemon Drop? 1431 01:04:20,703 --> 01:04:22,270 Just clearing the field, sir. 1432 01:04:22,272 --> 01:04:26,300 Is Rusty all ready to go? 1433 01:04:26,302 --> 01:04:27,452 He'll need a few minutes. 1434 01:04:27,454 --> 01:04:29,215 [MACHINE NOISES] 1435 01:04:34,175 --> 01:04:35,869 Even a state-of-the-art climate 1436 01:04:35,871 --> 01:04:36,672 generator needs to warm up. 1437 01:04:39,647 --> 01:04:41,852 Are you sure about this, Nicki? 1438 01:04:41,854 --> 01:04:45,021 The reindeer has been such a big part of your life for so long. 1439 01:04:45,023 --> 01:04:46,652 The sleighs are the future, Karina. 1440 01:04:46,654 --> 01:04:48,541 At least they're going to have to be. 1441 01:04:48,543 --> 01:04:50,461 I just have this nagging feeling 1442 01:04:50,463 --> 01:04:52,030 we're missing something. 1443 01:04:52,032 --> 01:04:52,924 Oh ho. 1444 01:04:52,926 --> 01:04:54,176 Would you look at that? 1445 01:05:05,182 --> 01:05:08,316 Can I get you two any refreshments before we begin? 1446 01:05:08,318 --> 01:05:10,908 Maybe some tea, cake perhaps? 1447 01:05:10,910 --> 01:05:13,469 Why not some cookies, Lemon Drop? 1448 01:05:13,471 --> 01:05:16,125 You seem to be pretty good at giving those out. 1449 01:05:16,127 --> 01:05:18,589 Am I supposed to understand what you're talking about? 1450 01:05:18,591 --> 01:05:19,165 Can it, elf. 1451 01:05:19,167 --> 01:05:20,221 We know everything. 1452 01:05:20,223 --> 01:05:21,565 Hazel, we have to go. 1453 01:05:21,567 --> 01:05:22,717 - The meat lady... - Shush. 1454 01:05:22,719 --> 01:05:23,933 Not now, Elliot. 1455 01:05:23,935 --> 01:05:25,660 What is going on here? 1456 01:05:25,662 --> 01:05:27,676 Lemon Drop was the one who supplied 1457 01:05:27,678 --> 01:05:30,397 DJ with the extra cookies. [GASPS] 1458 01:05:30,399 --> 01:05:32,188 That's absurd. 1459 01:05:32,190 --> 01:05:35,133 I was here, working my hands to the bone. 1460 01:05:35,135 --> 01:05:37,917 You may have used Jolene as your delivery girl, 1461 01:05:37,919 --> 01:05:39,773 but the cookies came from you. 1462 01:05:39,775 --> 01:05:41,788 Is this true, Lemon Drop? 1463 01:05:41,790 --> 01:05:43,261 That's not even the half of it. 1464 01:05:43,263 --> 01:05:44,575 Show him, Sugarplum. 1465 01:05:47,007 --> 01:05:48,765 What are you doing, Hazel? 1466 01:05:48,767 --> 01:05:49,533 Oh, nothing much. 1467 01:05:49,535 --> 01:05:51,456 Just, you know, saving Christmas. 1468 01:05:55,040 --> 01:05:56,284 Lemon Drop found me the real estate 1469 01:05:56,286 --> 01:05:58,108 listening for my juice bar. 1470 01:05:58,110 --> 01:06:00,381 He loaned me the money for the down payment. 1471 01:06:00,383 --> 01:06:02,749 The little guy even helped me pack. 1472 01:06:02,751 --> 01:06:04,413 It's almost like he knew I wanted 1473 01:06:04,415 --> 01:06:07,292 a juice bar before I did. 1474 01:06:07,294 --> 01:06:09,021 I mean that was just weird. 1475 01:06:09,023 --> 01:06:11,933 The truth is Lemon Drop orchestrated every reindeer 1476 01:06:11,935 --> 01:06:13,916 retirement since 1953. 1477 01:06:13,918 --> 01:06:14,845 That's preposterous. 1478 01:06:14,847 --> 01:06:16,892 Cue the surveillance footage, Sugarplum. 1479 01:06:16,894 --> 01:06:18,461 Surveillance footage? 1480 01:06:18,463 --> 01:06:21,216 You use the naughty or nice technology on us, too? 1481 01:06:24,127 --> 01:06:25,404 I want kids. 1482 01:06:25,406 --> 01:06:26,749 Of course I do. 1483 01:06:26,751 --> 01:06:27,612 I just... 1484 01:06:27,614 --> 01:06:29,372 Thought you could put it off forever? 1485 01:06:29,374 --> 01:06:32,829 Oh, honey, tick tock. What? 1486 01:06:32,831 --> 01:06:33,948 She was 503. 1487 01:06:33,950 --> 01:06:36,349 Am I wrong? 1488 01:06:36,351 --> 01:06:39,453 But what about what Comet wants, man? 1489 01:06:39,455 --> 01:06:41,693 What about what Comet needs? 1490 01:06:41,695 --> 01:06:43,453 You need to take some time to figure out 1491 01:06:43,455 --> 01:06:46,397 the answer to the most important question of all, brother, 1492 01:06:46,399 --> 01:06:49,053 who is Comet? 1493 01:06:49,055 --> 01:06:50,972 That... that proves nothing. 1494 01:06:50,974 --> 01:06:54,301 Passport, rubles, and a one-way ticket to Moscow. 1495 01:06:54,303 --> 01:06:56,189 Go get her, tiger. 1496 01:06:56,191 --> 01:06:58,621 Wow, that was incredible. 1497 01:06:58,623 --> 01:07:00,925 Oh, wait till I show them the Prancer footage. 1498 01:07:00,927 --> 01:07:02,461 Please don't. 1499 01:07:02,463 --> 01:07:05,309 It's a super secret foot race around the world. 1500 01:07:05,311 --> 01:07:07,772 First contest to post a selfie from every capitol city 1501 01:07:07,774 --> 01:07:11,292 and get 10 million likes wins. 1502 01:07:11,294 --> 01:07:12,572 YOLO. 1503 01:07:12,574 --> 01:07:14,749 Prancer still hasn't come back. 1504 01:07:14,751 --> 01:07:16,892 Oh, for heaven's sakes, I was only trying to help you. 1505 01:07:16,894 --> 01:07:21,180 By tricking me into throwing away centuries of tradition? 1506 01:07:21,182 --> 01:07:24,572 I want you gone by the end of the day, Lemon Drop. 1507 01:07:24,574 --> 01:07:25,757 You, too, Jolene. 1508 01:07:25,759 --> 01:07:26,748 OK. 1509 01:07:26,750 --> 01:07:27,901 You're firing me? 1510 01:07:27,903 --> 01:07:28,956 Go ahead. 1511 01:07:28,958 --> 01:07:32,573 But you'll see, the reindeer will let you down again. 1512 01:07:32,575 --> 01:07:34,397 The sleighs are the only way to protect Christmas. 1513 01:07:34,399 --> 01:07:37,212 They're the answer to your problem, buddy. 1514 01:07:37,214 --> 01:07:39,261 When did bringing joy to the children of the world 1515 01:07:39,263 --> 01:07:40,285 become a problem? 1516 01:07:40,287 --> 01:07:42,876 When their population reached almost a billion. 1517 01:07:42,878 --> 01:07:45,949 How can one man and eight dim-witted reindeer 1518 01:07:45,951 --> 01:07:47,741 possibly be expected to keep up? 1519 01:07:47,743 --> 01:07:49,404 Well, we've managed so far. 1520 01:07:49,406 --> 01:07:52,700 Only because of me, me. 1521 01:07:52,702 --> 01:07:54,781 I'm the one who manages logistics. 1522 01:07:54,783 --> 01:07:56,028 I'm the one who oversees production. 1523 01:07:56,030 --> 01:07:58,332 I'm the one who updates technology. 1524 01:07:58,334 --> 01:08:00,060 Me. 1525 01:08:00,062 --> 01:08:05,340 The only reason you can pull off any of this is because of me. 1526 01:08:05,342 --> 01:08:08,124 Lemon Drop, what are you doing? 1527 01:08:08,126 --> 01:08:09,887 [MUSIC PLAYING] 1528 01:08:16,639 --> 01:08:20,413 Let's see how your precious reindeer hold up to this. 1529 01:08:20,415 --> 01:08:21,344 - [LAUGHS] - No. 1530 01:08:31,678 --> 01:08:32,637 [WIND AND LIGHTNING] 1531 01:08:32,639 --> 01:08:36,444 Everybody take cover. 1532 01:08:36,446 --> 01:08:37,599 [SCREAMS] 1533 01:08:40,543 --> 01:08:45,053 [EVIL LAUGHS] 1534 01:08:45,055 --> 01:08:47,357 Nicholas, where are you going? 1535 01:08:47,359 --> 01:08:50,781 Have to turn off machine. 1536 01:08:50,783 --> 01:08:51,741 [INAUDIBLE] 1537 01:08:51,743 --> 01:08:57,469 [INAUDIBLE] 1538 01:08:57,471 --> 01:09:00,543 We have to get out of here. 1539 01:09:03,870 --> 01:09:04,351 [SCREAMS] 1540 01:09:05,791 --> 01:09:06,271 Hazel. 1541 01:09:17,342 --> 01:09:18,206 [GROANS] 1542 01:09:20,895 --> 01:09:21,534 [LIGHTNING] 1543 01:09:22,783 --> 01:09:23,741 Let go. 1544 01:09:23,743 --> 01:09:24,896 You're the boss. 1545 01:09:28,511 --> 01:09:31,101 What have you done? 1546 01:09:31,103 --> 01:09:34,524 Something I should have done a long time ago. 1547 01:09:34,526 --> 01:09:38,752 - [EVIL LAUGHS] - No. 1548 01:09:43,518 --> 01:09:46,846 - [THUNDER AND LIGHTNING] - Hazel. 1549 01:09:50,493 --> 01:09:51,451 Don't worry, Glitzen. 1550 01:09:51,453 --> 01:09:52,700 We've got this. 1551 01:09:52,702 --> 01:09:54,588 Sit down, mini man. 1552 01:09:54,590 --> 01:09:55,936 Somebody help me. 1553 01:10:01,950 --> 01:10:05,756 No, no, no. 1554 01:10:05,758 --> 01:10:06,623 [SCREAMS] 1555 01:10:10,079 --> 01:10:12,640 Oh, this is very frightening. 1556 01:10:17,726 --> 01:10:20,288 Have to save at least one. 1557 01:10:23,455 --> 01:10:26,909 Oh, sugar cookie. 1558 01:10:26,911 --> 01:10:28,348 No. 1559 01:10:28,350 --> 01:10:29,183 [SCREAMS] 1560 01:10:31,839 --> 01:10:32,960 Come on, Sasha. 1561 01:10:38,462 --> 01:10:40,348 Help me. 1562 01:10:40,350 --> 01:10:43,195 Do I look like I can be of assistance to you 1563 01:10:43,197 --> 01:10:46,207 at this moment? [SCREAMS] 1564 01:10:47,326 --> 01:10:48,768 Hazel. [SCREAMS] 1565 01:10:54,334 --> 01:10:56,925 We got to go. 1566 01:10:56,927 --> 01:10:57,595 What are you doing? 1567 01:10:57,597 --> 01:10:59,003 Let me go. 1568 01:10:59,005 --> 01:11:00,989 I have to save her. 1569 01:11:00,991 --> 01:11:02,620 It's too late. 1570 01:11:02,622 --> 01:11:03,580 [MUSIC PLAYING] 1571 01:11:03,582 --> 01:11:07,100 [WIND AND THUNDER] 1572 01:11:07,102 --> 01:11:12,443 We have to get everyone out of there, now. 1573 01:11:12,445 --> 01:11:14,718 [MACHINE NOISES] 1574 01:11:22,654 --> 01:11:23,296 [GROANS] 1575 01:11:25,982 --> 01:11:30,749 It's got an emergency shutdown, just like home. 1576 01:11:30,751 --> 01:11:35,035 Mini man, are you crazy? 1577 01:11:35,037 --> 01:11:36,190 [LIGHTNING AND THUNDER] 1578 01:11:51,902 --> 01:11:52,383 Glitzen? 1579 01:11:58,879 --> 01:11:59,932 Elliot. 1580 01:11:59,934 --> 01:12:02,268 You saved us. 1581 01:12:02,270 --> 01:12:04,157 Not all of us. 1582 01:12:04,159 --> 01:12:06,204 Oh, mini man. 1583 01:12:06,206 --> 01:12:07,456 [DISTANT SCREAMING] 1584 01:12:08,894 --> 01:12:09,472 What is that? 1585 01:12:12,863 --> 01:12:13,727 Is that? 1586 01:12:16,639 --> 01:12:18,235 Hazel? 1587 01:12:18,237 --> 01:12:19,069 [SCREAMS] 1588 01:12:19,071 --> 01:12:22,301 She's heading straight for the fissure. 1589 01:12:22,303 --> 01:12:24,859 Hold on, Hazel. 1590 01:12:24,861 --> 01:12:25,695 [SCREAMS] 1591 01:12:30,335 --> 01:12:31,167 [GROANS] 1592 01:12:36,638 --> 01:12:39,484 Elliot, that was amazing. 1593 01:12:39,486 --> 01:12:41,628 I had no idea you could do that. 1594 01:12:41,630 --> 01:12:43,485 Seriously, that was incredible. 1595 01:12:43,487 --> 01:12:47,484 You ate that snowbank like it was breakfast. 1596 01:12:47,486 --> 01:12:49,853 Just a little trick I learned from my best friend. 1597 01:12:49,855 --> 01:12:52,221 What's on the menu tonight, Mount Kilimanjaro? 1598 01:12:52,223 --> 01:12:54,716 Wait a second, tonight? 1599 01:12:54,718 --> 01:12:56,027 Oh man, tonight. 1600 01:12:56,029 --> 01:12:56,987 We have to go. 1601 01:12:56,989 --> 01:12:58,844 The meat lady comes tonight. 1602 01:12:58,846 --> 01:12:59,677 Meat lady? 1603 01:12:59,679 --> 01:13:02,655 Wait, what's this about a meat lady? 1604 01:13:13,343 --> 01:13:15,357 Next place better have Wi-Fi. 1605 01:13:15,359 --> 01:13:19,133 That's right, goats, nice and easy. 1606 01:13:19,135 --> 01:13:20,446 [PHONE RINGING] 1607 01:13:21,854 --> 01:13:22,336 Hm. 1608 01:13:26,623 --> 01:13:28,127 Put that down. 1609 01:13:35,263 --> 01:13:38,237 I'm scared, Peanutbutter. 1610 01:13:38,239 --> 01:13:41,915 Now, now, child. 1611 01:13:41,917 --> 01:13:43,709 [LAUGHS] 1612 01:13:43,711 --> 01:13:45,499 Oh. 1613 01:13:45,501 --> 01:13:48,892 I like you, little horse. 1614 01:13:48,894 --> 01:13:51,420 I like you very much. 1615 01:13:51,422 --> 01:13:52,287 [LAUGHS] 1616 01:13:55,391 --> 01:13:57,244 [BUSY SIGNAL] 1617 01:13:57,246 --> 01:13:59,387 She's ignoring my calls. 1618 01:13:59,389 --> 01:14:00,831 I was an idiot to ever trust that woman. 1619 01:14:04,639 --> 01:14:05,888 You can't give up on us now, Coach. 1620 01:14:19,358 --> 01:14:21,693 If it's important, you'll find a way. 1621 01:14:21,695 --> 01:14:23,261 What did you just say, Walter? 1622 01:14:23,263 --> 01:14:25,532 If it's important, you'll find a way. 1623 01:14:25,534 --> 01:14:28,091 If not, you'll find an excuse. 1624 01:14:28,093 --> 01:14:29,597 Well, I don't know about you guys, 1625 01:14:29,599 --> 01:14:31,579 but I'm done with excuses. 1626 01:14:31,581 --> 01:14:33,468 If that meat lady thinks she can hurt my animals, 1627 01:14:33,470 --> 01:14:35,004 she's got another thing coming. 1628 01:14:35,006 --> 01:14:36,093 Come on, guys. 1629 01:14:36,095 --> 01:14:38,012 Let's go save our petting zoo. 1630 01:14:38,014 --> 01:14:39,868 Yeah, Coach, yeah. 1631 01:14:39,870 --> 01:14:42,716 Let's kick some meat lady butt. 1632 01:14:42,718 --> 01:14:46,269 Hey, um, would you mind if I tagged along? 1633 01:14:46,271 --> 01:14:49,019 Sounds like there might be one heck of a story here. 1634 01:14:49,021 --> 01:14:49,855 Hop on in. 1635 01:14:55,198 --> 01:14:56,764 [CAR ENGINE STALLING] 1636 01:14:56,766 --> 01:14:59,037 Dang it, not now. 1637 01:14:59,039 --> 01:15:00,511 Wait, I know what to do. 1638 01:15:03,453 --> 01:15:04,893 You wouldn't mind giving DJ and me some cookies, 1639 01:15:04,895 --> 01:15:06,525 would you, Santa? 1640 01:15:06,527 --> 01:15:08,571 The two of us are a lot more reliable than any sleigh. 1641 01:15:08,573 --> 01:15:12,155 Well, of course, Elliot, but I'd rather hoped you'd stay. 1642 01:15:12,157 --> 01:15:12,925 Huh? 1643 01:15:12,927 --> 01:15:15,228 We have a competition to finish. 1644 01:15:15,230 --> 01:15:17,660 You still want me to compete? 1645 01:15:17,662 --> 01:15:21,532 I may have been a little hasty in my decision before that... 1646 01:15:21,534 --> 01:15:24,349 all right, I was definitely hasty. 1647 01:15:24,351 --> 01:15:26,268 I understand why you did what you did. 1648 01:15:26,270 --> 01:15:27,581 Me too, Santa? 1649 01:15:27,583 --> 01:15:29,820 No, DJ, not you. 1650 01:15:29,822 --> 01:15:32,093 But you're welcome to try out next time. 1651 01:15:32,095 --> 01:15:35,005 Everybody deserves a second chance. 1652 01:15:35,007 --> 01:15:36,927 So Elliot, what do you say? 1653 01:15:39,966 --> 01:15:40,861 Don't worry, mini man. 1654 01:15:40,863 --> 01:15:42,684 I'll take care of everything back home. 1655 01:15:42,686 --> 01:15:43,772 You stay and compete. 1656 01:15:43,774 --> 01:15:45,212 You earned it. 1657 01:15:45,214 --> 01:15:46,844 This is your chance, Elliot. 1658 01:15:46,846 --> 01:15:48,318 This is it. 1659 01:15:52,222 --> 01:15:56,636 Thanks, Santa, but my friends are more important to me. 1660 01:15:56,638 --> 01:15:58,846 Besides, Sasha would have beaten me, anyways. 1661 01:16:03,198 --> 01:16:05,695 [MUSIC PLAYING] 1662 01:16:20,095 --> 01:16:21,055 No, no, no, no, no, no. 1663 01:16:32,575 --> 01:16:36,828 Turning my animals into lunch meat wasn't part of the deal. 1664 01:16:36,830 --> 01:16:37,947 This is fraud. 1665 01:16:37,949 --> 01:16:39,516 I'm calling the sheriff. 1666 01:16:39,518 --> 01:16:41,118 I've got a contact at the state troopers office. 1667 01:16:45,534 --> 01:16:48,859 I never should have left. 1668 01:16:48,861 --> 01:16:50,782 I should have stayed to help my friends. 1669 01:16:53,214 --> 01:16:54,044 [DISTANT GOAT BLEETING] 1670 01:16:54,046 --> 01:16:55,771 What was that? 1671 01:16:55,773 --> 01:16:56,955 [GOAT BLEETING] 1672 01:16:56,957 --> 01:16:57,791 Blueberry. 1673 01:17:00,670 --> 01:17:01,503 [GOAT BLEETING] 1674 01:17:04,542 --> 01:17:06,396 Make it stop. 1675 01:17:06,398 --> 01:17:09,916 Creepy goat eyes drill hole in my soul. 1676 01:17:09,918 --> 01:17:12,091 Make it stop. 1677 01:17:12,093 --> 01:17:13,532 What is even happening? 1678 01:17:13,534 --> 01:17:15,228 They've gone full goat. 1679 01:17:15,230 --> 01:17:16,095 [LAUGHS] 1680 01:17:17,791 --> 01:17:21,500 No one can withstand the full goat. 1681 01:17:21,502 --> 01:17:22,044 Wait. 1682 01:17:22,046 --> 01:17:22,619 Where's... 1683 01:17:22,621 --> 01:17:23,709 Laddy. 1684 01:17:23,711 --> 01:17:26,715 Peanutbutter? 1685 01:17:26,717 --> 01:17:28,253 What are you doing here, boy? 1686 01:17:28,255 --> 01:17:31,164 I thought for sure you'd be working for Santa by now. 1687 01:17:31,166 --> 01:17:32,603 And I thought you'd be a horse burger. 1688 01:17:32,605 --> 01:17:34,332 Hold your tongue. 1689 01:17:34,334 --> 01:17:37,211 A miniature horse is nobody's burger. 1690 01:17:37,213 --> 01:17:38,780 But I'm glad you're black. 1691 01:17:38,782 --> 01:17:40,317 The place hasn't been the same without you 1692 01:17:40,319 --> 01:17:41,212 and your cloven-hoof ninny. 1693 01:17:41,214 --> 01:17:43,131 Ew. 1694 01:17:43,133 --> 01:17:47,644 Tell me all about your North Pole adventure. 1695 01:17:47,646 --> 01:17:49,565 No more of the goat. 1696 01:17:49,567 --> 01:17:52,860 I go anywhere you like, just no more goat. 1697 01:17:52,862 --> 01:17:55,196 Can you believe she's wanted in three states? 1698 01:17:55,198 --> 01:17:57,405 Who knows how many animals you saved tonight. 1699 01:17:57,407 --> 01:17:59,003 SANTA: Ho, ho, ho. 1700 01:17:59,005 --> 01:18:00,798 [MUSIC PLAYING] 1701 01:18:06,303 --> 01:18:07,996 You did it, Sasha. 1702 01:18:07,998 --> 01:18:10,459 You won. 1703 01:18:10,461 --> 01:18:12,988 We didn't expect to see you tonight, Santa. 1704 01:18:12,990 --> 01:18:17,661 Yes, well it seems we still have an opening on the team. 1705 01:18:17,663 --> 01:18:18,271 I don't get what you mean. 1706 01:18:21,182 --> 01:18:24,189 Dad, what's going on? 1707 01:18:24,191 --> 01:18:27,068 It appears you weren't the only one Lemon Drop had been 1708 01:18:27,070 --> 01:18:30,107 supplying extra cookies to, DJ. 1709 01:18:30,109 --> 01:18:31,643 What? 1710 01:18:31,645 --> 01:18:36,572 The thing is, Junior, a fear of flying actually 1711 01:18:36,574 --> 01:18:38,011 runs in the family. 1712 01:18:38,013 --> 01:18:42,107 Donner admitted everything after you left. 1713 01:18:42,109 --> 01:18:44,316 I'm sorry, son, for everything. 1714 01:18:44,318 --> 01:18:46,335 I hope you can forgive me. 1715 01:18:53,053 --> 01:18:55,036 You want to check out my stall? 1716 01:18:55,038 --> 01:18:56,991 It's got a pretty good view. 1717 01:19:01,598 --> 01:19:03,741 So Elliot... 1718 01:19:03,743 --> 01:19:05,500 Oh, laddie, this is it. 1719 01:19:05,502 --> 01:19:08,060 Oh my gosh, it's really happening. 1720 01:19:08,062 --> 01:19:09,501 Oh, I'm getting all teary-eyed. 1721 01:19:09,503 --> 01:19:10,587 Zip it, both of you. 1722 01:19:10,589 --> 01:19:12,155 You're ruining his big moment. 1723 01:19:12,157 --> 01:19:14,972 Ssh, guys. 1724 01:19:14,974 --> 01:19:17,244 You were saying, Santa? 1725 01:19:17,246 --> 01:19:19,163 My team and I were hoping you were still 1726 01:19:19,165 --> 01:19:20,764 interested in the position. 1727 01:19:20,766 --> 01:19:22,140 Really? 1728 01:19:22,142 --> 01:19:23,805 Really. 1729 01:19:23,807 --> 01:19:28,253 I don't know, I've got a lot of responsibilities here. 1730 01:19:28,255 --> 01:19:29,691 These goats won't hurt themselves. 1731 01:19:29,693 --> 01:19:32,158 Laddie, are you having a go? 1732 01:19:42,717 --> 01:19:43,774 Merry Christmas to all. 1733 01:19:47,134 --> 01:19:48,731 [MUSIC PLAYING] 1734 01:19:48,733 --> 01:19:51,548 And to all a good night. 1735 01:19:51,550 --> 01:19:52,764 Bye, Elliot. 1736 01:19:52,766 --> 01:19:54,652 Have a great flight. 1737 01:19:54,654 --> 01:19:57,468 Good bye, laddie. 1738 01:19:57,470 --> 01:19:59,547 Now that's a story. 1739 01:19:59,549 --> 01:20:02,748 Everybody loves an underdog, or horse, I guess, 1740 01:20:02,750 --> 01:20:03,133 in this case. 1741 01:20:03,135 --> 01:20:04,380 I mean it. 1742 01:20:04,382 --> 01:20:06,683 People are going to really respond to this. 1743 01:20:06,685 --> 01:20:08,924 You might want to think about sprucing this place up. 1744 01:20:08,926 --> 01:20:09,949 Oh yeah? 1745 01:20:09,951 --> 01:20:12,444 I have a feeling that after this story gets out, 1746 01:20:12,446 --> 01:20:17,788 your Witty Bitty is going to get pretty popular. 1747 01:20:17,790 --> 01:20:20,542 [MUSIC PLAYING] 1748 01:20:22,001 --> 01:20:27,001 Subtitles by explosiveskull 1749 01:20:56,029 --> 01:20:58,622 (SINGING) First you learn to crawl. 1750 01:21:02,686 --> 01:21:10,172 Who do I turn to if I just hit the wall? 1751 01:21:10,174 --> 01:21:16,732 Walking through fire over a wire, mired in doubt. 1752 01:21:16,734 --> 01:21:19,196 Feels like I'm running in quicksand, 1753 01:21:19,198 --> 01:21:22,011 sinking in the crowd. 1754 01:21:22,013 --> 01:21:25,820 I'm light on my feet. 1755 01:21:25,822 --> 01:21:30,268 Always stand at the moment. 1756 01:21:30,270 --> 01:21:35,580 [INAUDIBLE] see something deep inside this moment. 1757 01:21:35,582 --> 01:21:39,068 Life's at full speed. 1758 01:21:39,070 --> 01:21:43,067 It can put me through to pieces. 1759 01:21:43,069 --> 01:21:49,695 Small as I seem, because I'm off, yeah I'm off to the races. 1760 01:21:56,670 --> 01:22:03,035 Some say it's always darkest before the dawn. 1761 01:22:03,037 --> 01:22:10,459 The shadows will show you where the light comes from. 1762 01:22:10,461 --> 01:22:13,724 The rise and the falls, disguises and all, 1763 01:22:13,726 --> 01:22:17,308 let them fall to the ground. 1764 01:22:17,310 --> 01:22:20,284 Coursing through veins, breaking shackles and chains. 1765 01:22:20,286 --> 01:22:23,836 Take the reigns and run. 1766 01:22:23,838 --> 01:22:28,124 I'm light on my feet. 1767 01:22:28,126 --> 01:22:31,643 Always stand at the moment. 1768 01:22:31,645 --> 01:22:38,331 [INAUDIBLE] to see something deep inside this moment. 1769 01:22:38,333 --> 01:22:44,988 Life's at full speed, can put me through the pieces. 1770 01:22:44,990 --> 01:22:52,412 Small as I seem because I'm off, yeah I'm off to the races. 1771 01:22:52,414 --> 01:22:59,580 Oh, yeah I'm off, I'm off to the races. 1772 01:22:59,582 --> 01:23:05,788 Oh, yeah I'm off, I'm off to the races. 1773 01:23:05,790 --> 01:23:12,411 I did all the right things and followed each chartered course, 1774 01:23:12,413 --> 01:23:15,742 using the stars to guide the way. 1775 01:23:19,006 --> 01:23:22,172 I've got to be faster, stronger, better 1776 01:23:22,174 --> 01:23:25,915 for longer, bigger, and taller. 1777 01:23:25,917 --> 01:23:28,222 But you're only as small as you feel. 1778 01:23:31,389 --> 01:23:35,419 Stay light on your feet. 1779 01:23:35,421 --> 01:23:38,875 Always stand at the moment. 1780 01:23:38,877 --> 01:23:45,019 [INAUDIBLE] Something deep inside this moment. 1781 01:23:45,021 --> 01:23:48,924 Life's at full speed. 1782 01:23:48,926 --> 01:23:52,284 It can put me through the pieces. 1783 01:23:52,286 --> 01:24:00,252 Small as I seem because I'm off, yeah I'm off to the races. 1784 01:24:00,254 --> 01:24:01,307 Oh. 1785 01:24:01,309 --> 01:24:03,420 Yeah, I'm off. 1786 01:24:03,422 --> 01:24:06,780 I'm off to the races. 1787 01:24:06,782 --> 01:24:10,523 I've got a deep desire like a burning fire. 1788 01:24:10,525 --> 01:24:13,692 Come on and take my hand. 1789 01:24:13,694 --> 01:24:15,803 We'll be kings and [INAUDIBLE]. 1790 01:24:15,805 --> 01:24:18,299 We'll reach so much higher. 1791 01:24:18,301 --> 01:24:22,011 You and me, my friend. 1792 01:24:22,013 --> 01:24:23,547 So many things to see. 1793 01:24:23,549 --> 01:24:25,756 Hold tight and follow me. 1794 01:24:25,758 --> 01:24:26,910 I've done it all before. 1795 01:24:29,790 --> 01:24:31,515 Look up to [INAUDIBLE]. 1796 01:24:31,517 --> 01:24:33,531 Tonight is [INAUDIBLE]. 1797 01:24:33,533 --> 01:24:37,564 I'll show you so much more. 1798 01:24:37,566 --> 01:24:41,307 I've been around the world, I've seen it all. 1799 01:24:41,309 --> 01:24:45,340 Come on and follow me. 1800 01:24:45,342 --> 01:24:49,083 I want to show you how we can have it all. 1801 01:24:49,085 --> 01:24:50,239 Come on and follow me. 1802 01:25:46,909 --> 01:25:51,166 I want to show you how we can have it all.