1
00:00:27,074 --> 00:00:30,851
Sometimes I blend like a book on a shelf
2
00:00:30,911 --> 00:00:34,484
Visit www.Hokibet99.cc
Secure Trusted Online Gambling Agent
3
00:00:34,548 --> 00:00:38,018
Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25%
Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5%
4
00:00:38,919 --> 00:00:41,957
BBM: 335C5787
LINE: HOKIBET99
5
00:00:42,289 --> 00:00:45,202
Wechat: HOKIBET99
Whatsapp: +66946538755
6
00:00:46,160 --> 00:00:49,471
More than I can show
7
00:00:50,231 --> 00:00:53,371
If you want to fly with me
8
00:00:54,001 --> 00:00:57,847
There is one thing I need to know
9
00:00:58,005 --> 00:01:01,748
Can you keep a secret?
10
00:01:05,746 --> 00:01:09,387
Can you keep a secret?
11
00:01:13,654 --> 00:01:14,655
A secret
12
00:01:14,722 --> 00:01:17,931
Sometimes what you see
is not what you get
13
00:01:18,559 --> 00:01:21,733
Sometimes you haven't seen anything
14
00:01:21,996 --> 00:01:25,500
I am not the same melody
as people sing
15
00:01:26,100 --> 00:01:28,979
Can't you know
I hid my wings?
16
00:01:29,703 --> 00:01:32,684
Because there are more things for me
17
00:01:33,841 --> 00:01:36,754
More than I can show
18
00:01:37,645 --> 00:01:40,854
If you want to fly with me
19
00:01:41,548 --> 00:01:45,325
There is one thing I have to know
20
00:01:46,353 --> 00:01:49,891
Can you keep a secret?
21
00:01:54,094 --> 00:01:57,632
Can you keep a secret?
22
00:02:03,737 --> 00:02:04,738
A secret
23
00:02:04,805 --> 00:02:10,084
Go with me and you will
see the world beyond your dreams
24
00:02:10,144 --> 00:02:11,953
More than seen
25
00:02:12,546 --> 00:02:19,054
Go with me and you will see
that you can fly like me
26
00:02:19,286 --> 00:02:22,665
Can you keep a secret?
27
00:02:26,627 --> 00:02:28,470
(TOGETHER TOGETHER2)
28
00:02:29,596 --> 00:02:30,939
Tracey Clinger is here,
29
00:02:30,998 --> 00:02:33,137
in the premiere
The newest Barbie film
30
00:02:33,200 --> 00:02:35,339
Where famous designers Taylor
and Carrie share
31
00:02:35,402 --> 00:02:37,973
their secret about the clothes of the superstars.
32
00:02:38,038 --> 00:02:39,210
Taylor? Carrie?
33
00:02:39,273 --> 00:02:41,776
I can make it
in one word, Tracey.
34
00:02:41,842 --> 00:02:43,014
Crystal!
35
00:02:43,077 --> 00:02:44,078
Crystal?
36
00:02:44,144 --> 00:02:45,350
Look, it's Crystal.
37
00:02:46,714 --> 00:02:49,251
Say hi.
It's forever.
38
00:02:49,650 --> 00:02:52,654
Carrie, I'm in front of the camera.
Carrie!
39
00:02:53,587 --> 00:02:55,965
Wait.
What about one word?
40
00:02:56,023 --> 00:02:58,970
One word is Raquelle.
41
00:02:59,393 --> 00:03:00,895
Raquelle, hello.
42
00:03:01,161 --> 00:03:04,973
I'm here with the star of Dr. Barbie,
one and only one, Raquelle.
43
00:03:05,032 --> 00:03:07,512
Raquelle, we are very happy
You can make it.
44
00:03:07,568 --> 00:03:09,946
Oh, I won't miss him, Tracey.
45
00:03:10,004 --> 00:03:13,747
This gave me the opportunity to stay in touch with all the adoring fans.
46
00:03:14,775 --> 00:03:16,880
Hey!
That's for Barbie.
47
00:03:17,511 --> 00:03:18,649
(LAUGHING)
48
00:03:19,246 --> 00:03:22,693
You know, Tracey, the best part of this film works with...
49
00:03:22,750 --> 00:03:24,058
Barbie!
50
00:03:27,287 --> 00:03:29,528
I don't say, "Barbie".
51
00:03:29,757 --> 00:03:32,237
"A great script," is
what I will say.
52
00:03:32,292 --> 00:03:35,239
You can edit it together so I
can be separated from looking good, right?
53
00:03:42,136 --> 00:03:44,082
(HARD TOGETHER TOGETHER2)
54
00:03:46,240 --> 00:03:50,382
TOGETHER: (SINGLE) Barbie! Barbie!
Barbie! Barbie! Barbie!
55
00:03:50,444 --> 00:03:51,616
Barbie!
56
00:03:51,845 --> 00:03:53,119
Hi, Tracey.
57
00:03:53,180 --> 00:03:54,989
The dress is beautiful
when you wear it.
58
00:03:56,183 --> 00:03:58,925
Can you move a few steps
so that we can see your acting?
59
00:03:58,986 --> 00:04:02,900
Of course. Carrie
and Taylor are geniuses.
60
00:04:04,591 --> 00:04:05,865
(HARDEST)
61
00:04:06,260 --> 00:04:07,603
(Evil Laughter)
62
00:04:10,431 --> 00:04:11,466
I like that.
63
00:04:11,532 --> 00:04:13,375
This is very light,
is very easy.
64
00:04:13,934 --> 00:04:16,039
Just got
a breezier.
65
00:04:16,470 --> 00:04:19,883
Barbie, you promised that you would come to me to give me a touch before you
went to the front of the camera.
66
00:04:19,940 --> 00:04:21,419
We really need designers.
Through this way.
67
00:04:21,475 --> 00:04:24,752
GIRL: Hey, Barbie!
Hey, here.
68
00:04:25,312 --> 00:04:27,451
I'm Tracey Clinger, right from Sunset.
Back to you, Ryan.
69
00:04:28,449 --> 00:04:31,828
I can't believe Raquelle accidentally tore my dress.
70
00:04:35,923 --> 00:04:39,427
Don't worry.
71
00:04:39,493 --> 00:04:40,631
Like new.
72
00:04:47,568 --> 00:04:48,808
What?
What do you mean?
73
00:04:48,869 --> 00:04:50,405
See for yourself.
74
00:04:50,471 --> 00:04:51,575
Ta-da!
75
00:04:52,306 --> 00:04:53,614
Oh, you two
are the saviors of life.
76
00:04:54,041 --> 00:04:56,282
But how do you do it?
77
00:04:56,777 --> 00:04:58,779
78
00:04:59,379 --> 00:05:01,416
Uh, look.
Ken is here.
79
00:05:01,582 --> 00:05:03,323
Hey, the premiere
will begin.
80
00:05:03,383 --> 00:05:04,657
Is everything okay?
81
00:05:04,852 --> 00:05:06,593
Everything is good.
82
00:05:07,621 --> 00:05:10,795
I don't know how you did it
, but I really owe you one.
83
00:05:10,858 --> 00:05:12,235
Lunch at Wally
tomorrow?
84
00:05:12,459 --> 00:05:15,030
Sold like half the price
glitter-flat.
85
00:05:15,095 --> 00:05:16,972
Now, go see your film.
86
00:05:20,367 --> 00:05:21,903
(TOGETHER TOGETHER2)
87
00:05:26,773 --> 00:05:28,411
I see it.
88
00:05:28,976 --> 00:05:31,479
Crystal!
Sit with us to watch a movie?
89
00:05:32,146 --> 00:05:34,422
I have to go back.
90
00:05:34,481 --> 00:05:37,291
Taking photos of
clothes for Princess Graciella.
91
00:05:37,651 --> 00:05:38,686
Enjoy the movie.
92
00:05:38,752 --> 00:05:40,663
OK.
Nice to meet you.
93
00:05:42,623 --> 00:05:44,728
Yes. With you too.
94
00:05:46,226 --> 00:05:50,936
TOGETHER: (SINGLE) Barbie! Barbie!
Barbie! Barbie! Barbie!
95
00:05:50,998 --> 00:05:51,999
(CLICKING)
96
00:06:01,275 --> 00:06:03,380
So, what do you think?
97
00:06:03,443 --> 00:06:06,390
Crystal, it's just an
human film premiere.
98
00:06:18,292 --> 00:06:19,396
Wait.
99
00:06:21,628 --> 00:06:23,505
Who is that?
100
00:06:24,264 --> 00:06:26,107
He is handsome.
101
00:06:26,867 --> 00:06:28,312
Oh, I don't know.
102
00:06:28,368 --> 00:06:31,042
Only someone at the premiere, I guess.
103
00:06:31,839 --> 00:06:34,581
I... I fell in love
to him.
104
00:06:35,042 --> 00:06:36,749
I have to marry him.
105
00:06:38,278 --> 00:06:41,259
Fully understood,
Daughter.
106
00:06:41,815 --> 00:06:44,455
Consider him all yours.
107
00:06:53,327 --> 00:06:54,863
(PLAY MUSIC) Barbie, the movie last night
was truly extraordinary.
108
00:06:58,398 --> 00:07:01,038
109
00:07:01,401 --> 00:07:05,213
You and comedy are like
mini skirts and knee-high boots.
110
00:07:05,272 --> 00:07:06,410
Perfect together.
111
00:07:07,074 --> 00:07:08,109
No
112
00:07:08,375 --> 00:07:10,184
Do you prefer boots?
113
00:07:10,344 --> 00:07:12,153
No. My head hurts.
114
00:07:12,546 --> 00:07:14,457
(TOGETHER)
Ooh, fun.
115
00:07:16,783 --> 00:07:19,161
(HARDEST)
You are like a thief.
116
00:07:21,521 --> 00:07:23,523
I don't know what you are talking about.
117
00:07:24,524 --> 00:07:26,970
(BOTH SPEAKING FRENCH)
118
00:07:27,027 --> 00:07:28,131
(small laugh)
119
00:07:30,864 --> 00:07:32,275
RAQUELLE: Hey, Barbie.
120
00:07:33,767 --> 00:07:35,769
When it was fun last night
121
00:07:35,836 --> 00:07:38,510
Great seeing you
tearing everything.
122
00:07:40,340 --> 00:07:41,512
(Saying)
123
00:07:43,076 --> 00:07:44,453
Enough.
124
00:07:45,279 --> 00:07:46,314
Where are you going?
125
00:07:46,580 --> 00:07:47,923
To defend yourself.
126
00:07:47,981 --> 00:07:50,393
What he did last night
is not very good,
127
00:07:50,450 --> 00:07:52,361
and I will call him for this.
128
00:07:53,287 --> 00:07:56,063
Wow. Raquelle has often mocked Barbie but Barbie never tried to reply.
129
00:07:56,123 --> 00:07:57,796
Is it wrong if I want to see it?
130
00:07:58,392 --> 00:08:01,066
Let's run
to the door.
131
00:08:01,128 --> 00:08:02,732
Raquelle!
132
00:08:09,603 --> 00:08:10,809
We need to talk.
133
00:08:11,038 --> 00:08:12,574
Really?
About what?
134
00:08:13,774 --> 00:08:16,186
BARBIE: I can't believe that you accidentally tore my dress.
135
00:08:16,777 --> 00:08:19,383
(Booing) Yes, right.
136
00:08:19,880 --> 00:08:21,325
I can't believe you put
your dress under my shoes.
137
00:08:21,381 --> 00:08:23,793
You want me to look bad.
138
00:08:23,850 --> 00:08:25,352
You don't need me
for that.
139
00:08:25,419 --> 00:08:26,762
140
00:08:26,820 --> 00:08:29,266
Raquelle,
this must be stopped.
141
00:08:29,323 --> 00:08:31,303
That's it, Princess.
142
00:08:32,192 --> 00:08:35,765
you. You're perfect.
143
00:08:38,398 --> 00:08:40,275
What? What? Hey!
144
00:08:40,934 --> 00:08:42,971
We will
to get married.
145
00:08:43,103 --> 00:08:44,173
What?
146
00:08:45,205 --> 00:08:46,912
Return to the palace.
147
00:08:46,973 --> 00:08:48,043
Hey!
148
00:08:48,108 --> 00:08:49,246
(HARDEST) Ken!
Ken!
149
00:08:49,976 --> 00:08:51,751
(JOINT)
Release me.
150
00:08:52,079 --> 00:08:53,456
Release him.
151
00:08:55,048 --> 00:08:57,289
Crystal,
what happened?
152
00:08:57,551 --> 00:08:58,621
Huh?
Hah?
153
00:08:58,819 --> 00:09:04,235
You heard that. Wedding.
Isn't that a beautiful thing? Ready to fly.
154
00:09:06,593 --> 00:09:08,163
(whimpering KEN)
155
00:09:09,629 --> 00:09:11,006
Very high. (TOGETHER) Hey! I can see my house from here.
156
00:09:24,177 --> 00:09:25,850
(SCREAMING)
157
00:09:27,314 --> 00:09:28,657
(HARDEST)
158
00:09:30,517 --> 00:09:31,621
Princess Graciella,
stop!
159
00:09:32,452 --> 00:09:34,454
160
00:09:34,521 --> 00:09:35,556
GRACIELLA: Stay away.
161
00:09:36,123 --> 00:09:39,366
You can't
ruin my wedding day.
162
00:09:48,168 --> 00:09:49,272
TAYLOR: No!
163
00:09:49,603 --> 00:09:52,049
(GRUNTING)
He closes the portal.
164
00:09:57,611 --> 00:09:58,954
Fairy Phone.
165
00:10:01,214 --> 00:10:02,352
No
166
00:10:03,950 --> 00:10:05,122
No
167
00:10:06,720 --> 00:10:07,960
Yes!
168
00:10:13,960 --> 00:10:16,907
You... How about...
You... You fly.
169
00:10:17,197 --> 00:10:18,335
What are you?
170
00:10:18,565 --> 00:10:21,444
I don't know what you're talking about.
171
00:10:21,501 --> 00:10:23,572
This is definitely a light trick.
172
00:10:23,904 --> 00:10:25,850
"A trick of light"?
173
00:10:26,039 --> 00:10:28,485
You just issued
wings and flew.
174
00:10:28,708 --> 00:10:30,688
With four other
girls.
175
00:10:30,744 --> 00:10:32,587
And they took Ken and brought it with them.
176
00:10:32,646 --> 00:10:34,387
How can you say this as a trick of light?
177
00:10:34,815 --> 00:10:37,659
Um, this can't be.
But that is in the Elf's Guidebook states we are advised to say it if we are caught.
178
00:10:37,717 --> 00:10:39,754
Guidebook for Elves?
179
00:10:40,253 --> 00:10:41,596
(mocking) What is that?
180
00:10:41,655 --> 00:10:42,861
This is a guidebook
for fairies, and...
181
00:10:43,023 --> 00:10:44,798
I mean...
Taylor, this won't be good.
182
00:10:47,093 --> 00:10:50,905
(grunting)
Too many applications.
183
00:10:50,964 --> 00:10:52,875
Hey, wait a minute.
184
00:10:53,266 --> 00:10:54,540
What do you mean,
Fairy handbook?
185
00:10:54,734 --> 00:10:56,338
Oh, wait,
I have a signal.
186
00:10:56,403 --> 00:10:58,314
No, it's gone again.
187
00:10:58,371 --> 00:10:59,907
Did I say, "Fairy"?
I mean the "Dairy" Handbook.
188
00:11:00,307 --> 00:11:03,720
189
00:11:03,977 --> 00:11:06,014
Never tell when you will
need to make cheese.
190
00:11:08,648 --> 00:11:10,594
Taylor,
I need a little help.
191
00:11:10,650 --> 00:11:12,755
I have three bars.
Everything's silent first.
192
00:11:16,857 --> 00:11:17,858
I got a signal.
193
00:11:18,792 --> 00:11:20,237
Carrie, forget it.
194
00:11:20,293 --> 00:11:22,864
We cannot give them the reason after they see it.
195
00:11:23,096 --> 00:11:26,600
Barbie, Raquelle, it's time
You learn the secrets of the Elves.
196
00:11:27,100 --> 00:11:29,808
Carrie and I'm fairy.
like the girls before.
197
00:11:30,904 --> 00:11:32,440
OK.
198
00:11:32,973 --> 00:11:35,419
You see us all the time.
You just don't realize it because we keep our wings
hidden.
199
00:11:35,475 --> 00:11:37,148
We come from Gloss Angeles
and we...
200
00:11:37,210 --> 00:11:38,951
201
00:11:39,012 --> 00:11:42,255
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Gloss Angeles?
202
00:11:42,315 --> 00:11:43,350
(BOTH LAUGHING)
203
00:11:43,416 --> 00:11:46,659
I get this now.
We are currently Prank'd.
204
00:11:46,720 --> 00:11:47,892
Prank'd?
205
00:11:48,221 --> 00:11:51,430
(HARDEST) Studio must make this
to promote our new film.
206
00:11:51,758 --> 00:11:53,499
Where is the camera?
Can we take pictures?
207
00:11:53,560 --> 00:11:55,631
I'll give you more
chance to appear next time.
208
00:11:55,695 --> 00:11:58,335
This is not film shooting.
We are real fairies.
209
00:11:58,398 --> 00:12:00,708
I'm the Fairy of Shoes.
Carrie is a Fairy Bag.
210
00:12:00,767 --> 00:12:02,337
And Ken is in real danger.
211
00:12:02,669 --> 00:12:04,205
What is the danger?
212
00:12:04,404 --> 00:12:06,281
Humans can
visit Gloss Angeles.
213
00:12:06,339 --> 00:12:09,377
But Princess Graciella
said she married Ken.
214
00:12:09,442 --> 00:12:12,753
And if humans come to Gloss
Angeles and marry fairies,
215
00:12:12,812 --> 00:12:15,918
That person must stay
in Gloss Angeles forever.
216
00:12:16,082 --> 00:12:17,425
Fairy Rules.
217
00:12:17,918 --> 00:12:20,990
So, if you are real, then
Ken is really in trouble.
218
00:12:21,054 --> 00:12:22,533
How do we save him?
219
00:12:22,589 --> 00:12:24,432
"Us?"
Yes, we are.
220
00:12:24,691 --> 00:12:26,602
Ken is my friend too.
221
00:12:26,660 --> 00:12:27,730
How is it?
222
00:12:28,094 --> 00:12:29,937
We go shopping.
223
00:12:43,977 --> 00:12:45,115
(BERSERU)
224
00:12:48,949 --> 00:12:51,589
Okay,
the first picture of the pair.
225
00:12:51,651 --> 00:12:54,029
Gather
and say, "Elves."
226
00:12:54,220 --> 00:12:55,756
Elves.
227
00:12:58,758 --> 00:12:59,896
Love it.
228
00:13:00,093 --> 00:13:01,902
Look, will you guys let me go?
229
00:13:01,962 --> 00:13:03,873
It's up to you, honey.
230
00:13:03,930 --> 00:13:05,432
(SCREAMING)
231
00:13:09,469 --> 00:13:10,539
(grunting)
232
00:13:11,004 --> 00:13:12,779
(LAUGHING STRESS)
233
00:13:13,540 --> 00:13:16,384
Soft with my fiance.
234
00:13:17,911 --> 00:13:19,652
What? Whoa!
235
00:13:20,513 --> 00:13:24,984
Listen, I don't know who you are or anything
You, but you made a mistake.
236
00:13:25,051 --> 00:13:26,655
I will not
marry anyone. I...
237
00:13:26,720 --> 00:13:27,721
Zane.
238
00:13:28,088 --> 00:13:29,089
Huh?
239
00:13:29,389 --> 00:13:30,493
you!
240
00:13:39,032 --> 00:13:40,272
Hi, Zane.
241
00:13:42,002 --> 00:13:43,072
You are a thief.
242
00:13:43,136 --> 00:13:44,376
Oh! Oh!
243
00:13:44,904 --> 00:13:47,475
You plan to steal my love,
Princess Graciella?
244
00:13:47,841 --> 00:13:48,876
No
245
00:13:49,376 --> 00:13:52,789
Yes. I will get married...
246
00:13:53,680 --> 00:13:54,784
What's your name, honey?
247
00:13:55,081 --> 00:13:56,082
Ken.
248
00:13:56,549 --> 00:13:58,358
Kent.
Ken.
249
00:13:58,718 --> 00:14:02,996
He is the love of my life and
we will get married at sunset.
250
00:14:03,089 --> 00:14:04,090
What?
251
00:14:06,059 --> 00:14:07,129
So.
252
00:14:07,627 --> 00:14:10,836
Do you think you're male enough
to marry Graciellaku?
253
00:14:10,897 --> 00:14:13,503
No (SHOOTING)
Wait, I mean...
254
00:14:14,267 --> 00:14:15,803
Of course, I'm pretty manly.
255
00:14:17,003 --> 00:14:19,040
No, no, no. I don't want to marry Graciella.
256
00:14:19,105 --> 00:14:20,243
I love other people.
257
00:14:20,440 --> 00:14:21,475
(HARDEST)
258
00:14:21,541 --> 00:14:25,284
Kevin!
How can you say something like that?
259
00:14:25,345 --> 00:14:27,825
And on our wedding day.
260
00:14:28,014 --> 00:14:29,391
(Crying)
261
00:14:30,250 --> 00:14:32,696
Oh, come on, don't cry.
262
00:14:32,752 --> 00:14:36,859
This is Ken. And look,
I don't even know you.
263
00:14:37,457 --> 00:14:41,371
You dare to tarnish the honor of the most beloved
flower in Gloss Angeles?
264
00:14:41,728 --> 00:14:45,471
There is no desecration.
I will never tarnish.
265
00:14:45,732 --> 00:14:48,440
I don't even know what that means.
Can one of you pinch me?
266
00:14:48,501 --> 00:14:51,311
Because I really hope that
right now I'm dreaming and...
267
00:14:51,371 --> 00:14:52,475
Ouch!
268
00:14:53,506 --> 00:14:54,849
I challenge you
for a duel.
269
00:14:54,908 --> 00:14:58,515
We will struggle to see who
is more deserving of love from Graciella.
270
00:14:58,978 --> 00:15:03,085
A duel for me.
It's so romantic.
271
00:15:03,450 --> 00:15:05,396
We will do it before the wedding.
272
00:15:05,452 --> 00:15:07,056
No. No, we won't.
273
00:15:08,054 --> 00:15:09,465
I don't want
to duel with you.
274
00:15:10,256 --> 00:15:13,829
So, you think my love, Graciella,
is not worthy of a duel.
275
00:15:14,160 --> 00:15:15,366
You insult me, sir.
276
00:15:15,695 --> 00:15:18,699
I'm sorry. Believe me,
is not what I mean.
277
00:15:19,232 --> 00:15:22,372
And for that insult, I
challenge you to duel.
278
00:15:22,535 --> 00:15:23,707
Again?
279
00:15:24,304 --> 00:15:27,649
So, you think I'm not
brave enough for two duels?
280
00:15:27,707 --> 00:15:29,744
And for that, I challenge you for the third duel.
281
00:15:30,176 --> 00:15:31,484
Oh, why not?
282
00:15:31,544 --> 00:15:33,922
I didn't do anything
after the second one too.
283
00:15:34,247 --> 00:15:37,888
Helper, collect weapons
and help them prepare.
284
00:15:41,354 --> 00:15:42,389
Oh.
285
00:15:44,023 --> 00:15:47,527
Goodbye, honey.
I will see you in a duel.
286
00:15:47,961 --> 00:15:50,908
(LAUGHING NERVOUS) Did you leave me here with him?
287
00:15:53,733 --> 00:15:56,475
Oh, don't worry.
He won't hurt you.
288
00:15:56,903 --> 00:15:58,041
Oh, okay, good.
289
00:15:58,171 --> 00:15:59,479
Not until the duel.
290
00:16:02,375 --> 00:16:03,547
(MERINTIH)
291
00:16:03,676 --> 00:16:08,455
And even if you
are pounded and thrown and beaten,
292
00:16:08,515 --> 00:16:10,859
I promise
I will still marry you.
293
00:16:10,917 --> 00:16:15,195
So, it's not really there
defeat, isn't it, Glen?
294
00:16:18,691 --> 00:16:19,829
(MOVING) Wait. Graciella.
295
00:16:20,927 --> 00:16:22,702
my nose. And on my wedding day too.
296
00:16:27,167 --> 00:16:30,080
Oh, what am I saying?
297
00:16:30,837 --> 00:16:32,373
Graciella!
Get me out of here.
298
00:16:32,439 --> 00:16:35,750
(POP UPBEAT MUSIC PLAYED)
299
00:16:45,351 --> 00:16:47,353
Raquelle, come on.
300
00:16:50,290 --> 00:16:52,167
301
00:16:52,225 --> 00:16:53,568
In my journey.
302
00:16:55,695 --> 00:16:58,972
Taylor and Carrie say that to get something we have to blend We won't really try it I know, but
this all looks so sweet.
303
00:16:59,032 --> 00:17:00,909
I'm sure Ken will be fascinated by this purple dress.
304
00:17:01,267 --> 00:17:04,180
What do you think?
305
00:17:04,237 --> 00:17:06,581
What?
306
00:17:06,639 --> 00:17:07,640
Can I help you?
Yes.
307
00:17:09,175 --> 00:17:10,313
We want the best
fitting room
308
00:17:13,780 --> 00:17:15,316
This way
309
00:17:15,381 --> 00:17:18,487
You will want this one.
310
00:17:19,886 --> 00:17:20,956
But this looks
often used.
311
00:17:30,230 --> 00:17:32,642
(LAUGHING) right?
312
00:17:34,400 --> 00:17:36,402
Don't you see there is one
from the right room
313
00:17:36,536 --> 00:17:38,174
314
00:17:38,238 --> 00:17:40,514
315
00:17:40,573 --> 00:17:43,144
which is always closed, even
even though there is nothing inside it?
316
00:17:43,376 --> 00:17:46,016
Yes. (HARDEST)
Is that fairy secret?
317
00:17:46,346 --> 00:17:48,485
Right. A flying place for fairies.
318
00:17:49,415 --> 00:17:52,862
So that means the
fitting room attendant is...
319
00:17:53,353 --> 00:17:55,060
Yes. a fairy.
320
00:17:55,655 --> 00:17:57,931
(GRUNTING)
Can we come in too?
321
00:17:57,991 --> 00:18:00,096
Like, this clothes is
fashionable?
322
00:18:00,760 --> 00:18:01,932
Let's do it.
323
00:18:05,932 --> 00:18:07,138
Whoa!
(HARDEST)
324
00:18:07,400 --> 00:18:09,402
Okay, okay,
I got it.
325
00:18:28,821 --> 00:18:30,095
(HARDEST)
326
00:18:30,657 --> 00:18:32,102
Where are we?
327
00:18:32,825 --> 00:18:36,432
No, we can't.
Is this Paris?
328
00:18:36,729 --> 00:18:41,041
(LAUGHS) We are jiggling
over the Eiffel Tower.
329
00:18:42,535 --> 00:18:47,177
Us. We are in Paris.
But how?
330
00:18:47,840 --> 00:18:52,016
Flyway. Flyways are fair
shortcuts to places all over the world.
331
00:18:52,879 --> 00:18:53,914
RAQUELLE: Great.
332
00:18:54,113 --> 00:18:56,787
Some of the reasons you decided to take us
for a safety-free place?
333
00:18:57,217 --> 00:18:58,719
We must
come to Paris.
334
00:18:58,785 --> 00:19:02,289
This is the house that is connected to the door to Gloss Angeles
which Graciella can't lock.
335
00:19:02,355 --> 00:19:04,699
Private portal
from Lilliana Roxelle.
336
00:19:05,058 --> 00:19:08,005
Lilliana Roxelle,
is the famous fashion editor?
337
00:19:08,328 --> 00:19:09,671
I know him.
338
00:19:09,729 --> 00:19:11,731
(DEVOTION)
Name.
339
00:19:12,332 --> 00:19:15,609
I didn't drop the name.
I just said that I knew him.
340
00:19:15,668 --> 00:19:18,012
He came to the fashion show
My Aunt Millicent.
341
00:19:18,271 --> 00:19:22,242
He is also the eldest and wisest elf who lives in the human world.
342
00:19:22,475 --> 00:19:23,852
Want to see him again?
343
00:19:24,210 --> 00:19:25,746
Sure. But...
344
00:19:27,013 --> 00:19:28,583
How are we going to go down?
345
00:19:28,648 --> 00:19:30,650
The elevator doesn't even go up this high.
346
00:19:30,917 --> 00:19:33,420
Who spoke
about the elevator?
347
00:19:36,990 --> 00:19:40,437
No Oh, no.
Oh, no, no, no, no, no.
348
00:19:40,760 --> 00:19:42,467
There are no planes, no flights.
349
00:19:42,662 --> 00:19:44,608
You will like that. Fun.
350
00:19:45,698 --> 00:19:48,542
What if people see us?
I think it's okay.
351
00:19:48,601 --> 00:19:50,012
Rules of the Elves, right?
352
00:19:50,370 --> 00:19:52,782
It's dark and
we don't fly far.
353
00:19:52,839 --> 00:19:53,840
Nobody will see us.
354
00:19:54,774 --> 00:19:56,447
Are you sure
Can you do this?
355
00:19:56,509 --> 00:19:58,045
I'm the Fairy of Shoes.
356
00:19:58,111 --> 00:20:01,354
the more amazing my shoes are,
my stronger magic.
357
00:20:01,414 --> 00:20:03,155
Check dear.
358
00:20:03,917 --> 00:20:05,396
RAQUELLE: Ooh!
359
00:20:05,451 --> 00:20:09,627
If I have to entrust my life to one of the two shoes, I choose this.
360
00:20:10,089 --> 00:20:13,764
This gives me quite a miracle so we can
fly together when you hold my hand.
361
00:20:13,826 --> 00:20:17,865
And my wallet has a flying power
and a suitable belt.
362
00:20:18,531 --> 00:20:19,532
Ready?
363
00:20:25,204 --> 00:20:26,274
Oh.
364
00:20:29,342 --> 00:20:30,980
Oh, no, wait.
365
00:20:31,811 --> 00:20:33,154
(JERITAN GADIS)
366
00:20:41,254 --> 00:20:42,927
(HARDEST) Ah!
367
00:20:44,090 --> 00:20:45,228
Wow!
368
00:20:45,658 --> 00:20:48,696
We are flying.
We really fly.
369
00:20:49,295 --> 00:20:52,208
Oh, and look.
How beautiful.
370
00:20:54,033 --> 00:20:56,912
This is a clear way to see Paris.
371
00:20:56,969 --> 00:20:58,312
Wait.
372
00:20:58,938 --> 00:21:00,212
(JERITAN GADIS)
373
00:21:02,075 --> 00:21:03,577
(KEN SCREAMING)
374
00:21:06,112 --> 00:21:08,991
Len, I heard
You scream terrible.
375
00:21:09,048 --> 00:21:11,551
Did Zane start the
duel early and hurt you?
376
00:21:11,718 --> 00:21:16,064
Your helper doesn't wear armor that is too tight.
377
00:21:16,956 --> 00:21:20,403
I don't think you have a useful
opening, right?
378
00:21:22,829 --> 00:21:24,775
(groaning) Ouch!
379
00:21:56,562 --> 00:21:59,065
TAYLOR: I know Lilliana
lives in this neighborhood.
380
00:22:02,635 --> 00:22:04,239
That must be it.
381
00:22:20,420 --> 00:22:21,831
Miss Roxelle?
382
00:22:27,693 --> 00:22:29,366
Ah! Enchantée...
383
00:22:29,862 --> 00:22:31,000
Barbie?
384
00:22:31,297 --> 00:22:33,106
I'm sorry,
Do I know you?
385
00:22:33,533 --> 00:22:35,444
Ah. Fairy.
386
00:22:35,902 --> 00:22:37,347
Carrie and Taylor, oui?
387
00:22:37,703 --> 00:22:38,704
Oui.
Oui,
388
00:22:38,771 --> 00:22:40,045
Ahem.
389
00:22:41,140 --> 00:22:42,676
I'm sorry,
Do I know you?
390
00:22:42,975 --> 00:22:44,545
Apparently not.
391
00:22:44,610 --> 00:22:46,886
Miss Roxelle,
we have a problem
392
00:22:46,946 --> 00:22:49,358
and Carrie and Taylor think
You might be able to help.
393
00:22:49,882 --> 00:22:52,021
Maybe I can. Please come in.
394
00:22:58,758 --> 00:23:02,433
LILLIANA: So, Princess Graciella flew
home with Ken and said she was married?
395
00:23:02,895 --> 00:23:05,842
And close all portals.
Except yours, of course.
396
00:23:06,098 --> 00:23:07,736
(Booing) Of course.
397
00:23:07,800 --> 00:23:10,076
And of course,
I will let you use it.
398
00:23:10,269 --> 00:23:13,011
But you might need something more. Hmm.
399
00:23:13,806 --> 00:23:16,116
Have you noticed the color of Graciella's eyes?
400
00:23:16,676 --> 00:23:17,950
Yes. Violet.
401
00:23:18,010 --> 00:23:21,753
A perfect blend for a pair of
shoes that I bought the last week.
402
00:23:21,814 --> 00:23:24,886
Violet?
But Graciella has blue eyes.
403
00:23:25,485 --> 00:23:28,591
Ah-ha! He uses
Love Potions!
404
00:23:28,988 --> 00:23:29,989
(HARDEST)
405
00:23:30,489 --> 00:23:31,832
A Love Potion?
406
00:23:36,562 --> 00:23:38,132
The concoction
adds a little red,
407
00:23:38,197 --> 00:23:40,108
the color of love,
to the eye.
408
00:23:40,166 --> 00:23:43,443
red turns blue eyes to purple
dam that's what you say.
409
00:23:44,003 --> 00:23:48,474
Hmm. I use it to match,
so I'm still possible...
410
00:23:49,242 --> 00:23:53,486
Oui. Not much left,
but enough for one dose.
411
00:23:53,546 --> 00:23:57,551
This. Remove this mist
directly above Graciella
412
00:23:57,617 --> 00:23:59,290
so that it will hit him.
413
00:23:59,752 --> 00:24:02,323
That will destroy the
spell of the herb.
414
00:24:02,388 --> 00:24:03,628
Thank you.
415
00:24:03,956 --> 00:24:05,026
Let's go.
416
00:24:05,391 --> 00:24:06,768
Whoa!
417
00:24:07,793 --> 00:24:11,070
Great catch. I think you two
are good friends, right?
418
00:24:11,130 --> 00:24:12,803
You seem to
work well together.
419
00:24:13,165 --> 00:24:14,405
BOTH: We do it?
420
00:24:14,800 --> 00:24:16,211
Oui. You do it.
421
00:24:19,005 --> 00:24:21,281
Now, come here.
I'll take you to my portal.
422
00:24:24,176 --> 00:24:28,215
"Rodeo Drive, Fifth Avenue, Shanghai"?
423
00:24:28,281 --> 00:24:29,988
What are all these
Fairy places to fly?
424
00:24:30,483 --> 00:24:32,190
To my favorite place
for shopping.
425
00:24:32,251 --> 00:24:34,492
For times when I can't wait.
426
00:24:35,288 --> 00:24:37,131
I know
feeling.
427
00:24:37,189 --> 00:24:38,964
You won't
with them, right?
428
00:24:39,025 --> 00:24:40,936
I thought you were kicked out
from Gloss Angeles.
429
00:24:41,460 --> 00:24:43,462
Do you know?
You?
430
00:24:43,696 --> 00:24:44,731
We are.
431
00:24:44,797 --> 00:24:45,832
Why?
432
00:24:45,898 --> 00:24:48,071
This is a long story.
But we will return too.
433
00:24:48,134 --> 00:24:50,614
But you will be put in an underground prison
for years if you are caught.
434
00:24:51,070 --> 00:24:54,017
Friends stay united,
especially when there is a big problem.
435
00:24:54,073 --> 00:24:55,313
Exactly.
436
00:24:55,374 --> 00:24:56,717
Barbie always
helps us,
437
00:24:56,776 --> 00:24:59,313
so we will help
and Raquelle.
438
00:24:59,378 --> 00:25:01,289
Is it still okay
if we use your portal?
439
00:25:01,914 --> 00:25:03,416
of course.
440
00:25:06,118 --> 00:25:07,153
Up?
441
00:25:07,953 --> 00:25:10,126
Up? But how?
442
00:25:10,189 --> 00:25:12,635
We are in the penthouse,
there is nothing like this
443
00:25:12,692 --> 00:25:15,172
Like there isn't any
in the fairy world?
444
00:25:15,961 --> 00:25:17,269
(SPEAKING FRENCH)
445
00:25:24,203 --> 00:25:25,477
Be careful, Lilliana.
446
00:25:26,005 --> 00:25:27,382
Good shoes.
447
00:25:27,740 --> 00:25:29,048
see you later.
448
00:25:29,108 --> 00:25:31,054
We really appreciate that.
449
00:25:31,110 --> 00:25:32,953
Bye, Lilliana. thanks.
450
00:25:33,479 --> 00:25:35,686
good chance, be careful.
451
00:25:50,630 --> 00:25:54,134
Barbie, Raquelle,
welcome to Gloss Angeles.
452
00:25:58,337 --> 00:25:59,941
This is amazing.
453
00:26:00,740 --> 00:26:02,481
I don't believe it
is real.
454
00:26:03,476 --> 00:26:05,581
I can't believe it is so high in the air.
455
00:26:06,512 --> 00:26:08,389
How high is the land?
456
00:26:08,648 --> 00:26:09,820
Land?
457
00:26:10,116 --> 00:26:12,187
Yes, land.
I mean, if I fall,
458
00:26:12,251 --> 00:26:14,026
Surely I don't continue to
fall forever, right?
459
00:26:14,086 --> 00:26:15,531
Sooner or later
I will hit...
460
00:26:21,927 --> 00:26:23,804
Oh. There is no land.
461
00:26:24,430 --> 00:26:25,431
It's okay.
462
00:26:25,498 --> 00:26:28,035
We will only hold on to Carrie
and Taylor, as before.
463
00:26:28,100 --> 00:26:30,603
On a rescue mission?
Too risky.
464
00:26:30,670 --> 00:26:32,980
If there is a problem, you might have to fly alone.
465
00:26:33,038 --> 00:26:36,212
Yeah, look, there's no problem.
We will fly alone.
466
00:26:36,609 --> 00:26:38,179
We can't fly alone.
467
00:26:38,444 --> 00:26:39,514
however.
468
00:26:39,578 --> 00:26:42,559
Oh, good.
We can go to Wings and Things.
469
00:26:43,049 --> 00:26:45,188
BOTH: (SINGING) When humans
need somefairy bling
470
00:26:45,251 --> 00:26:47,731
Fly them to
Wings and Things
471
00:26:48,287 --> 00:26:49,766
(BOTH LAUGHING)
472
00:26:55,594 --> 00:26:56,698
Whoa!
473
00:27:08,240 --> 00:27:10,447
Whoa! Whoa!
474
00:27:11,210 --> 00:27:15,090
Okay, now I'm worried
about the absence of land.
475
00:27:15,147 --> 00:27:16,592
(HARDEST)
I know, right?
476
00:27:16,882 --> 00:27:19,488
Wait until you experience the
airavator.
477
00:27:19,618 --> 00:27:21,427
the airavator? What...
478
00:27:21,520 --> 00:27:23,090
(GIRLS SCREENING)
479
00:27:37,536 --> 00:27:39,106
GIRL2: Whoa!
480
00:27:39,872 --> 00:27:41,112
Isn't that fun?
481
00:27:41,907 --> 00:27:46,788
(LAUGHING NERVOUS) Not sure. Maybe if I could go back and get my stomach, I would ask.
482
00:27:54,653 --> 00:27:58,430
Come to me and you will see
the world beyond your dreams
483
00:27:58,491 --> 00:27:59,970
(barking)
484
00:28:00,025 --> 00:28:01,595
More than that it seems
485
00:28:02,428 --> 00:28:08,401
Come to me and you will see
that you can fly like me
486
00:28:10,202 --> 00:28:12,113
Three and a half caffs to go.
487
00:28:16,942 --> 00:28:20,287
Can you
keep a secret?
488
00:28:24,416 --> 00:28:28,023
Can you
keep a secret?
489
00:28:32,158 --> 00:28:35,935
Can you
keep a secret?
490
00:28:40,933 --> 00:28:42,810
Do you want to sparkle with it?
491
00:28:48,407 --> 00:28:50,080
(barking)
(meowing)
492
00:28:53,979 --> 00:28:55,981
Look,
Wings and Things.
493
00:29:10,896 --> 00:29:12,807
Mmm. Hmm.
494
00:29:13,899 --> 00:29:15,037
Carrie: Hi, Reena.
495
00:29:15,134 --> 00:29:18,240
(HARDEST)
Carrie! Taylor!
496
00:29:18,304 --> 00:29:19,840
(laughs) Oh!
497
00:29:19,905 --> 00:29:22,317
My favorite
fairy dress.
498
00:29:23,242 --> 00:29:26,052
(HARDEST) Princess Graciella
You have been banned.
499
00:29:26,111 --> 00:29:29,490
Rules of the Elves state that I have to call the palace guards to arrest you now.
500
00:29:30,015 --> 00:29:31,119
Are you?
501
00:29:31,450 --> 00:29:33,361
(Laughter)
Oh, of course not.
502
00:29:33,752 --> 00:29:34,958
But be careful.
503
00:29:35,020 --> 00:29:37,159
Princess Graciella
is fairy passion.
504
00:29:37,623 --> 00:29:42,072
His emotions are extraordinarily strong, especially when he's angry.
505
00:29:42,127 --> 00:29:43,902
There is nothing stronger.
(small laugh)
506
00:29:44,263 --> 00:29:45,708
Our love is stronger,
Reena.
507
00:29:45,764 --> 00:29:48,711
(giggles) Words that are honest
that have never been said
508
00:29:50,035 --> 00:29:51,981
So, how can I help you?
509
00:29:52,171 --> 00:29:54,947
We need some wings
for our human friends.
510
00:29:55,007 --> 00:29:56,452
Hi, I'm Barbie.
511
00:29:56,509 --> 00:29:57,749
I'm Raquelle.
512
00:29:58,177 --> 00:29:59,850
Hi, I'm Reena.
513
00:29:59,912 --> 00:30:01,448
That's my husband, Graylen.
514
00:30:02,248 --> 00:30:03,386
I'm a human.
You like,
515
00:30:03,449 --> 00:30:07,522
but I was attracted to him just a few minutes
after I arrived at Gloss Angeles.
516
00:30:07,586 --> 00:30:10,328
And don't think twice
about staying here forever.
517
00:30:10,422 --> 00:30:13,892
Forever? You really can't
come back after you marry a fairy?
518
00:30:14,059 --> 00:30:16,198
Never?
No, never.
519
00:30:16,695 --> 00:30:18,333
But who needs it?
520
00:30:19,265 --> 00:30:23,213
When you are with your true love, that's home.
521
00:30:23,269 --> 00:30:26,842
I'm sure Putri Graciella's new husband
feels the same way.
522
00:30:27,306 --> 00:30:30,776
A new husband? You mean,
are they married?
523
00:30:30,843 --> 00:30:33,824
Oh, no, no, no,
not until sunset.
524
00:30:34,313 --> 00:30:36,816
(sighs) Sunset. well.
525
00:30:37,182 --> 00:30:40,356
Oh! But you're not here to gossip about fairy business,
526
00:30:40,619 --> 00:30:42,428
You are here to get wings.
527
00:30:42,955 --> 00:30:45,561
And I have the perfect one
for each of you a pair.
528
00:30:46,191 --> 00:30:48,467
Hmm. Mmm.
529
00:30:48,861 --> 00:30:50,306
Mmm-hmm.
530
00:30:50,362 --> 00:30:51,602
Oh, yes.
531
00:30:53,766 --> 00:30:54,836
Oh.
532
00:30:59,071 --> 00:31:00,379
Yes.
533
00:31:06,812 --> 00:31:09,156
Well, tell me
You love them.
534
00:31:09,214 --> 00:31:11,854
I love them. thanks.
535
00:31:12,251 --> 00:31:15,095
They are amazing.
How does this work?
536
00:31:15,487 --> 00:31:20,129
You only think about what the wings have to do
and they will do it.
537
00:31:22,761 --> 00:31:23,831
(HARDEST)
538
00:31:25,397 --> 00:31:26,432
(HARDEST)
539
00:31:27,433 --> 00:31:29,208
Wow! (LAUGHING)
540
00:31:30,903 --> 00:31:32,109
(GRUNTING) Oh!
541
00:31:33,072 --> 00:31:35,450
Wow! Wow!
542
00:31:35,507 --> 00:31:37,077
Wow!
543
00:31:37,142 --> 00:31:38,416
(SCREAMING)
544
00:31:38,711 --> 00:31:39,883
(GEDEBUK)
545
00:31:43,048 --> 00:31:44,789
(LAUGHING LITTLE TOO) 2) I meant to do that.
546
00:31:44,850 --> 00:31:46,227
(Elves laugh)
547
00:31:46,285 --> 00:31:50,392
It's getting closer to sunset,
so I think we should fly.
548
00:31:50,589 --> 00:31:52,626
Thank you, Reena. Goodbye.
549
00:31:52,925 --> 00:31:54,927
Thank you, Reena.
Goodbye, Graylen.
550
00:31:54,993 --> 00:31:56,529
Goodbye.
551
00:31:56,595 --> 00:31:59,542
Goodbye.
Congratulations on royal wedding
552
00:31:59,598 --> 00:32:01,475
(laughs) Oh.
553
00:32:08,607 --> 00:32:10,814
Think you can try it
to do it real?
554
00:32:20,152 --> 00:32:22,029
I will do it
if you do it.
555
00:32:22,087 --> 00:32:23,430
BOTH: At three.
556
00:32:24,223 --> 00:32:25,463
One.
One.
557
00:32:26,058 --> 00:32:27,366
Two.
Two.
558
00:32:28,927 --> 00:32:30,429
Three.
Three.
559
00:32:31,730 --> 00:32:33,141
Whoa!
560
00:32:33,999 --> 00:32:35,171
Whoa!
561
00:32:37,436 --> 00:32:38,642
(Laughter)
562
00:32:47,980 --> 00:32:49,118
(MENJEIT)
563
00:32:50,983 --> 00:32:52,189
Whoa!
564
00:32:53,585 --> 00:32:55,030
We shake it,
Raquelle.
565
00:32:55,421 --> 00:32:57,458
Whoa! Whoa!
566
00:32:59,491 --> 00:33:01,835
No, you shake it,
Barbie.
567
00:33:01,894 --> 00:33:05,432
Do you have to rub in that you
are brilliant in all?
568
00:33:05,497 --> 00:33:06,532
Whoa!
569
00:33:06,598 --> 00:33:08,441
What? Raquelle, me....
570
00:33:09,034 --> 00:33:11,480
So, now we have wings.
How do we find Ken?
571
00:33:11,537 --> 00:33:12,743
Raquelle...
572
00:33:13,072 --> 00:33:15,245
What, you don't want to find it?
573
00:33:15,574 --> 00:33:16,951
You know I did it.
574
00:33:17,009 --> 00:33:19,353
I'm sure Graciella brought him to the palace.
575
00:33:19,745 --> 00:33:22,191
The highest point in
Gloss Angeles.
576
00:33:22,247 --> 00:33:25,456
Whoa.
Very high.
577
00:33:26,185 --> 00:33:27,220
Oh!
578
00:33:27,286 --> 00:33:29,425
Will you hold my hand
to make it easier?
579
00:33:30,055 --> 00:33:31,159
No thanks.
580
00:33:31,223 --> 00:33:32,861
If Barbie can do it,
I can do it.
581
00:33:33,725 --> 00:33:34,931
Whoa!
582
00:33:37,663 --> 00:33:38,869
(exhaling)
583
00:33:42,134 --> 00:33:45,013
BARBIE: We have to hurry,
marriage is at sunset.
584
00:34:11,997 --> 00:34:16,537
All attendees,
The Fairy Handbook requires dueling,
585
00:34:16,602 --> 00:34:22,143
and I have stopped preparing my marriage to be present in the first part.
586
00:34:23,008 --> 00:34:25,682
Fire Exams.
587
00:34:26,478 --> 00:34:29,186
Fire? As in
"Ken burned Hot?"
588
00:34:29,581 --> 00:34:31,720
No, it doesn't turn on real.
589
00:34:31,784 --> 00:34:34,162
This is a round of
duel to prove our strength.
590
00:34:34,219 --> 00:34:37,792
If one of us is not strong enough to have a full duel, he will be eliminated.
591
00:34:38,257 --> 00:34:40,032
that means "omitted."
592
00:34:40,359 --> 00:34:41,770
Don't worry, Trent.
593
00:34:41,827 --> 00:34:43,534
Crystal takes
several pictures
594
00:34:43,595 --> 00:34:46,007
so we will know how to fix you back if necessary.
595
00:34:48,200 --> 00:34:49,406
(groans)
596
00:34:51,403 --> 00:34:54,850
Fighters, stand before me
and face one another.
597
00:34:55,240 --> 00:34:58,221
Zane, you don't have to
duel for Graciella.
598
00:34:58,277 --> 00:35:00,814
I'm sure there are other
fairs
599
00:35:00,879 --> 00:35:03,155
who will be happy
to be your girlfriend.
600
00:35:03,215 --> 00:35:05,126
I, for example.
601
00:35:05,684 --> 00:35:07,095
Stand back.
602
00:35:12,291 --> 00:35:13,793
Developing wings.
603
00:35:17,863 --> 00:35:19,240
(giggles)
604
00:35:24,503 --> 00:35:25,777
(yawning)
605
00:35:28,874 --> 00:35:30,410
(grunting)
606
00:35:34,580 --> 00:35:35,650
(BERSERU)
607
00:35:36,448 --> 00:35:37,654
Really?
608
00:35:38,183 --> 00:35:40,720
This is our only
clip-on partner.
609
00:35:40,886 --> 00:35:41,921
Mmm.
610
00:35:41,987 --> 00:35:44,331
Step back
five steps,
611
00:35:44,389 --> 00:35:47,029
You both do spells
the best magic you have.
612
00:35:50,729 --> 00:35:52,003
Five.
613
00:35:52,464 --> 00:35:54,842
Magic spells?
I don't have a magic spell.
614
00:35:55,501 --> 00:35:57,242
Four. There is no?
615
00:35:57,669 --> 00:35:59,410
Three.
No
616
00:35:59,605 --> 00:36:00,743
Two.
617
00:36:00,806 --> 00:36:03,377
We will do a beautiful job
rebuilding you, honey.
618
00:36:03,642 --> 00:36:04,677
What?
619
00:36:04,843 --> 00:36:06,880
One. Get started
620
00:36:10,048 --> 00:36:12,619
Okay, look at my thumb?
621
00:36:15,220 --> 00:36:18,064
Now, look.
I pulled it.
622
00:36:18,590 --> 00:36:21,230
Look at that.
Amazing, right?
623
00:36:22,628 --> 00:36:24,403
It's only your other thumbs up.
624
00:36:24,796 --> 00:36:28,539
What is that? Is that or am I really pulling on my thumb?
625
00:36:29,268 --> 00:36:31,544
No, that's your other thumb.
626
00:36:31,603 --> 00:36:34,709
You bend one down and fold
You finger over the other.
627
00:36:35,240 --> 00:36:38,346
But isn't
seeing a little miracle?
628
00:36:38,977 --> 00:36:40,979
No, no.
This is madness.
629
00:36:41,046 --> 00:36:44,220
How can you want this human to be more than me?
630
00:36:45,017 --> 00:36:46,087
Forget dueling.
631
00:36:46,318 --> 00:36:49,356
Just canceling the marriage and
we go back to our path.
632
00:36:49,421 --> 00:36:52,425
Yes! Listen to Zane.
He's a smart, smart guy.
633
00:36:52,891 --> 00:36:54,996
Zane, spread your magic.
634
00:36:59,131 --> 00:37:00,201
(FEAR OF FEAR)
635
00:37:03,836 --> 00:37:05,213
Whoa! It's sparkly.
636
00:37:05,304 --> 00:37:06,305
(HARDEST)
637
00:37:07,673 --> 00:37:08,777
Oh.
638
00:37:14,746 --> 00:37:16,191
(BERSERU)
639
00:37:20,085 --> 00:37:21,189
Hey!
640
00:37:21,253 --> 00:37:22,527
(SCATTING)
641
00:37:22,621 --> 00:37:23,759
Ah-ha!
642
00:37:33,031 --> 00:37:34,237
(grunting)
643
00:37:36,635 --> 00:37:38,546
(SCATTING) Whoo!
644
00:37:41,340 --> 00:37:43,650
That's amazing,
Dennis.
645
00:37:43,709 --> 00:37:47,486
I have to admit, after the cowardly wings
and your sad magic,
646
00:37:47,546 --> 00:37:49,219
I almost
canceled the duel,
647
00:37:49,281 --> 00:37:53,855
but now you have shown you can handle that
and every fairy in Gloss Angeles.
648
00:37:53,919 --> 00:37:56,923
Eh? What? No
No, wait, me....
649
00:37:57,022 --> 00:38:00,834
Go to your corner and prepare
the second stage duel.
650
00:38:06,832 --> 00:38:08,106
(groans)
651
00:38:18,310 --> 00:38:19,482
Whoa.
652
00:38:22,981 --> 00:38:24,756
That's there. Palace.
653
00:38:27,252 --> 00:38:28,993
Pay attention.
Turbulence.
654
00:38:29,221 --> 00:38:30,791
GIRL: (SCREAMING) Whoa!
655
00:38:31,556 --> 00:38:32,762
Whoa!
656
00:38:33,425 --> 00:38:35,427
BOTH: Barbie! Raquelle!
657
00:38:38,196 --> 00:38:40,608
Hey! See what we found.
658
00:38:40,666 --> 00:38:42,577
Or, what has found us.
659
00:38:42,634 --> 00:38:43,806
(neighing)
660
00:38:44,536 --> 00:38:46,641
Oh! You found
Pegaponies.
661
00:38:46,705 --> 00:38:50,346
Amazing! They are known for being very shy.
662
00:38:50,475 --> 00:38:52,648
They only go out to
people they like.
663
00:38:53,011 --> 00:38:57,084
Really? Aw, thank you.
I feel honored.
664
00:38:57,516 --> 00:38:59,359
Me too.
(MERINGKIK)
665
00:38:59,418 --> 00:39:00,488
(TETAWA)
666
00:39:01,386 --> 00:39:04,424
I thought maybe we could go up to the palace.
667
00:39:04,489 --> 00:39:06,366
Yes. Can we?
668
00:39:06,692 --> 00:39:08,865
Ooh, I like that. Come on
669
00:39:09,428 --> 00:39:12,875
If any of you
are willing to give Taylor and me a ride.
670
00:39:13,432 --> 00:39:14,706
(MERINGKIK)
671
00:39:19,304 --> 00:39:20,476
Ready?
672
00:39:20,939 --> 00:39:22,350
Let's do it.
673
00:39:40,826 --> 00:39:42,134
(MERINGKIK)
674
00:39:43,962 --> 00:39:46,169
What happened?
Are you alright?
675
00:39:46,565 --> 00:39:49,136
They will not go further
because there is that.
676
00:39:50,101 --> 00:39:51,603
Swirlnados.
677
00:39:52,104 --> 00:39:55,677
A very dangerous flow of wind
is used to protect the palace.
678
00:39:55,741 --> 00:39:57,982
Even the most expert pilot
will lose balance and fall if he is caught in it.
679
00:39:58,043 --> 00:39:59,920
Graciella must have activated it
to secure the marriage.
680
00:39:59,978 --> 00:40:03,118
RAQUELLE: How did
fairies pass them by?
681
00:40:03,815 --> 00:40:05,954
I don't know.
682
00:40:06,017 --> 00:40:07,655
Raquelle can do it.
683
00:40:09,888 --> 00:40:11,765
BOTH: He can?
684
00:40:11,857 --> 00:40:13,097
I can?
685
00:40:13,658 --> 00:40:14,932
You can.
686
00:40:15,060 --> 00:40:16,334
No one handles
horses like you.
687
00:40:16,628 --> 00:40:18,107
688
00:40:18,163 --> 00:40:21,610
If anyone can lead us
through swirlnados, that's you.
689
00:40:21,900 --> 00:40:24,039
How do you know
I'm good at horses?
690
00:40:24,503 --> 00:40:25,880
Are you kidding me?
691
00:40:25,937 --> 00:40:29,350
We are at the equestrian camp together
this summer in 10 classes.
692
00:40:29,608 --> 00:40:31,110
You're amazing.
693
00:40:31,776 --> 00:40:34,188
I didn't think that you
saw me there.
694
00:40:34,679 --> 00:40:36,750
You put a shaving cream
on my helmet.
695
00:40:37,282 --> 00:40:39,489
Okay, yeah, but,
I mean something else than that.
696
00:40:39,684 --> 00:40:42,927
You are the best rider available.
And the horse believes in you.
697
00:40:42,988 --> 00:40:44,331
(neighing)
698
00:40:45,056 --> 00:40:47,332
If you're up front,
I know we can do it
699
00:40:47,392 --> 00:40:49,429
to the palace on time
to save Ken.
700
00:40:49,928 --> 00:40:51,202
But, if I mess up
701
00:40:51,263 --> 00:40:53,436
and we were caught by
one of swirlnados...
702
00:40:54,366 --> 00:40:56,277
I can't believe it will happen.
703
00:40:56,334 --> 00:40:58,405
If you're ahead, I'll follow.
704
00:40:59,304 --> 00:41:00,578
Me too.
705
00:41:00,639 --> 00:41:01,674
Me too.
706
00:41:06,845 --> 00:41:09,883
(sigh) Okay. Let's do it.
707
00:41:11,383 --> 00:41:14,830
But stay close. I want Three Horses
The right bangs right behind me.
708
00:41:15,720 --> 00:41:16,960
(MERINGKIK)
709
00:41:17,355 --> 00:41:20,461
Don't be afraid. I promise you
we can pass safely.
710
00:41:20,559 --> 00:41:23,165
We only have to work together.
Okay?
711
00:41:23,228 --> 00:41:24,468
(MERINGKIK)
712
00:41:31,436 --> 00:41:32,608
Now!
713
00:42:08,940 --> 00:42:09,941
(MERINGKIK)
714
00:42:18,550 --> 00:42:19,995
We're almost there.
715
00:42:25,490 --> 00:42:26,560
(grunting)
716
00:42:38,937 --> 00:42:40,780
BARBIE:
You did it, Raquelle.
717
00:42:40,906 --> 00:42:42,908
Amazing.
718
00:42:44,142 --> 00:42:47,487
Thank you. And thank you
for believing that I can.
719
00:42:49,080 --> 00:42:50,821
And thank you.
720
00:42:51,249 --> 00:42:52,523
(MERINGKIK)
721
00:42:58,723 --> 00:43:02,227
So, now we need to enter
palace and find Ken.
722
00:43:02,394 --> 00:43:06,274
Exactly. But first, we need to get past the fairy palace.
723
00:43:08,266 --> 00:43:09,870
We need good disguise.
724
00:43:10,502 --> 00:43:11,810
I'm doing it.
725
00:43:13,738 --> 00:43:14,808
No
726
00:43:16,508 --> 00:43:17,509
No
727
00:43:18,109 --> 00:43:21,488
I hope you don't mind me asking,
why are you banned?
728
00:43:21,846 --> 00:43:23,189
Yes, I wonder
about that too.
729
00:43:23,248 --> 00:43:24,283
What are you doing?
730
00:43:24,349 --> 00:43:26,693
Actually there is nothing.
We did nothing.
731
00:43:27,085 --> 00:43:29,395
Oh, come on.
You must have done something.
732
00:43:29,621 --> 00:43:31,897
If we have done it,
we don't know what it is.
733
00:43:31,957 --> 00:43:34,563
We are actually friends
Putri Graciella,
734
00:43:34,626 --> 00:43:37,072
then from nowhere, he
stated we betrayed him
735
00:43:37,128 --> 00:43:38,436
and he drove us away.
736
00:43:38,496 --> 00:43:39,600
This is fine.
737
00:43:39,664 --> 00:43:43,134
If that's what he wants
, he can keep Gloss Angeles.
738
00:43:43,201 --> 00:43:46,478
After we saved Ken, We will stay in the human world forever.
739
00:43:47,706 --> 00:43:48,878
How do we look?
740
00:43:51,276 --> 00:43:52,516
Well...
741
00:43:56,481 --> 00:43:58,654
Do you have chef's clothes
in your wallet?
742
00:43:59,417 --> 00:44:00,987
Oh.
743
00:44:13,531 --> 00:44:14,635
Stop.
744
00:44:16,868 --> 00:44:18,279
Is that fairy cake?
745
00:44:18,336 --> 00:44:19,838
Um, yes.
746
00:44:20,138 --> 00:44:21,617
With butter
ice cream?
747
00:44:21,673 --> 00:44:22,947
Yes.
748
00:44:23,041 --> 00:44:24,520
Want to?
Mmm.
749
00:44:25,376 --> 00:44:26,787
You can leave.
750
00:44:28,947 --> 00:44:30,358
Mmm. Mmm.
751
00:44:33,284 --> 00:44:35,764
RAQUELLE: (sighs)
We succeeded.
752
00:44:36,588 --> 00:44:38,864
So, where do you think Princess
Graciella will hide...
753
00:44:38,923 --> 00:44:40,266
(KEN SCREAMING)
754
00:44:41,826 --> 00:44:43,032
Ken!
755
00:44:47,699 --> 00:44:49,110
(Shouting)
756
00:44:54,372 --> 00:44:55,476
(Laughing happily)
757
00:44:56,107 --> 00:44:57,347
Bravo, my love.
758
00:44:57,408 --> 00:44:59,979
May your agility be inherited to our children.
759
00:45:00,712 --> 00:45:02,089
What are we?
760
00:45:06,718 --> 00:45:08,356
(grunting)
761
00:45:13,424 --> 00:45:15,097
(grunting)
762
00:45:15,393 --> 00:45:16,497
(BERSERU)
763
00:45:17,128 --> 00:45:18,505
Fairy: Ooh.
764
00:45:21,232 --> 00:45:22,233
(LAUGHS)
765
00:45:26,938 --> 00:45:27,973
(HARDEST)
766
00:45:30,275 --> 00:45:31,879
Whoa. (Screaming)
767
00:45:35,413 --> 00:45:36,756
What are you doing?
768
00:45:36,815 --> 00:45:38,658
Come here and
fight like a fairy.
769
00:45:38,716 --> 00:45:40,059
I'm not a fairy.
770
00:45:40,118 --> 00:45:42,257
Besides that, have you seen this
wing?
771
00:45:42,320 --> 00:45:43,628
No one can fly with this
wing.
772
00:45:45,690 --> 00:45:46,691
(HARDEST)
773
00:45:46,925 --> 00:45:47,926
Stop it!
774
00:45:49,527 --> 00:45:51,404
Interference. Come on
775
00:45:52,096 --> 00:45:54,702
Barbie!
And you have wings, too?
776
00:45:57,368 --> 00:45:59,814
Who dares to disturb the
royal duel?
777
00:46:00,672 --> 00:46:02,913
Barbie!
Bidder mist, now.
778
00:46:07,078 --> 00:46:08,148
Freeze!
779
00:46:10,815 --> 00:46:11,850
(HARDEST)
780
00:46:12,050 --> 00:46:13,290
I can't move.
781
00:46:13,551 --> 00:46:15,121
(grunting)
782
00:46:15,286 --> 00:46:16,560
None of us can.
783
00:46:16,821 --> 00:46:18,164
What did you do for them?
784
00:46:18,323 --> 00:46:19,427
(grunting)
785
00:46:19,491 --> 00:46:21,493
Barbie, are you okay?
786
00:46:21,893 --> 00:46:23,133
Don't touch it.
787
00:46:23,394 --> 00:46:24,395
(BERSERU)
788
00:46:24,996 --> 00:46:28,534
She's nothing for you.
You will marry me, Kyle.
789
00:46:29,000 --> 00:46:31,947
This is Ken.
You don't even know my name.
790
00:46:32,003 --> 00:46:33,277
Why are we married?
791
00:46:33,538 --> 00:46:35,814
Because he is under the
love spell concoction.
792
00:46:36,074 --> 00:46:38,782
What? (TETAWA)
Have you lost your wings?
793
00:46:39,077 --> 00:46:42,684
Look in the mirror. Your eyes aren't blue anymore, but purple.
794
00:46:43,214 --> 00:46:45,023
That is a sign of the ingredients.
795
00:46:46,117 --> 00:46:50,759
Graciella, you are under a love potion.
This all makes sense.
796
00:46:51,089 --> 00:46:53,194
You don't realize what you do.
797
00:46:53,258 --> 00:46:56,603
Let me help. Unfreeze me
and I will delete the spell.
798
00:46:56,928 --> 00:46:58,999
Don't listen to him,
Graciella.
799
00:46:59,063 --> 00:47:01,839
He... He just wants to steal your fiance.
800
00:47:02,167 --> 00:47:03,646
Why did you encourage this?
801
00:47:04,235 --> 00:47:06,579
Because Crystal
loves you.
802
00:47:06,904 --> 00:47:09,680
That's why he wants Graciella
to marry someone else.
803
00:47:10,041 --> 00:47:12,180
And why he gave
Graciella love potion.
804
00:47:12,777 --> 00:47:13,949
(LAUGH NEVOUS)
805
00:47:14,445 --> 00:47:17,221
Crystal, really?
806
00:47:18,116 --> 00:47:19,459
(Stuttering) the shoes.
I know those shoes.
807
00:47:22,720 --> 00:47:25,894
Princess Graciella, they
are fairy Taylor and Carrie.
808
00:47:25,957 --> 00:47:28,563
I know I have to go with the pump.
809
00:47:28,860 --> 00:47:30,840
Maid!
810
00:47:31,362 --> 00:47:32,739
This is you.
811
00:47:36,100 --> 00:47:37,807
And you're still trying to betray me.
812
00:47:38,236 --> 00:47:40,580
813
00:47:41,139 --> 00:47:43,380
This time
by ruining my marriage.
814
00:47:43,608 --> 00:47:46,487
And spread lies
about me.
815
00:47:46,811 --> 00:47:48,757
No Graciella.
816
00:47:49,180 --> 00:47:53,060
Enough! You liar.
You and your friends.
817
00:47:53,117 --> 00:47:54,892
I dumped you before,
818
00:47:54,952 --> 00:47:58,729
but now you will feel
full of anger from me.
819
00:48:14,872 --> 00:48:17,785
Barbie! Raquelle!
What did you do to them?
820
00:48:18,576 --> 00:48:21,022
I put them
on FurySpheres.
821
00:48:21,079 --> 00:48:24,526
A wall made of pure anger
is very strong and resistant.
822
00:48:25,283 --> 00:48:27,456
Mi amore,
You will be too far away.
823
00:48:27,518 --> 00:48:28,861
What they are saying is true.
824
00:48:29,220 --> 00:48:32,360
Enough. Or I will make
FurySphere for you too.
825
00:48:35,360 --> 00:48:36,498
Are you okay?
826
00:48:36,828 --> 00:48:38,000
We're fine.
827
00:48:38,062 --> 00:48:39,507
Well, fine.
828
00:48:40,164 --> 00:48:41,768
Let them go.
829
00:48:41,833 --> 00:48:44,575
I will marry you if I have to,
but let them go.
830
00:48:45,103 --> 00:48:47,583
You will get married in a good way.
831
00:48:54,846 --> 00:48:56,018
Putri Graciella,
832
00:48:56,280 --> 00:48:58,954
would you respect me
as my bride?
833
00:49:00,451 --> 00:49:02,397
That's not me.
I didn't say it.
834
00:49:02,720 --> 00:49:04,529
But you say it, my love.
835
00:49:04,756 --> 00:49:07,600
And I will be your bride.
Now.
836
00:49:09,160 --> 00:49:13,074
Duel is stopped.
Kirby and I must be present at the wedding.
837
00:49:15,867 --> 00:49:17,278
Hope you can join us,
838
00:49:17,335 --> 00:49:19,838
but you have an appointment
in the basement.
839
00:49:25,677 --> 00:49:26,781
Ken!
840
00:49:27,445 --> 00:49:29,220
No! Barbie!
841
00:49:29,680 --> 00:49:30,818
(grunting)
842
00:49:31,082 --> 00:49:32,390
For us?
843
00:49:36,854 --> 00:49:39,334
Girls can change very quickly, right?
844
00:49:48,266 --> 00:49:49,745
(ORGAN MUSIC PLAYED)
845
00:49:55,607 --> 00:49:57,644
(grunting)
846
00:49:58,610 --> 00:50:00,317
Think about this
in this way, Zane.
847
00:50:00,378 --> 00:50:01,880
Soon everything will end
848
00:50:01,946 --> 00:50:05,894
and you will be free to heal your heart with other people.
849
00:50:07,585 --> 00:50:08,962
(grunting)
850
00:50:14,058 --> 00:50:18,268
must damage the love chain.
851
00:50:29,907 --> 00:50:32,353
There must be an
exit from here.
852
00:50:32,910 --> 00:50:35,550
Carrie, what is in your bag?
853
00:50:36,414 --> 00:50:39,793
Maybe this will give Graciella something to chew.
854
00:50:47,625 --> 00:50:50,333
(Exclamation) Now, we have got the rope.
855
00:50:53,998 --> 00:50:55,204
(grunting)
856
00:50:55,533 --> 00:50:56,671
(JOINT)
857
00:51:00,671 --> 00:51:04,016
Yes! I think now
I can do a home run.
858
00:51:04,075 --> 00:51:05,281
RAQUELLE: Enough!
859
00:51:05,509 --> 00:51:07,420
That must be a baseball bat, right?
860
00:51:08,913 --> 00:51:09,983
Uh-huh.
861
00:51:10,915 --> 00:51:12,826
Okay, please
and try it.
862
00:51:21,426 --> 00:51:22,962
I think this is hope.
863
00:51:23,361 --> 00:51:25,432
Isn't there amazing magic from shoes?
864
00:51:28,399 --> 00:51:30,470
Not able to fight
FurySphere.
865
00:51:31,669 --> 00:51:33,239
It's all over.
866
00:51:34,305 --> 00:51:36,307
I can't believe we failed.
867
00:51:40,712 --> 00:51:44,159
No, you do everything possible
You can. We all try.
868
00:51:44,815 --> 00:51:48,695
But it's not good enough.
Now, we are trapped in an underground prison,
869
00:51:48,753 --> 00:51:53,725
and even if we leave one more day,
Ken will be married
870
00:51:54,692 --> 00:51:58,697
and stuck in Angeles Gloss forever.
871
00:52:03,067 --> 00:52:04,978
(LAUGHING)
872
00:52:06,204 --> 00:52:07,740
What are you laughing at?
873
00:52:08,039 --> 00:52:10,610
Sorry, that's just...
If you told me yesterday
874
00:52:10,675 --> 00:52:14,054
that we will be trapped in a small cage
together for a time that no one knows
875
00:52:14,212 --> 00:52:16,158
I'm sure we've killed one another with each other.
876
00:52:17,048 --> 00:52:20,257
But, now, I'm not happy
we're stuck,
877
00:52:20,318 --> 00:52:24,164
but with you,
I don't mind at all.
878
00:52:24,789 --> 00:52:25,893
(LAUGHING)
879
00:52:25,957 --> 00:52:28,096
I have to say
the same thing.
880
00:52:28,159 --> 00:52:32,073
But, now, if I have to get stuck in a small cage with someone,
881
00:52:32,130 --> 00:52:33,632
I'm really happy because it's with you.
882
00:52:36,100 --> 00:52:38,239
I think it's a good way.
883
00:52:38,569 --> 00:52:40,071
(BOTH LAUGHING)
884
00:52:43,241 --> 00:52:45,653
Why do bad things always happen between us?
885
00:52:45,710 --> 00:52:47,348
I feel like from the first minute
we met,
886
00:52:47,411 --> 00:52:48,651
You've always been for me.
887
00:52:49,113 --> 00:52:51,957
Are you kidding me?
This is completely opposite.
888
00:52:52,016 --> 00:52:54,724
Once we meet, you decide
I'm not good enough for you.
889
00:52:55,319 --> 00:52:57,128
What?
Why did I do that?
890
00:52:57,621 --> 00:52:59,532
Because you are the school queen.
891
00:52:59,590 --> 00:53:01,126
You're beautiful, you're smart,
892
00:53:01,192 --> 00:53:02,728
You are popular,
You are talented.
893
00:53:02,793 --> 00:53:05,672
I really want to be your friend,
but you're not interested.
894
00:53:05,730 --> 00:53:06,936
You never said anything to me.
895
00:53:06,997 --> 00:53:09,739
And you have never invited me
to have dinner with you.
896
00:53:09,934 --> 00:53:12,005
Invite you to have dinner with me?
897
00:53:12,069 --> 00:53:14,879
Every time I smile at you,
You glare and look away.
898
00:53:15,306 --> 00:53:17,308
Yeah, because I know
You don't like me.
899
00:53:17,608 --> 00:53:20,987
I don't even know you.
You never said more than one word to me.
900
00:53:21,212 --> 00:53:22,885
Because I'm embarrassed.
901
00:53:24,248 --> 00:53:27,525
And maybe I
have a little hesitation.
902
00:53:27,585 --> 00:53:31,192
Maybe sometimes I'm like a
doubter.
903
00:53:31,555 --> 00:53:33,967
So, maybe when I think
You don't like me
904
00:53:34,025 --> 00:53:37,336
I have judged you and I reacted by rejecting you.
905
00:53:38,129 --> 00:53:39,199
Raquelle...
906
00:53:39,263 --> 00:53:40,833
Remember I said "maybe."
907
00:53:41,999 --> 00:53:46,209
Then maybe I should try hard to become your friend.
908
00:53:46,471 --> 00:53:48,075
I really want to.
909
00:53:48,139 --> 00:53:51,211
When you first come to school,
I really want to know you.
910
00:53:51,776 --> 00:53:52,914
You're kidding me.
911
00:53:52,977 --> 00:53:56,686
We are in acting class and you
seem so confident and talented.
912
00:53:56,748 --> 00:53:58,853
I think it's going to be a great thing
can be your friend.
913
00:53:59,116 --> 00:54:01,255
But then you
are so far away.
914
00:54:01,319 --> 00:54:02,889
And then it means.
915
00:54:03,254 --> 00:54:04,665
I think
You don't like me.
916
00:54:05,022 --> 00:54:07,332
I should have tried harder.
917
00:54:07,391 --> 00:54:08,995
You are someone
in a new place,
918
00:54:09,060 --> 00:54:11,233
I should be one of the
that approaches you.
919
00:54:11,295 --> 00:54:14,674
I'm sorry I never invited you to sit with me at dinner.
920
00:54:14,866 --> 00:54:15,970
I should be.
921
00:54:17,134 --> 00:54:18,306
Thank you.
922
00:54:18,369 --> 00:54:22,044
And I'm sorry I glared at you
and turned so much.
923
00:54:22,106 --> 00:54:24,484
And applies like that.
924
00:54:26,077 --> 00:54:27,647
Do you think
we can be friends?
925
00:54:27,711 --> 00:54:29,622
I think we are friends.
926
00:54:40,491 --> 00:54:41,993
(HARDEST) Look!
927
00:54:53,437 --> 00:54:54,643
(HARDEST) Cage!
928
00:55:12,356 --> 00:55:15,303
Barbie! Raquelle!
Your wings.
929
00:55:17,561 --> 00:55:20,804
Barbie, your wings,
is incredible.
930
00:55:21,198 --> 00:55:23,371
yours too.
so fabulous.
931
00:55:23,434 --> 00:55:26,904
But I don't understand.
What happened?
932
00:55:26,971 --> 00:55:28,678
Remember in Wings and Things?
933
00:55:28,739 --> 00:55:30,685
Graylen said
Love Him and Reena
934
00:55:30,741 --> 00:55:32,846
stronger than
Fairy spell anger.
935
00:55:33,244 --> 00:55:35,952
Your forgiveness is also stronger than his anger.
936
00:55:36,147 --> 00:55:38,525
This changed
prison from FurySphere
937
00:55:38,583 --> 00:55:41,029
on freedom.
real wings.
938
00:55:41,786 --> 00:55:43,356
real wings!
939
00:55:44,588 --> 00:55:46,693
Forgiveness
Let's fly.
940
00:55:47,525 --> 00:55:50,005
Raquelle! Now, we can go to marriage.
941
00:55:50,094 --> 00:55:51,266
Yes!
942
00:55:51,328 --> 00:55:53,865
In the big hall.
We are right below it.
943
00:55:53,931 --> 00:55:56,343
Just fly up and you will be there.
Fast.
944
00:56:09,246 --> 00:56:12,921
Do you, Ken,
take Princess Graciella
945
00:56:12,984 --> 00:56:15,760
to be a legitimate Elf Wife.
946
00:56:32,837 --> 00:56:34,680
(grunting)
947
00:56:35,806 --> 00:56:36,978
Yes.
948
00:56:37,041 --> 00:56:38,042
(Exclamation of frustration)
949
00:56:40,177 --> 00:56:44,887
Then with the power given to
me, now I declare that you...
950
00:56:44,949 --> 00:56:46,292
Zane: I object.
(KONGREGASI exclaims)
951
00:56:47,251 --> 00:56:50,494
You've objected.
You cannot object again.
952
00:56:51,088 --> 00:56:52,931
I can, and I will.
953
00:56:56,627 --> 00:56:59,005
You made
a big mistake.
954
00:56:59,063 --> 00:57:01,065
Listen with your heart,
Graciella.
955
00:57:01,132 --> 00:57:04,204
If you are under the
love concoction, fight it.
956
00:57:04,869 --> 00:57:08,817
I beg you, let the man go
and marry me.
957
00:57:09,273 --> 00:57:10,752
ALL: Aw.
958
00:57:16,147 --> 00:57:18,093
Let's continue.
959
00:57:27,424 --> 00:57:33,534
Then with the power given to me,
Now I declare you men and...
960
00:57:33,597 --> 00:57:35,474
Wait!
Stop the marriage.
961
00:57:35,866 --> 00:57:37,140
(ALL HALF)
962
00:57:37,401 --> 00:57:38,846
Barbie! Raquelle!
963
00:57:39,269 --> 00:57:41,613
We object to this marriage.
964
00:57:42,072 --> 00:57:45,383
What? Can't a girl
get a husband around here?
965
00:57:45,676 --> 00:57:48,384
We object to the
that Princess
966
00:57:48,445 --> 00:57:51,085
acts under
influence of love potion.
967
00:57:53,617 --> 00:57:55,858
Again with
this nonsense.
968
00:58:00,124 --> 00:58:03,435
Protect me. I will try to approach
Graciella with antidote.
969
00:58:04,195 --> 00:58:07,574
Someone caught them now!
970
00:58:10,668 --> 00:58:13,308
Hey, everybody, check
out the new wing.
971
00:58:31,722 --> 00:58:32,860
(BERSERU)
972
00:58:33,957 --> 00:58:35,163
(Rejan)
973
00:58:38,662 --> 00:58:40,300
Barbie, look out.
974
00:59:16,634 --> 00:59:17,977
(Laughter)
975
00:59:23,741 --> 00:59:25,345
Graciella! See!
976
00:59:30,080 --> 00:59:31,150
(grunting)
977
00:59:32,850 --> 00:59:33,885
Barbie!
978
00:59:34,118 --> 00:59:35,222
Achieve it.
979
00:59:39,990 --> 00:59:41,162
Raquelle! catch it.
980
00:59:46,063 --> 00:59:47,133
get it.
981
00:59:52,903 --> 00:59:56,544
Nobody interrupted my marriage.
982
01:00:03,314 --> 01:00:04,349
the antidote.
983
01:00:04,415 --> 01:00:05,519
(HARDEST)
984
01:00:13,157 --> 01:00:14,261
Barbie!
985
01:00:15,459 --> 01:00:16,563
Chief.
986
01:00:33,310 --> 01:00:37,087
Graciella,
back to me.
987
01:00:51,395 --> 01:00:52,772
(BERSERU)
988
01:00:54,698 --> 01:00:55,733
(HARDEST)
989
01:00:56,166 --> 01:00:58,476
What? Where?
990
01:00:59,703 --> 01:01:01,239
A wedding dress?
991
01:01:04,408 --> 01:01:06,285
I remember everything.
992
01:01:07,311 --> 01:01:11,259
me.... I think I heard my mother calling.
ready to fly.
993
01:01:11,882 --> 01:01:13,919
Uh-uh. Not only yet.
994
01:01:14,251 --> 01:01:17,721
Crystal! You gave me a love potion, right?
995
01:01:19,256 --> 01:01:21,429
We are looking at
your fashion photos,
996
01:01:21,658 --> 01:01:25,435
and then you give me a drink, and that's when I see...
997
01:01:26,496 --> 01:01:30,205
Oh, Len,
I'm very, very sorry.
998
01:01:31,034 --> 01:01:33,412
Ken, actually,
but it's okay.
999
01:01:33,470 --> 01:01:35,313
I feel that you are not really yourself.
1000
01:01:36,206 --> 01:01:39,676
No, I don't.
How can you?
1001
01:01:40,344 --> 01:01:44,417
All I want is an opportunity with Zane.
Not because it helps.
1002
01:01:44,481 --> 01:01:46,051
She's your love
no matter what.
1003
01:01:46,317 --> 01:01:47,455
I did it.
1004
01:01:47,951 --> 01:01:50,955
Oh, Zane,
I love you too.
1005
01:01:52,756 --> 01:01:55,362
Thank you for bringing him back to me.
1006
01:01:56,193 --> 01:01:57,831
Yes, thank you.
1007
01:01:57,895 --> 01:02:00,842
Come on, let me do something for you in return.
1008
01:02:01,365 --> 01:02:05,040
Release Carrie and Taylor from the prison and their disposal.
1009
01:02:05,569 --> 01:02:07,515
But they betrayed me.
1010
01:02:07,571 --> 01:02:09,050
The three of us are friends,
1011
01:02:09,106 --> 01:02:11,916
when they become very
familiar they leave me.
1012
01:02:13,076 --> 01:02:15,215
They don't think
like that.
1013
01:02:16,013 --> 01:02:17,356
They don't?
1014
01:02:30,594 --> 01:02:32,039
(BOTH LAUGHING)
1015
01:02:33,263 --> 01:02:36,073
Whee!
That is fun.
1016
01:02:37,301 --> 01:02:38,780
Carrie and Taylor,
1017
01:02:38,836 --> 01:02:41,043
are you or are you not a friend,
1018
01:02:41,104 --> 01:02:43,414
then betrayed me by
away from me?
1019
01:02:43,774 --> 01:02:44,912
No
1020
01:02:44,975 --> 01:02:46,352
We only spend
time without you because you are so busy with the assignments
kingdom, you are never free.
1021
01:02:46,410 --> 01:02:49,653
But you stop even to invite me to do something.
1022
01:02:50,080 --> 01:02:53,152
1023
01:02:53,216 --> 01:02:56,095
We believe you will say no,
so we don't try.
1024
01:02:56,720 --> 01:02:58,199
That was a mistake.
1025
01:02:58,489 --> 01:03:01,299
We're sorry.
Can you forgive us?
1026
01:03:02,693 --> 01:03:05,196
If you can forgive me
for reacting so badly
1027
01:03:05,262 --> 01:03:08,004
not just talking to you and learning the truth.
1028
01:03:08,799 --> 01:03:10,005
(ALL LAUGHING)
1029
01:03:10,067 --> 01:03:11,307
Oh, guys.
1030
01:03:13,036 --> 01:03:17,644
You know, there's a lot of forgiveness here...
1031
01:03:18,408 --> 01:03:20,046
I will forgive you,
Crystal.
1032
01:03:20,110 --> 01:03:21,646
After you pay for what
you have done.
1033
01:03:22,913 --> 01:03:26,417
I think cleaning this place alone
after the wedding
1034
01:03:26,483 --> 01:03:28,861
will be a good punishment,
is not it?
1035
01:03:30,621 --> 01:03:33,067
Did you say
"wedding party"?
1036
01:03:33,524 --> 01:03:34,696
Yes.
1037
01:03:34,758 --> 01:03:39,002
I think I remember when you
kneeled asking me to get married.
1038
01:03:40,130 --> 01:03:41,837
Is this it huh?
1039
01:03:43,901 --> 01:03:46,507
OFFICIANT: Are you,
Putri Graciella,
1040
01:03:46,570 --> 01:03:50,313
take this man to be
Your husband is legitimate?
1041
01:03:52,843 --> 01:03:54,117
Yes.
1042
01:03:54,544 --> 01:03:59,994
Now I declare you as a partner
fairy husband and wife.
1043
01:04:01,719 --> 01:04:03,255
(ALL praise)
1044
01:04:07,824 --> 01:04:08,928
Oh.
1045
01:04:38,222 --> 01:04:40,668
I've seen a lot of amazing things today,
1046
01:04:40,724 --> 01:04:43,796
but nothing is more strange as you
do like friends.
1047
01:04:43,860 --> 01:04:45,396
Yeah.
is really cool, right?
1048
01:04:45,462 --> 01:04:46,532
Very cool.
1049
01:04:46,596 --> 01:04:50,908
And almost as cool as our wings.
Impressive, isn't it?
1050
01:04:51,735 --> 01:04:54,875
Okay, now I get a real complex.
1051
01:04:55,172 --> 01:04:56,742
(ALL LAUGHING)
1052
01:04:58,442 --> 01:05:03,187
Wait. How are we going to go home
when we have real wings?
1053
01:05:03,580 --> 01:05:05,423
I don't know. Can we?
1054
01:05:05,482 --> 01:05:06,927
Of course you can.
1055
01:05:06,984 --> 01:05:09,191
Your wings will disappear
when you leave this place,
1056
01:05:09,486 --> 01:05:13,059
and scr magically reappear every time
You return to Gloss Angeles.
1057
01:05:13,690 --> 01:05:16,227
Perfect. We will return
all the time.
1058
01:05:16,293 --> 01:05:18,136
Wait until we tell people about this place.
1059
01:05:18,195 --> 01:05:20,801
They will flock
come to fill all the doors.
1060
01:05:20,864 --> 01:05:24,835
Eh, wait.
Can you keep the Fairy Secret?
1061
01:05:25,402 --> 01:05:29,145
Secret of the Elves is very big.
We cannot save it for ourselves.
1062
01:05:29,206 --> 01:05:30,617
Paparazzi
will go together for that.
1063
01:05:30,674 --> 01:05:33,086
This will mean a big publicity
for me and Barbie.
1064
01:05:33,143 --> 01:05:35,248
This will be great for our careers.
Am I right?
1065
01:05:35,312 --> 01:05:36,916
I don't know, Raquelle.
1066
01:05:38,348 --> 01:05:40,487
Don't worry about it now.
1067
01:05:40,551 --> 01:05:43,293
After all, you might
wake up in the morning and thinking
this is all a dream.
1068
01:05:43,353 --> 01:05:45,355
A dream?
Impossible.
1069
01:05:45,722 --> 01:05:48,202
This has been the most extraordinary experience of my life.
1070
01:05:48,625 --> 01:05:51,970
For me too.
1071
01:05:52,329 --> 01:05:53,740
1072
01:05:53,797 --> 01:05:56,641
A land of magic,
fairies that live in the human world.
1073
01:05:57,000 --> 01:05:58,411
Horses with wings.
1074
01:05:58,802 --> 01:06:01,305
Almost eliminated
in a duel.
1075
01:06:02,272 --> 01:06:05,185
I don't know. Maybe some things
won't be too bad to forget.
1076
01:06:05,742 --> 01:06:07,779
(ALL LAUGHING)
1077
01:06:16,253 --> 01:06:18,529
It's a great day,
Graciella,
1078
01:06:18,589 --> 01:06:20,296
but we have to go back.
1079
01:06:20,991 --> 01:06:22,868
Thank you all
for everything.
1080
01:06:43,146 --> 01:06:45,092
(yawning)
1081
01:06:56,660 --> 01:06:57,661
Ken?
1082
01:06:58,328 --> 01:07:01,775
Yeah, everything's fine.
I feel I've just had a strange dream.
1083
01:07:03,433 --> 01:07:04,844
You too?
1084
01:07:05,102 --> 01:07:07,173
Yes, Wally. Half an hour again.
1085
01:07:10,540 --> 01:07:12,486
I don't remember every detail.
1086
01:07:12,542 --> 01:07:15,716
it seems like everything is there
but I can't reach it.
1087
01:07:15,779 --> 01:07:16,917
My dream too.
1088
01:07:17,514 --> 01:07:21,223
But I know that your designer is in it.
Carrie and Taylor, right?
1089
01:07:21,651 --> 01:07:26,191
Yeah, Carrie and Taylor.
They are in my dreams, too. Oh, that's weird.
1090
01:07:26,290 --> 01:07:29,464
But what's really strange is that I
have a very strong feeling that in dreams,
1091
01:07:29,526 --> 01:07:30,561
Raquelle and me,
we are friends.
1092
01:07:30,627 --> 01:07:33,403
Friend?
1093
01:07:33,830 --> 01:07:35,138
I know.
Like he ever let that happen.
1094
01:07:35,399 --> 01:07:38,437
Hey. Mind if I join?
1095
01:07:38,969 --> 01:07:41,813
I have a feeling You will be here.
1096
01:07:41,872 --> 01:07:43,545
Of course, please.
1097
01:07:44,574 --> 01:07:46,144
Really?
1098
01:07:48,311 --> 01:07:49,619
You won't sit with
Ken and tease him?
1099
01:07:49,880 --> 01:07:52,053
1100
01:07:52,316 --> 01:07:55,422
Why did I do that?
She's your girlfriend.
1101
01:07:56,820 --> 01:07:59,926
Oh! Very sweet clothes.
Where did you get it?
1102
01:08:00,624 --> 01:08:01,762
What?
1103
01:08:02,759 --> 01:08:06,400
Nothing, it's just...
You're good at me.
1104
01:08:06,463 --> 01:08:07,635
Believe me, I like that.
1105
01:08:07,698 --> 01:08:09,507
This is different.
1106
01:08:10,167 --> 01:08:11,669
I know, that's weird.
1107
01:08:11,735 --> 01:08:14,978
I didn't really get it,
but I dreamed about this last night,
1108
01:08:15,038 --> 01:08:16,676
and I can't remember
in detail,
1109
01:08:16,740 --> 01:08:19,949
but I woke up feeling like we were friends.
A good friend.
1110
01:08:20,277 --> 01:08:22,450
I dreamed like that too.
1111
01:08:22,646 --> 01:08:24,421
Strange.
Very strange.
1112
01:08:24,948 --> 01:08:25,983
TAYLOR: Hey.
1113
01:08:26,049 --> 01:08:28,495
We think we can find
both of you here together.
1114
01:08:28,552 --> 01:08:29,963
you?
1115
01:08:30,020 --> 01:08:32,557
We want to stop
and say goodbye.
1116
01:08:32,989 --> 01:08:34,627
Goodbye?
Where are you going?
1117
01:08:34,925 --> 01:08:36,996
We re-connected
with an old friend,
1118
01:08:37,060 --> 01:08:39,506
so we will spend
some time in our hometown.
1119
01:08:39,562 --> 01:08:41,599
It's really great to be friends
with you both.
1120
01:08:41,665 --> 01:08:43,235
We know we will meet again.
1121
01:08:43,767 --> 01:08:47,442
Make friends with you?
But I almost don't even know you.
1122
01:08:48,304 --> 01:08:49,544
Uh...
1123
01:08:49,806 --> 01:08:52,218
Look at the time.
ready to fly. Bye.
1124
01:08:52,309 --> 01:08:53,481
Bye.
1125
01:08:56,079 --> 01:08:59,549
Wow. it looks like your designer disappeared.
1126
01:08:59,816 --> 01:09:04,094
If we know a star that won't shine
light on the next red carpet.
1127
01:09:06,323 --> 01:09:07,427
Oopsie.
1128
01:09:07,691 --> 01:09:10,535
Guess old habits, boyfriend.
1129
01:09:11,695 --> 01:09:13,265
(ALL LAUGHING)
1130
01:09:22,639 --> 01:09:24,050
(SSSSTTTTTT)
1131
01:09:47,297 --> 01:09:50,301
Sometimes I blend like a book on a shelf
1132
01:09:51,201 --> 01:09:54,478
Sometimes I wear my jeans like everyone else.
1133
01:09:54,537 --> 01:09:58,007
There are millions of chameleons
mixed in all of them
1134
01:09:58,909 --> 01:10:01,719
Sometimes I want to be found
1135
01:10:02,312 --> 01:10:05,191
Because there are more things for me
1136
01:10:06,216 --> 01:10:09,220
More than I can show
1137
01:10:10,287 --> 01:10:13,427
If you want to fly with me
1138
01:10:14,091 --> 01:10:17,971
There is one thing I need to know
1139
01:10:18,028 --> 01:10:22,101
Can you keep a secret?
1140
01:10:25,669 --> 01:10:29,378
Can you keep a secret?
1141
01:10:33,643 --> 01:10:34,713
A secret
1142
01:10:34,778 --> 01:10:37,622
Sometimes what you see
is not what you get
1143
01:10:38,548 --> 01:10:41,688
Sometimes you haven't seen anything
1144
01:10:41,751 --> 01:10:45,631
I am not the same melody as
that other people sing
1145
01:10:46,123 --> 01:10:49,195
Can't you know
I hid my wings?
1146
01:10:49,726 --> 01:10:52,639
Because there are more things for me
1147
01:10:53,697 --> 01:10:56,678
More than I can show
1148
01:10:57,701 --> 01:11:00,580
If you want to fly with me
1149
01:11:01,538 --> 01:11:05,247
There is one thing I have to know
1150
01:11:06,376 --> 01:11:09,949
Can you keep a secret?
1151
01:11:14,184 --> 01:11:17,688
Can you keep a secret?
1152
01:11:23,693 --> 01:11:24,694
A secret
1153
01:11:24,761 --> 01:11:30,006
Go with me and you will
see the world beyond your dreams
1154
01:11:30,066 --> 01:11:32,512
More than seen
1155
01:11:32,569 --> 01:11:39,282
Go with me and you will see
that you can fly like me
1156
01:11:39,342 --> 01:11:42,949
Visit www.Hokibet99.cc
Secure Trusted Online Gambling Agent
1157
01:11:47,283 --> 01:11:50,594
500 Thousand New Member Bonus
10 Million Cashback Parlay
1158
01:11:54,524 --> 01:11:58,199
Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25%
Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5%
1159
01:12:02,465 --> 01:12:06,003
BBM: 335C5787
LINE: HOKIBET99
1160
01:12:12,442 --> 01:12:13,785
Wechat: HOKIBET99
Whatsapp: +66946538755