0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Kunjungi www.Fastbet99.club Agen Judi Online Aman Terpercaya 1 00:00:04,756 --> 00:00:07,217 Pergi pergi pergi! Ayo ayo. 2 00:00:07,342 --> 00:00:08,593 Ya! Whoo-hoo! 3 00:00:08,635 --> 00:00:10,303 Tingkat 43! Whoa! 4 00:00:10,386 --> 00:00:12,055 Whoa. Oke, kepala terburu-buru. 5 00:00:12,138 --> 00:00:14,516 PENGUMUMAN: (ON TV) Hei, disana! Melakukan Anda masih tinggal dengan orang tua Anda, 6 00:00:14,599 --> 00:00:16,684 makan junk food dan punya furnitur tiup? 7 00:00:16,935 --> 00:00:18,394 (SCOFFS) Idiot. 8 00:00:18,436 --> 00:00:19,604 Anda mungkin mengira saya idiot. 9 00:00:19,687 --> 00:00:20,688 Apa? 10 00:00:20,772 --> 00:00:22,857 Tapi aku adalah Garry "The Pemenang "Wishmann. 11 00:00:22,941 --> 00:00:28,029 Kirimkan saya $ 99,95 dan saya akan mengirimi saya saya mematenkan earphone pencerahan. 12 00:00:28,112 --> 00:00:32,033 Di sana, saya akan membimbing Anda secara pribadi dari juara sampai juara dalam satu minggu. 13 00:00:32,116 --> 00:00:35,537 Kemudian, Anda akan menerima sebuah sertifikat kelulusan resmi 14 00:00:35,745 --> 00:00:37,163 (KNOCKING ON DOOR) Oh, tolong. 15 00:00:37,789 --> 00:00:39,749 Jenis lame-wad akan membutuhkan itu 16 00:00:40,625 --> 00:00:42,043 Untuk Anda, pak. 17 00:00:42,126 --> 00:00:43,628 Tunggu apa? Siapa yang mengirim ini? 18 00:00:43,670 --> 00:00:44,671 (ON INTERCOM) ibumu! 19 00:00:44,837 --> 00:00:46,548 (SCREAMS) Ibu, kamu tahu aku menakut-nakuti dengan mudah 20 00:00:46,631 --> 00:00:50,260 Sekarang, Anda harus menyelesaikan kursus dan membawa saya sertifikat kelulusan, 21 00:00:50,301 --> 00:00:52,095 atau aku menendangmu keluar 22 00:00:52,136 --> 00:00:53,721 Aku baru saja memesan gorden baru. 23 00:00:53,805 --> 00:00:55,807 Satu minggu, Sayang. Sampai jumpa, Eddie. 24 00:00:56,182 --> 00:00:57,183 (SIGHS) 25 00:01:00,186 --> 00:01:02,230 (SCOFFS) Ini sangat bodoh. 26 00:01:02,313 --> 00:01:03,815 WISHMANN: (MELALUI HEADPHONES) "Ini sangat bodoh." 27 00:01:03,898 --> 00:01:05,275 - Hah? - Itu yang kamu pikirkan 28 00:01:05,316 --> 00:01:06,985 Tapi sekarang bukan waktunya untuk berpikir, 29 00:01:07,068 --> 00:01:09,320 Sekarang waktunya untuk memulai transformasi anda 30 00:01:09,487 --> 00:01:15,660 Pertama, Anda harus mengatur eksterior Anda sebelum Anda bisa mengatur interior Anda. 31 00:01:16,327 --> 00:01:19,622 Selanjutnya, lepaskan semua gangguan. 32 00:01:19,664 --> 00:01:20,873 Sampai jumpa, sobat kecil. 33 00:01:22,542 --> 00:01:24,168 - Bangun! - (GASPING) 34 00:01:24,627 --> 00:01:28,506 Sekarang setelah kita membersihkan bagian luarmu, saatnya untuk membersihkan bagian dalammu 35 00:01:28,631 --> 00:01:29,632 (EXCLAIMS) 36 00:01:30,508 --> 00:01:31,509 (KERUH) 37 00:01:31,593 --> 00:01:32,594 Ah! 38 00:01:33,011 --> 00:01:34,012 Mmm ... 39 00:01:36,681 --> 00:01:37,890 Mmm, bahkan tidak perlu mengunyahnya. 40 00:01:37,974 --> 00:01:39,851 - WISHMANN: dan mereka! - (GASPING) 41 00:01:39,976 --> 00:01:41,603 Aku sudah bangun, aku sudah bangun. Apa sekarang? 42 00:01:41,686 --> 00:01:43,396 Sudah waktunya untuk mendapatkan fisik! 43 00:01:43,479 --> 00:01:44,897 (MUSIK PLAYING) 44 00:01:47,483 --> 00:01:48,818 (PANTING) Fisik. 45 00:01:49,527 --> 00:01:51,237 Maaf. Mencoba menari di sini. 46 00:01:51,321 --> 00:01:52,488 Ah! Permisi. 47 00:01:52,530 --> 00:01:53,698 Ow! (GRUNTS) 48 00:01:55,116 --> 00:01:56,868 (EXCLAIMING) 49 00:01:57,994 --> 00:01:59,871 - Bangkit dan bersinar! - Ya, Garry. 50 00:01:59,996 --> 00:02:01,914 Saatnya untuk menendangnya membuat takik. 51 00:02:01,998 --> 00:02:03,124 Tendang itu membuat takik. 52 00:02:05,043 --> 00:02:06,794 (MUFFLED UPBEAT MUSIC PLAYING) 53 00:02:14,385 --> 00:02:15,386 WISHMANN: jalan untuk pergi! 54 00:02:15,428 --> 00:02:19,432 Minggu sudah berakhir dan kelulusan sertifikat sama baiknya dengan milikmu ... 55 00:02:19,515 --> 00:02:21,184 Saya melakukannya! Saya pemenang! 56 00:02:21,225 --> 00:02:24,228 ... segera setelah Anda mengirim saya tambahan $ 99,95. 57 00:02:24,270 --> 00:02:26,064 Apa? Tapi aku melakukannya semua yang kamu katakan 58 00:02:26,147 --> 00:02:29,233 Aku makan kangkung. Apa kamu tau bagaimana caranya Sulitnya makan kangkung? 59 00:02:29,317 --> 00:02:31,527 Anda berutang saya sertifikat! Kamu dengar aku 60 00:02:31,569 --> 00:02:33,196 (ROCK MUSIC PLAYING) 61 00:02:39,035 --> 00:02:40,036 (GRUNTS LOUDLY) 62 00:02:56,761 --> 00:02:58,262 - saya, uh ... - Dengar, Wishmann. 63 00:02:58,346 --> 00:02:59,681 Aku butuh sertifikat itu. 64 00:02:59,764 --> 00:03:00,848 - Oke, jadi ini dia ... - WANITA: Garry! 65 00:03:00,932 --> 00:03:03,935 Berhenti memainkan video tersebut permainan dan pergi bersih kolam renang! 66 00:03:04,018 --> 00:03:05,019 Ya ibu. 67 00:03:05,103 --> 00:03:07,230 Anda Garry "The Pemenang "Wishmann? 68 00:03:07,271 --> 00:03:09,190 Hanya saja Garry. 69 00:03:09,273 --> 00:03:11,067 Aku sudah memperlakukanmu seperti tuan dan tuanku 70 00:03:11,109 --> 00:03:13,194 Maaf, keseluruhan iklan adalah ide ibuku. 71 00:03:13,277 --> 00:03:15,738 Dia seperti, "Ambillah ambisi, atau aku menendangmu keluar. " 72 00:03:15,780 --> 00:03:17,949 Bung, kita hidup kehidupan yang sama 73 00:03:18,032 --> 00:03:22,078 Tunggu sebentar. Apakah itu aslinya? edish dari Diamonds of Greyfork? 74 00:03:22,328 --> 00:03:23,955 Hei, dawg, terima kasih sertifikat. 75 00:03:24,038 --> 00:03:25,456 Ibuku, seperti, benar-benar membingkainya. 76 00:03:25,540 --> 00:03:27,125 Ibuku tidak akan lepas dari punggungku 77 00:03:27,208 --> 00:03:29,544 Katakan saja kami bunga menunggu mekar 78 00:03:29,627 --> 00:03:33,131 - Seperti kita akan berkembang menjadi Level 43! - Level43! 79 00:03:33,172 --> 00:03:34,173 - Iya nih! - ya! 80 00:03:34,257 --> 00:03:35,967 PENGUMUMAN: Apakah Anda a bunga menunggu mekar? 81 00:03:36,050 --> 00:03:38,302 Apakah orangtuamu ada di tanganmu? kembali dan tidak bisa melepaskan mereka? 82 00:03:38,386 --> 00:03:40,179 Lalu aku bisa membantu. 83 00:03:40,346 --> 00:03:42,306 - (SCOFFS) Idiot. Diterjermahkan oleh: www.subtitlecinema.com