1 00:00:27,074 --> 00:00:30,851 Sometimes I blend like a book on a shelf 2 00:00:30,911 --> 00:00:34,484 Visit www.Hokibet99.cc Secure Trusted Online Gambling Agent 3 00:00:34,548 --> 00:00:38,018 Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25% Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5% 4 00:00:38,919 --> 00:00:41,957 BBM: 335C5787 LINE: HOKIBET99 5 00:00:42,289 --> 00:00:45,202 Wechat: HOKIBET99 Whatsapp: +66946538755 6 00:00:46,160 --> 00:00:49,471 More than I can show 7 00:00:50,231 --> 00:00:53,371 If you want to fly with me 8 00:00:54,001 --> 00:00:57,847 There is one thing I need to know 9 00:00:58,005 --> 00:01:01,748 Can you keep a secret? 10 00:01:05,746 --> 00:01:09,387 Can you keep a secret? 11 00:01:13,654 --> 00:01:14,655 A secret 12 00:01:14,722 --> 00:01:17,931 Sometimes what you see is not what you get 13 00:01:18,559 --> 00:01:21,733 Sometimes you haven't seen anything 14 00:01:21,996 --> 00:01:25,500 I am not the same melody as people sing 15 00:01:26,100 --> 00:01:28,979 Can't you know I hid my wings? 16 00:01:29,703 --> 00:01:32,684 Because there are more things for me 17 00:01:33,841 --> 00:01:36,754 More than I can show 18 00:01:37,645 --> 00:01:40,854 If you want to fly with me 19 00:01:41,548 --> 00:01:45,325 There is one thing I have to know 20 00:01:46,353 --> 00:01:49,891 Can you keep a secret? 21 00:01:54,094 --> 00:01:57,632 Can you keep a secret? 22 00:02:03,737 --> 00:02:04,738 A secret 23 00:02:04,805 --> 00:02:10,084 Go with me and you will see the world beyond your dreams 24 00:02:10,144 --> 00:02:11,953 More than seen 25 00:02:12,546 --> 00:02:19,054 Go with me and you will see that you can fly like me 26 00:02:19,286 --> 00:02:22,665 Can you keep a secret? 27 00:02:26,627 --> 00:02:28,470 (TOGETHER TOGETHER2) 28 00:02:29,596 --> 00:02:30,939 Tracey Clinger is here, 29 00:02:30,998 --> 00:02:33,137 in the premiere The newest Barbie film 30 00:02:33,200 --> 00:02:35,339 Where famous designers Taylor and Carrie share 31 00:02:35,402 --> 00:02:37,973 their secret about the clothes of the superstars. 32 00:02:38,038 --> 00:02:39,210 Taylor? Carrie? 33 00:02:39,273 --> 00:02:41,776 I can make it in one word, Tracey. 34 00:02:41,842 --> 00:02:43,014 Crystal! 35 00:02:43,077 --> 00:02:44,078 Crystal? 36 00:02:44,144 --> 00:02:45,350 Look, it's Crystal. 37 00:02:46,714 --> 00:02:49,251 Say hi. It's forever. 38 00:02:49,650 --> 00:02:52,654 Carrie, I'm in front of the camera. Carrie! 39 00:02:53,587 --> 00:02:55,965 Wait. What about one word? 40 00:02:56,023 --> 00:02:58,970 One word is Raquelle. 41 00:02:59,393 --> 00:03:00,895 Raquelle, hello. 42 00:03:01,161 --> 00:03:04,973 I'm here with the star of Dr. Barbie, one and only one, Raquelle. 43 00:03:05,032 --> 00:03:07,512 Raquelle, we are very happy You can make it. 44 00:03:07,568 --> 00:03:09,946 Oh, I won't miss him, Tracey. 45 00:03:10,004 --> 00:03:13,747 This gave me the opportunity to stay in touch with all the adoring fans. 46 00:03:14,775 --> 00:03:16,880 Hey! That's for Barbie. 47 00:03:17,511 --> 00:03:18,649 (LAUGHING) 48 00:03:19,246 --> 00:03:22,693 You know, Tracey, the best part of this film works with... 49 00:03:22,750 --> 00:03:24,058 Barbie! 50 00:03:27,287 --> 00:03:29,528 I don't say, "Barbie". 51 00:03:29,757 --> 00:03:32,237 "A great script," is what I will say. 52 00:03:32,292 --> 00:03:35,239 You can edit it together so I can be separated from looking good, right? 53 00:03:42,136 --> 00:03:44,082 (HARD TOGETHER TOGETHER2) 54 00:03:46,240 --> 00:03:50,382 TOGETHER: (SINGLE) Barbie! Barbie! Barbie! Barbie! Barbie! 55 00:03:50,444 --> 00:03:51,616 Barbie! 56 00:03:51,845 --> 00:03:53,119 Hi, Tracey. 57 00:03:53,180 --> 00:03:54,989 The dress is beautiful when you wear it. 58 00:03:56,183 --> 00:03:58,925 Can you move a few steps so that we can see your acting? 59 00:03:58,986 --> 00:04:02,900 Of course. Carrie and Taylor are geniuses. 60 00:04:04,591 --> 00:04:05,865 (HARDEST) 61 00:04:06,260 --> 00:04:07,603 (Evil Laughter) 62 00:04:10,431 --> 00:04:11,466 I like that. 63 00:04:11,532 --> 00:04:13,375 This is very light, is very easy. 64 00:04:13,934 --> 00:04:16,039 Just got a breezier. 65 00:04:16,470 --> 00:04:19,883 Barbie, you promised that you would come to me to give me a touch before you went to the front of the camera. 66 00:04:19,940 --> 00:04:21,419 We really need designers. Through this way. 67 00:04:21,475 --> 00:04:24,752 GIRL: Hey, Barbie! Hey, here. 68 00:04:25,312 --> 00:04:27,451 I'm Tracey Clinger, right from Sunset. Back to you, Ryan. 69 00:04:28,449 --> 00:04:31,828 I can't believe Raquelle accidentally tore my dress. 70 00:04:35,923 --> 00:04:39,427 Don't worry. 71 00:04:39,493 --> 00:04:40,631 Like new. 72 00:04:47,568 --> 00:04:48,808 What? What do you mean? 73 00:04:48,869 --> 00:04:50,405 See for yourself. 74 00:04:50,471 --> 00:04:51,575 Ta-da! 75 00:04:52,306 --> 00:04:53,614 Oh, you two are the saviors of life. 76 00:04:54,041 --> 00:04:56,282 But how do you do it? 77 00:04:56,777 --> 00:04:58,779 78 00:04:59,379 --> 00:05:01,416 Uh, look. Ken is here. 79 00:05:01,582 --> 00:05:03,323 Hey, the premiere will begin. 80 00:05:03,383 --> 00:05:04,657 Is everything okay? 81 00:05:04,852 --> 00:05:06,593 Everything is good. 82 00:05:07,621 --> 00:05:10,795 I don't know how you did it , but I really owe you one. 83 00:05:10,858 --> 00:05:12,235 Lunch at Wally tomorrow? 84 00:05:12,459 --> 00:05:15,030 Sold like half the price glitter-flat. 85 00:05:15,095 --> 00:05:16,972 Now, go see your film. 86 00:05:20,367 --> 00:05:21,903 (TOGETHER TOGETHER2) 87 00:05:26,773 --> 00:05:28,411 I see it. 88 00:05:28,976 --> 00:05:31,479 Crystal! Sit with us to watch a movie? 89 00:05:32,146 --> 00:05:34,422 I have to go back. 90 00:05:34,481 --> 00:05:37,291 Taking photos of clothes for Princess Graciella. 91 00:05:37,651 --> 00:05:38,686 Enjoy the movie. 92 00:05:38,752 --> 00:05:40,663 OK. Nice to meet you. 93 00:05:42,623 --> 00:05:44,728 Yes. With you too. 94 00:05:46,226 --> 00:05:50,936 TOGETHER: (SINGLE) Barbie! Barbie! Barbie! Barbie! Barbie! 95 00:05:50,998 --> 00:05:51,999 (CLICKING) 96 00:06:01,275 --> 00:06:03,380 So, what do you think? 97 00:06:03,443 --> 00:06:06,390 Crystal, it's just an human film premiere. 98 00:06:18,292 --> 00:06:19,396 Wait. 99 00:06:21,628 --> 00:06:23,505 Who is that? 100 00:06:24,264 --> 00:06:26,107 He is handsome. 101 00:06:26,867 --> 00:06:28,312 Oh, I don't know. 102 00:06:28,368 --> 00:06:31,042 Only someone at the premiere, I guess. 103 00:06:31,839 --> 00:06:34,581 I... I fell in love to him. 104 00:06:35,042 --> 00:06:36,749 I have to marry him. 105 00:06:38,278 --> 00:06:41,259 Fully understood, Daughter. 106 00:06:41,815 --> 00:06:44,455 Consider him all yours. 107 00:06:53,327 --> 00:06:54,863 (PLAY MUSIC) Barbie, the movie last night was truly extraordinary. 108 00:06:58,398 --> 00:07:01,038 109 00:07:01,401 --> 00:07:05,213 You and comedy are like mini skirts and knee-high boots. 110 00:07:05,272 --> 00:07:06,410 Perfect together. 111 00:07:07,074 --> 00:07:08,109 No 112 00:07:08,375 --> 00:07:10,184 Do you prefer boots? 113 00:07:10,344 --> 00:07:12,153 No. My head hurts. 114 00:07:12,546 --> 00:07:14,457 (TOGETHER) Ooh, fun. 115 00:07:16,783 --> 00:07:19,161 (HARDEST) You are like a thief. 116 00:07:21,521 --> 00:07:23,523 I don't know what you are talking about. 117 00:07:24,524 --> 00:07:26,970 (BOTH SPEAKING FRENCH) 118 00:07:27,027 --> 00:07:28,131 (small laugh) 119 00:07:30,864 --> 00:07:32,275 RAQUELLE: Hey, Barbie. 120 00:07:33,767 --> 00:07:35,769 When it was fun last night 121 00:07:35,836 --> 00:07:38,510 Great seeing you tearing everything. 122 00:07:40,340 --> 00:07:41,512 (Saying) 123 00:07:43,076 --> 00:07:44,453 Enough. 124 00:07:45,279 --> 00:07:46,314 Where are you going? 125 00:07:46,580 --> 00:07:47,923 To defend yourself. 126 00:07:47,981 --> 00:07:50,393 What he did last night is not very good, 127 00:07:50,450 --> 00:07:52,361 and I will call him for this. 128 00:07:53,287 --> 00:07:56,063 Wow. Raquelle has often mocked Barbie but Barbie never tried to reply. 129 00:07:56,123 --> 00:07:57,796 Is it wrong if I want to see it? 130 00:07:58,392 --> 00:08:01,066 Let's run to the door. 131 00:08:01,128 --> 00:08:02,732 Raquelle! 132 00:08:09,603 --> 00:08:10,809 We need to talk. 133 00:08:11,038 --> 00:08:12,574 Really? About what? 134 00:08:13,774 --> 00:08:16,186 BARBIE: I can't believe that you accidentally tore my dress. 135 00:08:16,777 --> 00:08:19,383 (Booing) Yes, right. 136 00:08:19,880 --> 00:08:21,325 I can't believe you put your dress under my shoes. 137 00:08:21,381 --> 00:08:23,793 You want me to look bad. 138 00:08:23,850 --> 00:08:25,352 You don't need me for that. 139 00:08:25,419 --> 00:08:26,762 140 00:08:26,820 --> 00:08:29,266 Raquelle, this must be stopped. 141 00:08:29,323 --> 00:08:31,303 That's it, Princess. 142 00:08:32,192 --> 00:08:35,765 you. You're perfect. 143 00:08:38,398 --> 00:08:40,275 What? What? Hey! 144 00:08:40,934 --> 00:08:42,971 We will to get married. 145 00:08:43,103 --> 00:08:44,173 What? 146 00:08:45,205 --> 00:08:46,912 Return to the palace. 147 00:08:46,973 --> 00:08:48,043 Hey! 148 00:08:48,108 --> 00:08:49,246 (HARDEST) Ken! Ken! 149 00:08:49,976 --> 00:08:51,751 (JOINT) Release me. 150 00:08:52,079 --> 00:08:53,456 Release him. 151 00:08:55,048 --> 00:08:57,289 Crystal, what happened? 152 00:08:57,551 --> 00:08:58,621 Huh? Hah? 153 00:08:58,819 --> 00:09:04,235 You heard that. Wedding. Isn't that a beautiful thing? Ready to fly. 154 00:09:06,593 --> 00:09:08,163 (whimpering KEN) 155 00:09:09,629 --> 00:09:11,006 Very high. (TOGETHER) Hey! I can see my house from here. 156 00:09:24,177 --> 00:09:25,850 (SCREAMING) 157 00:09:27,314 --> 00:09:28,657 (HARDEST) 158 00:09:30,517 --> 00:09:31,621 Princess Graciella, stop! 159 00:09:32,452 --> 00:09:34,454 160 00:09:34,521 --> 00:09:35,556 GRACIELLA: Stay away. 161 00:09:36,123 --> 00:09:39,366 You can't ruin my wedding day. 162 00:09:48,168 --> 00:09:49,272 TAYLOR: No! 163 00:09:49,603 --> 00:09:52,049 (GRUNTING) He closes the portal. 164 00:09:57,611 --> 00:09:58,954 Fairy Phone. 165 00:10:01,214 --> 00:10:02,352 No 166 00:10:03,950 --> 00:10:05,122 No 167 00:10:06,720 --> 00:10:07,960 Yes! 168 00:10:13,960 --> 00:10:16,907 You... How about... You... You fly. 169 00:10:17,197 --> 00:10:18,335 What are you? 170 00:10:18,565 --> 00:10:21,444 I don't know what you're talking about. 171 00:10:21,501 --> 00:10:23,572 This is definitely a light trick. 172 00:10:23,904 --> 00:10:25,850 "A trick of light"? 173 00:10:26,039 --> 00:10:28,485 You just issued wings and flew. 174 00:10:28,708 --> 00:10:30,688 With four other girls. 175 00:10:30,744 --> 00:10:32,587 And they took Ken and brought it with them. 176 00:10:32,646 --> 00:10:34,387 How can you say this as a trick of light? 177 00:10:34,815 --> 00:10:37,659 Um, this can't be. But that is in the Elf's Guidebook states we are advised to say it if we are caught. 178 00:10:37,717 --> 00:10:39,754 Guidebook for Elves? 179 00:10:40,253 --> 00:10:41,596 (mocking) What is that? 180 00:10:41,655 --> 00:10:42,861 This is a guidebook for fairies, and... 181 00:10:43,023 --> 00:10:44,798 I mean... Taylor, this won't be good. 182 00:10:47,093 --> 00:10:50,905 (grunting) Too many applications. 183 00:10:50,964 --> 00:10:52,875 Hey, wait a minute. 184 00:10:53,266 --> 00:10:54,540 What do you mean, Fairy handbook? 185 00:10:54,734 --> 00:10:56,338 Oh, wait, I have a signal. 186 00:10:56,403 --> 00:10:58,314 No, it's gone again. 187 00:10:58,371 --> 00:10:59,907 Did I say, "Fairy"? I mean the "Dairy" Handbook. 188 00:11:00,307 --> 00:11:03,720 189 00:11:03,977 --> 00:11:06,014 Never tell when you will need to make cheese. 190 00:11:08,648 --> 00:11:10,594 Taylor, I need a little help. 191 00:11:10,650 --> 00:11:12,755 I have three bars. Everything's silent first. 192 00:11:16,857 --> 00:11:17,858 I got a signal. 193 00:11:18,792 --> 00:11:20,237 Carrie, forget it. 194 00:11:20,293 --> 00:11:22,864 We cannot give them the reason after they see it. 195 00:11:23,096 --> 00:11:26,600 Barbie, Raquelle, it's time You learn the secrets of the Elves. 196 00:11:27,100 --> 00:11:29,808 Carrie and I'm fairy. like the girls before. 197 00:11:30,904 --> 00:11:32,440 OK. 198 00:11:32,973 --> 00:11:35,419 You see us all the time. You just don't realize it because we keep our wings hidden. 199 00:11:35,475 --> 00:11:37,148 We come from Gloss Angeles and we... 200 00:11:37,210 --> 00:11:38,951 201 00:11:39,012 --> 00:11:42,255 Whoa, whoa, whoa, whoa. Gloss Angeles? 202 00:11:42,315 --> 00:11:43,350 (BOTH LAUGHING) 203 00:11:43,416 --> 00:11:46,659 I get this now. We are currently Prank'd. 204 00:11:46,720 --> 00:11:47,892 Prank'd? 205 00:11:48,221 --> 00:11:51,430 (HARDEST) Studio must make this to promote our new film. 206 00:11:51,758 --> 00:11:53,499 Where is the camera? Can we take pictures? 207 00:11:53,560 --> 00:11:55,631 I'll give you more chance to appear next time. 208 00:11:55,695 --> 00:11:58,335 This is not film shooting. We are real fairies. 209 00:11:58,398 --> 00:12:00,708 I'm the Fairy of Shoes. Carrie is a Fairy Bag. 210 00:12:00,767 --> 00:12:02,337 And Ken is in real danger. 211 00:12:02,669 --> 00:12:04,205 What is the danger? 212 00:12:04,404 --> 00:12:06,281 Humans can visit Gloss Angeles. 213 00:12:06,339 --> 00:12:09,377 But Princess Graciella said she married Ken. 214 00:12:09,442 --> 00:12:12,753 And if humans come to Gloss Angeles and marry fairies, 215 00:12:12,812 --> 00:12:15,918 That person must stay in Gloss Angeles forever. 216 00:12:16,082 --> 00:12:17,425 Fairy Rules. 217 00:12:17,918 --> 00:12:20,990 So, if you are real, then Ken is really in trouble. 218 00:12:21,054 --> 00:12:22,533 How do we save him? 219 00:12:22,589 --> 00:12:24,432 "Us?" Yes, we are. 220 00:12:24,691 --> 00:12:26,602 Ken is my friend too. 221 00:12:26,660 --> 00:12:27,730 How is it? 222 00:12:28,094 --> 00:12:29,937 We go shopping. 223 00:12:43,977 --> 00:12:45,115 (BERSERU) 224 00:12:48,949 --> 00:12:51,589 Okay, the first picture of the pair. 225 00:12:51,651 --> 00:12:54,029 Gather and say, "Elves." 226 00:12:54,220 --> 00:12:55,756 Elves. 227 00:12:58,758 --> 00:12:59,896 Love it. 228 00:13:00,093 --> 00:13:01,902 Look, will you guys let me go? 229 00:13:01,962 --> 00:13:03,873 It's up to you, honey. 230 00:13:03,930 --> 00:13:05,432 (SCREAMING) 231 00:13:09,469 --> 00:13:10,539 (grunting) 232 00:13:11,004 --> 00:13:12,779 (LAUGHING STRESS) 233 00:13:13,540 --> 00:13:16,384 Soft with my fiance. 234 00:13:17,911 --> 00:13:19,652 What? Whoa! 235 00:13:20,513 --> 00:13:24,984 Listen, I don't know who you are or anything You, but you made a mistake. 236 00:13:25,051 --> 00:13:26,655 I will not marry anyone. I... 237 00:13:26,720 --> 00:13:27,721 Zane. 238 00:13:28,088 --> 00:13:29,089 Huh? 239 00:13:29,389 --> 00:13:30,493 you! 240 00:13:39,032 --> 00:13:40,272 Hi, Zane. 241 00:13:42,002 --> 00:13:43,072 You are a thief. 242 00:13:43,136 --> 00:13:44,376 Oh! Oh! 243 00:13:44,904 --> 00:13:47,475 You plan to steal my love, Princess Graciella? 244 00:13:47,841 --> 00:13:48,876 No 245 00:13:49,376 --> 00:13:52,789 Yes. I will get married... 246 00:13:53,680 --> 00:13:54,784 What's your name, honey? 247 00:13:55,081 --> 00:13:56,082 Ken. 248 00:13:56,549 --> 00:13:58,358 Kent. Ken. 249 00:13:58,718 --> 00:14:02,996 He is the love of my life and we will get married at sunset. 250 00:14:03,089 --> 00:14:04,090 What? 251 00:14:06,059 --> 00:14:07,129 So. 252 00:14:07,627 --> 00:14:10,836 Do you think you're male enough to marry Graciellaku? 253 00:14:10,897 --> 00:14:13,503 No (SHOOTING) Wait, I mean... 254 00:14:14,267 --> 00:14:15,803 Of course, I'm pretty manly. 255 00:14:17,003 --> 00:14:19,040 No, no, no. I don't want to marry Graciella. 256 00:14:19,105 --> 00:14:20,243 I love other people. 257 00:14:20,440 --> 00:14:21,475 (HARDEST) 258 00:14:21,541 --> 00:14:25,284 Kevin! How can you say something like that? 259 00:14:25,345 --> 00:14:27,825 And on our wedding day. 260 00:14:28,014 --> 00:14:29,391 (Crying) 261 00:14:30,250 --> 00:14:32,696 Oh, come on, don't cry. 262 00:14:32,752 --> 00:14:36,859 This is Ken. And look, I don't even know you. 263 00:14:37,457 --> 00:14:41,371 You dare to tarnish the honor of the most beloved flower in Gloss Angeles? 264 00:14:41,728 --> 00:14:45,471 There is no desecration. I will never tarnish. 265 00:14:45,732 --> 00:14:48,440 I don't even know what that means. Can one of you pinch me? 266 00:14:48,501 --> 00:14:51,311 Because I really hope that right now I'm dreaming and... 267 00:14:51,371 --> 00:14:52,475 Ouch! 268 00:14:53,506 --> 00:14:54,849 I challenge you for a duel. 269 00:14:54,908 --> 00:14:58,515 We will struggle to see who is more deserving of love from Graciella. 270 00:14:58,978 --> 00:15:03,085 A duel for me. It's so romantic. 271 00:15:03,450 --> 00:15:05,396 We will do it before the wedding. 272 00:15:05,452 --> 00:15:07,056 No. No, we won't. 273 00:15:08,054 --> 00:15:09,465 I don't want to duel with you. 274 00:15:10,256 --> 00:15:13,829 So, you think my love, Graciella, is not worthy of a duel. 275 00:15:14,160 --> 00:15:15,366 You insult me, sir. 276 00:15:15,695 --> 00:15:18,699 I'm sorry. Believe me, is not what I mean. 277 00:15:19,232 --> 00:15:22,372 And for that insult, I challenge you to duel. 278 00:15:22,535 --> 00:15:23,707 Again? 279 00:15:24,304 --> 00:15:27,649 So, you think I'm not brave enough for two duels? 280 00:15:27,707 --> 00:15:29,744 And for that, I challenge you for the third duel. 281 00:15:30,176 --> 00:15:31,484 Oh, why not? 282 00:15:31,544 --> 00:15:33,922 I didn't do anything after the second one too. 283 00:15:34,247 --> 00:15:37,888 Helper, collect weapons and help them prepare. 284 00:15:41,354 --> 00:15:42,389 Oh. 285 00:15:44,023 --> 00:15:47,527 Goodbye, honey. I will see you in a duel. 286 00:15:47,961 --> 00:15:50,908 (LAUGHING NERVOUS) Did you leave me here with him? 287 00:15:53,733 --> 00:15:56,475 Oh, don't worry. He won't hurt you. 288 00:15:56,903 --> 00:15:58,041 Oh, okay, good. 289 00:15:58,171 --> 00:15:59,479 Not until the duel. 290 00:16:02,375 --> 00:16:03,547 (MERINTIH) 291 00:16:03,676 --> 00:16:08,455 And even if you are pounded and thrown and beaten, 292 00:16:08,515 --> 00:16:10,859 I promise I will still marry you. 293 00:16:10,917 --> 00:16:15,195 So, it's not really there defeat, isn't it, Glen? 294 00:16:18,691 --> 00:16:19,829 (MOVING) Wait. Graciella. 295 00:16:20,927 --> 00:16:22,702 my nose. And on my wedding day too. 296 00:16:27,167 --> 00:16:30,080 Oh, what am I saying? 297 00:16:30,837 --> 00:16:32,373 Graciella! Get me out of here. 298 00:16:32,439 --> 00:16:35,750 (POP UPBEAT MUSIC PLAYED) 299 00:16:45,351 --> 00:16:47,353 Raquelle, come on. 300 00:16:50,290 --> 00:16:52,167 301 00:16:52,225 --> 00:16:53,568 In my journey. 302 00:16:55,695 --> 00:16:58,972 Taylor and Carrie say that to get something we have to blend We won't really try it I know, but this all looks so sweet. 303 00:16:59,032 --> 00:17:00,909 I'm sure Ken will be fascinated by this purple dress. 304 00:17:01,267 --> 00:17:04,180 What do you think? 305 00:17:04,237 --> 00:17:06,581 What? 306 00:17:06,639 --> 00:17:07,640 Can I help you? Yes. 307 00:17:09,175 --> 00:17:10,313 We want the best fitting room 308 00:17:13,780 --> 00:17:15,316 This way 309 00:17:15,381 --> 00:17:18,487 You will want this one. 310 00:17:19,886 --> 00:17:20,956 But this looks often used. 311 00:17:30,230 --> 00:17:32,642 (LAUGHING) right? 312 00:17:34,400 --> 00:17:36,402 Don't you see there is one from the right room 313 00:17:36,536 --> 00:17:38,174 314 00:17:38,238 --> 00:17:40,514 315 00:17:40,573 --> 00:17:43,144 which is always closed, even even though there is nothing inside it? 316 00:17:43,376 --> 00:17:46,016 Yes. (HARDEST) Is that fairy secret? 317 00:17:46,346 --> 00:17:48,485 Right. A flying place for fairies. 318 00:17:49,415 --> 00:17:52,862 So that means the fitting room attendant is... 319 00:17:53,353 --> 00:17:55,060 Yes. a fairy. 320 00:17:55,655 --> 00:17:57,931 (GRUNTING) Can we come in too? 321 00:17:57,991 --> 00:18:00,096 Like, this clothes is fashionable? 322 00:18:00,760 --> 00:18:01,932 Let's do it. 323 00:18:05,932 --> 00:18:07,138 Whoa! (HARDEST) 324 00:18:07,400 --> 00:18:09,402 Okay, okay, I got it. 325 00:18:28,821 --> 00:18:30,095 (HARDEST) 326 00:18:30,657 --> 00:18:32,102 Where are we? 327 00:18:32,825 --> 00:18:36,432 No, we can't. Is this Paris? 328 00:18:36,729 --> 00:18:41,041 (LAUGHS) We are jiggling over the Eiffel Tower. 329 00:18:42,535 --> 00:18:47,177 Us. We are in Paris. But how? 330 00:18:47,840 --> 00:18:52,016 Flyway. Flyways are fair shortcuts to places all over the world. 331 00:18:52,879 --> 00:18:53,914 RAQUELLE: Great. 332 00:18:54,113 --> 00:18:56,787 Some of the reasons you decided to take us for a safety-free place? 333 00:18:57,217 --> 00:18:58,719 We must come to Paris. 334 00:18:58,785 --> 00:19:02,289 This is the house that is connected to the door to Gloss Angeles which Graciella can't lock. 335 00:19:02,355 --> 00:19:04,699 Private portal from Lilliana Roxelle. 336 00:19:05,058 --> 00:19:08,005 Lilliana Roxelle, is the famous fashion editor? 337 00:19:08,328 --> 00:19:09,671 I know him. 338 00:19:09,729 --> 00:19:11,731 (DEVOTION) Name. 339 00:19:12,332 --> 00:19:15,609 I didn't drop the name. I just said that I knew him. 340 00:19:15,668 --> 00:19:18,012 He came to the fashion show My Aunt Millicent. 341 00:19:18,271 --> 00:19:22,242 He is also the eldest and wisest elf who lives in the human world. 342 00:19:22,475 --> 00:19:23,852 Want to see him again? 343 00:19:24,210 --> 00:19:25,746 Sure. But... 344 00:19:27,013 --> 00:19:28,583 How are we going to go down? 345 00:19:28,648 --> 00:19:30,650 The elevator doesn't even go up this high. 346 00:19:30,917 --> 00:19:33,420 Who spoke about the elevator? 347 00:19:36,990 --> 00:19:40,437 No Oh, no. Oh, no, no, no, no, no. 348 00:19:40,760 --> 00:19:42,467 There are no planes, no flights. 349 00:19:42,662 --> 00:19:44,608 You will like that. Fun. 350 00:19:45,698 --> 00:19:48,542 What if people see us? I think it's okay. 351 00:19:48,601 --> 00:19:50,012 Rules of the Elves, right? 352 00:19:50,370 --> 00:19:52,782 It's dark and we don't fly far. 353 00:19:52,839 --> 00:19:53,840 Nobody will see us. 354 00:19:54,774 --> 00:19:56,447 Are you sure Can you do this? 355 00:19:56,509 --> 00:19:58,045 I'm the Fairy of Shoes. 356 00:19:58,111 --> 00:20:01,354 the more amazing my shoes are, my stronger magic. 357 00:20:01,414 --> 00:20:03,155 Check dear. 358 00:20:03,917 --> 00:20:05,396 RAQUELLE: Ooh! 359 00:20:05,451 --> 00:20:09,627 If I have to entrust my life to one of the two shoes, I choose this. 360 00:20:10,089 --> 00:20:13,764 This gives me quite a miracle so we can fly together when you hold my hand. 361 00:20:13,826 --> 00:20:17,865 And my wallet has a flying power and a suitable belt. 362 00:20:18,531 --> 00:20:19,532 Ready? 363 00:20:25,204 --> 00:20:26,274 Oh. 364 00:20:29,342 --> 00:20:30,980 Oh, no, wait. 365 00:20:31,811 --> 00:20:33,154 (JERITAN GADIS) 366 00:20:41,254 --> 00:20:42,927 (HARDEST) Ah! 367 00:20:44,090 --> 00:20:45,228 Wow! 368 00:20:45,658 --> 00:20:48,696 We are flying. We really fly. 369 00:20:49,295 --> 00:20:52,208 Oh, and look. How beautiful. 370 00:20:54,033 --> 00:20:56,912 This is a clear way to see Paris. 371 00:20:56,969 --> 00:20:58,312 Wait. 372 00:20:58,938 --> 00:21:00,212 (JERITAN GADIS) 373 00:21:02,075 --> 00:21:03,577 (KEN SCREAMING) 374 00:21:06,112 --> 00:21:08,991 Len, I heard You scream terrible. 375 00:21:09,048 --> 00:21:11,551 Did Zane start the duel early and hurt you? 376 00:21:11,718 --> 00:21:16,064 Your helper doesn't wear armor that is too tight. 377 00:21:16,956 --> 00:21:20,403 I don't think you have a useful opening, right? 378 00:21:22,829 --> 00:21:24,775 (groaning) Ouch! 379 00:21:56,562 --> 00:21:59,065 TAYLOR: I know Lilliana lives in this neighborhood. 380 00:22:02,635 --> 00:22:04,239 That must be it. 381 00:22:20,420 --> 00:22:21,831 Miss Roxelle? 382 00:22:27,693 --> 00:22:29,366 Ah! Enchantée... 383 00:22:29,862 --> 00:22:31,000 Barbie? 384 00:22:31,297 --> 00:22:33,106 I'm sorry, Do I know you? 385 00:22:33,533 --> 00:22:35,444 Ah. Fairy. 386 00:22:35,902 --> 00:22:37,347 Carrie and Taylor, oui? 387 00:22:37,703 --> 00:22:38,704 Oui. Oui, 388 00:22:38,771 --> 00:22:40,045 Ahem. 389 00:22:41,140 --> 00:22:42,676 I'm sorry, Do I know you? 390 00:22:42,975 --> 00:22:44,545 Apparently not. 391 00:22:44,610 --> 00:22:46,886 Miss Roxelle, we have a problem 392 00:22:46,946 --> 00:22:49,358 and Carrie and Taylor think You might be able to help. 393 00:22:49,882 --> 00:22:52,021 Maybe I can. Please come in. 394 00:22:58,758 --> 00:23:02,433 LILLIANA: So, Princess Graciella flew home with Ken and said she was married? 395 00:23:02,895 --> 00:23:05,842 And close all portals. Except yours, of course. 396 00:23:06,098 --> 00:23:07,736 (Booing) Of course. 397 00:23:07,800 --> 00:23:10,076 And of course, I will let you use it. 398 00:23:10,269 --> 00:23:13,011 But you might need something more. Hmm. 399 00:23:13,806 --> 00:23:16,116 Have you noticed the color of Graciella's eyes? 400 00:23:16,676 --> 00:23:17,950 Yes. Violet. 401 00:23:18,010 --> 00:23:21,753 A perfect blend for a pair of shoes that I bought the last week. 402 00:23:21,814 --> 00:23:24,886 Violet? But Graciella has blue eyes. 403 00:23:25,485 --> 00:23:28,591 Ah-ha! He uses Love Potions! 404 00:23:28,988 --> 00:23:29,989 (HARDEST) 405 00:23:30,489 --> 00:23:31,832 A Love Potion? 406 00:23:36,562 --> 00:23:38,132 The concoction adds a little red, 407 00:23:38,197 --> 00:23:40,108 the color of love, to the eye. 408 00:23:40,166 --> 00:23:43,443 red turns blue eyes to purple dam that's what you say. 409 00:23:44,003 --> 00:23:48,474 Hmm. I use it to match, so I'm still possible... 410 00:23:49,242 --> 00:23:53,486 Oui. Not much left, but enough for one dose. 411 00:23:53,546 --> 00:23:57,551 This. Remove this mist directly above Graciella 412 00:23:57,617 --> 00:23:59,290 so that it will hit him. 413 00:23:59,752 --> 00:24:02,323 That will destroy the spell of the herb. 414 00:24:02,388 --> 00:24:03,628 Thank you. 415 00:24:03,956 --> 00:24:05,026 Let's go. 416 00:24:05,391 --> 00:24:06,768 Whoa! 417 00:24:07,793 --> 00:24:11,070 Great catch. I think you two are good friends, right? 418 00:24:11,130 --> 00:24:12,803 You seem to work well together. 419 00:24:13,165 --> 00:24:14,405 BOTH: We do it? 420 00:24:14,800 --> 00:24:16,211 Oui. You do it. 421 00:24:19,005 --> 00:24:21,281 Now, come here. I'll take you to my portal. 422 00:24:24,176 --> 00:24:28,215 "Rodeo Drive, Fifth Avenue, Shanghai"? 423 00:24:28,281 --> 00:24:29,988 What are all these Fairy places to fly? 424 00:24:30,483 --> 00:24:32,190 To my favorite place for shopping. 425 00:24:32,251 --> 00:24:34,492 For times when I can't wait. 426 00:24:35,288 --> 00:24:37,131 I know feeling. 427 00:24:37,189 --> 00:24:38,964 You won't with them, right? 428 00:24:39,025 --> 00:24:40,936 I thought you were kicked out from Gloss Angeles. 429 00:24:41,460 --> 00:24:43,462 Do you know? You? 430 00:24:43,696 --> 00:24:44,731 We are. 431 00:24:44,797 --> 00:24:45,832 Why? 432 00:24:45,898 --> 00:24:48,071 This is a long story. But we will return too. 433 00:24:48,134 --> 00:24:50,614 But you will be put in an underground prison for years if you are caught. 434 00:24:51,070 --> 00:24:54,017 Friends stay united, especially when there is a big problem. 435 00:24:54,073 --> 00:24:55,313 Exactly. 436 00:24:55,374 --> 00:24:56,717 Barbie always helps us, 437 00:24:56,776 --> 00:24:59,313 so we will help and Raquelle. 438 00:24:59,378 --> 00:25:01,289 Is it still okay if we use your portal? 439 00:25:01,914 --> 00:25:03,416 of course. 440 00:25:06,118 --> 00:25:07,153 Up? 441 00:25:07,953 --> 00:25:10,126 Up? But how? 442 00:25:10,189 --> 00:25:12,635 We are in the penthouse, there is nothing like this 443 00:25:12,692 --> 00:25:15,172 Like there isn't any in the fairy world? 444 00:25:15,961 --> 00:25:17,269 (SPEAKING FRENCH) 445 00:25:24,203 --> 00:25:25,477 Be careful, Lilliana. 446 00:25:26,005 --> 00:25:27,382 Good shoes. 447 00:25:27,740 --> 00:25:29,048 see you later. 448 00:25:29,108 --> 00:25:31,054 We really appreciate that. 449 00:25:31,110 --> 00:25:32,953 Bye, Lilliana. thanks. 450 00:25:33,479 --> 00:25:35,686 good chance, be careful. 451 00:25:50,630 --> 00:25:54,134 Barbie, Raquelle, welcome to Gloss Angeles. 452 00:25:58,337 --> 00:25:59,941 This is amazing. 453 00:26:00,740 --> 00:26:02,481 I don't believe it is real. 454 00:26:03,476 --> 00:26:05,581 I can't believe it is so high in the air. 455 00:26:06,512 --> 00:26:08,389 How high is the land? 456 00:26:08,648 --> 00:26:09,820 Land? 457 00:26:10,116 --> 00:26:12,187 Yes, land. I mean, if I fall, 458 00:26:12,251 --> 00:26:14,026 Surely I don't continue to fall forever, right? 459 00:26:14,086 --> 00:26:15,531 Sooner or later I will hit... 460 00:26:21,927 --> 00:26:23,804 Oh. There is no land. 461 00:26:24,430 --> 00:26:25,431 It's okay. 462 00:26:25,498 --> 00:26:28,035 We will only hold on to Carrie and Taylor, as before. 463 00:26:28,100 --> 00:26:30,603 On a rescue mission? Too risky. 464 00:26:30,670 --> 00:26:32,980 If there is a problem, you might have to fly alone. 465 00:26:33,038 --> 00:26:36,212 Yeah, look, there's no problem. We will fly alone. 466 00:26:36,609 --> 00:26:38,179 We can't fly alone. 467 00:26:38,444 --> 00:26:39,514 however. 468 00:26:39,578 --> 00:26:42,559 Oh, good. We can go to Wings and Things. 469 00:26:43,049 --> 00:26:45,188 BOTH: (SINGING) When humans need somefairy bling 470 00:26:45,251 --> 00:26:47,731 Fly them to Wings and Things 471 00:26:48,287 --> 00:26:49,766 (BOTH LAUGHING) 472 00:26:55,594 --> 00:26:56,698 Whoa! 473 00:27:08,240 --> 00:27:10,447 Whoa! Whoa! 474 00:27:11,210 --> 00:27:15,090 Okay, now I'm worried about the absence of land. 475 00:27:15,147 --> 00:27:16,592 (HARDEST) I know, right? 476 00:27:16,882 --> 00:27:19,488 Wait until you experience the airavator. 477 00:27:19,618 --> 00:27:21,427 the airavator? What... 478 00:27:21,520 --> 00:27:23,090 (GIRLS SCREENING) 479 00:27:37,536 --> 00:27:39,106 GIRL2: Whoa! 480 00:27:39,872 --> 00:27:41,112 Isn't that fun? 481 00:27:41,907 --> 00:27:46,788 (LAUGHING NERVOUS) Not sure. Maybe if I could go back and get my stomach, I would ask. 482 00:27:54,653 --> 00:27:58,430 Come to me and you will see the world beyond your dreams 483 00:27:58,491 --> 00:27:59,970 (barking) 484 00:28:00,025 --> 00:28:01,595 More than that it seems 485 00:28:02,428 --> 00:28:08,401 Come to me and you will see that you can fly like me 486 00:28:10,202 --> 00:28:12,113 Three and a half caffs to go. 487 00:28:16,942 --> 00:28:20,287 Can you keep a secret? 488 00:28:24,416 --> 00:28:28,023 Can you keep a secret? 489 00:28:32,158 --> 00:28:35,935 Can you keep a secret? 490 00:28:40,933 --> 00:28:42,810 Do you want to sparkle with it? 491 00:28:48,407 --> 00:28:50,080 (barking) (meowing) 492 00:28:53,979 --> 00:28:55,981 Look, Wings and Things. 493 00:29:10,896 --> 00:29:12,807 Mmm. Hmm. 494 00:29:13,899 --> 00:29:15,037 Carrie: Hi, Reena. 495 00:29:15,134 --> 00:29:18,240 (HARDEST) Carrie! Taylor! 496 00:29:18,304 --> 00:29:19,840 (laughs) Oh! 497 00:29:19,905 --> 00:29:22,317 My favorite fairy dress. 498 00:29:23,242 --> 00:29:26,052 (HARDEST) Princess Graciella You have been banned. 499 00:29:26,111 --> 00:29:29,490 Rules of the Elves state that I have to call the palace guards to arrest you now. 500 00:29:30,015 --> 00:29:31,119 Are you? 501 00:29:31,450 --> 00:29:33,361 (Laughter) Oh, of course not. 502 00:29:33,752 --> 00:29:34,958 But be careful. 503 00:29:35,020 --> 00:29:37,159 Princess Graciella is fairy passion. 504 00:29:37,623 --> 00:29:42,072 His emotions are extraordinarily strong, especially when he's angry. 505 00:29:42,127 --> 00:29:43,902 There is nothing stronger. (small laugh) 506 00:29:44,263 --> 00:29:45,708 Our love is stronger, Reena. 507 00:29:45,764 --> 00:29:48,711 (giggles) Words that are honest that have never been said 508 00:29:50,035 --> 00:29:51,981 So, how can I help you? 509 00:29:52,171 --> 00:29:54,947 We need some wings for our human friends. 510 00:29:55,007 --> 00:29:56,452 Hi, I'm Barbie. 511 00:29:56,509 --> 00:29:57,749 I'm Raquelle. 512 00:29:58,177 --> 00:29:59,850 Hi, I'm Reena. 513 00:29:59,912 --> 00:30:01,448 That's my husband, Graylen. 514 00:30:02,248 --> 00:30:03,386 I'm a human. You like, 515 00:30:03,449 --> 00:30:07,522 but I was attracted to him just a few minutes after I arrived at Gloss Angeles. 516 00:30:07,586 --> 00:30:10,328 And don't think twice about staying here forever. 517 00:30:10,422 --> 00:30:13,892 Forever? You really can't come back after you marry a fairy? 518 00:30:14,059 --> 00:30:16,198 Never? No, never. 519 00:30:16,695 --> 00:30:18,333 But who needs it? 520 00:30:19,265 --> 00:30:23,213 When you are with your true love, that's home. 521 00:30:23,269 --> 00:30:26,842 I'm sure Putri Graciella's new husband feels the same way. 522 00:30:27,306 --> 00:30:30,776 A new husband? You mean, are they married? 523 00:30:30,843 --> 00:30:33,824 Oh, no, no, no, not until sunset. 524 00:30:34,313 --> 00:30:36,816 (sighs) Sunset. well. 525 00:30:37,182 --> 00:30:40,356 Oh! But you're not here to gossip about fairy business, 526 00:30:40,619 --> 00:30:42,428 You are here to get wings. 527 00:30:42,955 --> 00:30:45,561 And I have the perfect one for each of you a pair. 528 00:30:46,191 --> 00:30:48,467 Hmm. Mmm. 529 00:30:48,861 --> 00:30:50,306 Mmm-hmm. 530 00:30:50,362 --> 00:30:51,602 Oh, yes. 531 00:30:53,766 --> 00:30:54,836 Oh. 532 00:30:59,071 --> 00:31:00,379 Yes. 533 00:31:06,812 --> 00:31:09,156 Well, tell me You love them. 534 00:31:09,214 --> 00:31:11,854 I love them. thanks. 535 00:31:12,251 --> 00:31:15,095 They are amazing. How does this work? 536 00:31:15,487 --> 00:31:20,129 You only think about what the wings have to do and they will do it. 537 00:31:22,761 --> 00:31:23,831 (HARDEST) 538 00:31:25,397 --> 00:31:26,432 (HARDEST) 539 00:31:27,433 --> 00:31:29,208 Wow! (LAUGHING) 540 00:31:30,903 --> 00:31:32,109 (GRUNTING) Oh! 541 00:31:33,072 --> 00:31:35,450 Wow! Wow! 542 00:31:35,507 --> 00:31:37,077 Wow! 543 00:31:37,142 --> 00:31:38,416 (SCREAMING) 544 00:31:38,711 --> 00:31:39,883 (GEDEBUK) 545 00:31:43,048 --> 00:31:44,789 (LAUGHING LITTLE TOO) 2) I meant to do that. 546 00:31:44,850 --> 00:31:46,227 (Elves laugh) 547 00:31:46,285 --> 00:31:50,392 It's getting closer to sunset, so I think we should fly. 548 00:31:50,589 --> 00:31:52,626 Thank you, Reena. Goodbye. 549 00:31:52,925 --> 00:31:54,927 Thank you, Reena. Goodbye, Graylen. 550 00:31:54,993 --> 00:31:56,529 Goodbye. 551 00:31:56,595 --> 00:31:59,542 Goodbye. Congratulations on royal wedding 552 00:31:59,598 --> 00:32:01,475 (laughs) Oh. 553 00:32:08,607 --> 00:32:10,814 Think you can try it to do it real? 554 00:32:20,152 --> 00:32:22,029 I will do it if you do it. 555 00:32:22,087 --> 00:32:23,430 BOTH: At three. 556 00:32:24,223 --> 00:32:25,463 One. One. 557 00:32:26,058 --> 00:32:27,366 Two. Two. 558 00:32:28,927 --> 00:32:30,429 Three. Three. 559 00:32:31,730 --> 00:32:33,141 Whoa! 560 00:32:33,999 --> 00:32:35,171 Whoa! 561 00:32:37,436 --> 00:32:38,642 (Laughter) 562 00:32:47,980 --> 00:32:49,118 (MENJEIT) 563 00:32:50,983 --> 00:32:52,189 Whoa! 564 00:32:53,585 --> 00:32:55,030 We shake it, Raquelle. 565 00:32:55,421 --> 00:32:57,458 Whoa! Whoa! 566 00:32:59,491 --> 00:33:01,835 No, you shake it, Barbie. 567 00:33:01,894 --> 00:33:05,432 Do you have to rub in that you are brilliant in all? 568 00:33:05,497 --> 00:33:06,532 Whoa! 569 00:33:06,598 --> 00:33:08,441 What? Raquelle, me.... 570 00:33:09,034 --> 00:33:11,480 So, now we have wings. How do we find Ken? 571 00:33:11,537 --> 00:33:12,743 Raquelle... 572 00:33:13,072 --> 00:33:15,245 What, you don't want to find it? 573 00:33:15,574 --> 00:33:16,951 You know I did it. 574 00:33:17,009 --> 00:33:19,353 I'm sure Graciella brought him to the palace. 575 00:33:19,745 --> 00:33:22,191 The highest point in Gloss Angeles. 576 00:33:22,247 --> 00:33:25,456 Whoa. Very high. 577 00:33:26,185 --> 00:33:27,220 Oh! 578 00:33:27,286 --> 00:33:29,425 Will you hold my hand to make it easier? 579 00:33:30,055 --> 00:33:31,159 No thanks. 580 00:33:31,223 --> 00:33:32,861 If Barbie can do it, I can do it. 581 00:33:33,725 --> 00:33:34,931 Whoa! 582 00:33:37,663 --> 00:33:38,869 (exhaling) 583 00:33:42,134 --> 00:33:45,013 BARBIE: We have to hurry, marriage is at sunset. 584 00:34:11,997 --> 00:34:16,537 All attendees, The Fairy Handbook requires dueling, 585 00:34:16,602 --> 00:34:22,143 and I have stopped preparing my marriage to be present in the first part. 586 00:34:23,008 --> 00:34:25,682 Fire Exams. 587 00:34:26,478 --> 00:34:29,186 Fire? As in "Ken burned Hot?" 588 00:34:29,581 --> 00:34:31,720 No, it doesn't turn on real. 589 00:34:31,784 --> 00:34:34,162 This is a round of duel to prove our strength. 590 00:34:34,219 --> 00:34:37,792 If one of us is not strong enough to have a full duel, he will be eliminated. 591 00:34:38,257 --> 00:34:40,032 that means "omitted." 592 00:34:40,359 --> 00:34:41,770 Don't worry, Trent. 593 00:34:41,827 --> 00:34:43,534 Crystal takes several pictures 594 00:34:43,595 --> 00:34:46,007 so we will know how to fix you back if necessary. 595 00:34:48,200 --> 00:34:49,406 (groans) 596 00:34:51,403 --> 00:34:54,850 Fighters, stand before me and face one another. 597 00:34:55,240 --> 00:34:58,221 Zane, you don't have to duel for Graciella. 598 00:34:58,277 --> 00:35:00,814 I'm sure there are other fairs 599 00:35:00,879 --> 00:35:03,155 who will be happy to be your girlfriend. 600 00:35:03,215 --> 00:35:05,126 I, for example. 601 00:35:05,684 --> 00:35:07,095 Stand back. 602 00:35:12,291 --> 00:35:13,793 Developing wings. 603 00:35:17,863 --> 00:35:19,240 (giggles) 604 00:35:24,503 --> 00:35:25,777 (yawning) 605 00:35:28,874 --> 00:35:30,410 (grunting) 606 00:35:34,580 --> 00:35:35,650 (BERSERU) 607 00:35:36,448 --> 00:35:37,654 Really? 608 00:35:38,183 --> 00:35:40,720 This is our only clip-on partner. 609 00:35:40,886 --> 00:35:41,921 Mmm. 610 00:35:41,987 --> 00:35:44,331 Step back five steps, 611 00:35:44,389 --> 00:35:47,029 You both do spells the best magic you have. 612 00:35:50,729 --> 00:35:52,003 Five. 613 00:35:52,464 --> 00:35:54,842 Magic spells? I don't have a magic spell. 614 00:35:55,501 --> 00:35:57,242 Four. There is no? 615 00:35:57,669 --> 00:35:59,410 Three. No 616 00:35:59,605 --> 00:36:00,743 Two. 617 00:36:00,806 --> 00:36:03,377 We will do a beautiful job rebuilding you, honey. 618 00:36:03,642 --> 00:36:04,677 What? 619 00:36:04,843 --> 00:36:06,880 One. Get started 620 00:36:10,048 --> 00:36:12,619 Okay, look at my thumb? 621 00:36:15,220 --> 00:36:18,064 Now, look. I pulled it. 622 00:36:18,590 --> 00:36:21,230 Look at that. Amazing, right? 623 00:36:22,628 --> 00:36:24,403 It's only your other thumbs up. 624 00:36:24,796 --> 00:36:28,539 What is that? Is that or am I really pulling on my thumb? 625 00:36:29,268 --> 00:36:31,544 No, that's your other thumb. 626 00:36:31,603 --> 00:36:34,709 You bend one down and fold You finger over the other. 627 00:36:35,240 --> 00:36:38,346 But isn't seeing a little miracle? 628 00:36:38,977 --> 00:36:40,979 No, no. This is madness. 629 00:36:41,046 --> 00:36:44,220 How can you want this human to be more than me? 630 00:36:45,017 --> 00:36:46,087 Forget dueling. 631 00:36:46,318 --> 00:36:49,356 Just canceling the marriage and we go back to our path. 632 00:36:49,421 --> 00:36:52,425 Yes! Listen to Zane. He's a smart, smart guy. 633 00:36:52,891 --> 00:36:54,996 Zane, spread your magic. 634 00:36:59,131 --> 00:37:00,201 (FEAR OF FEAR) 635 00:37:03,836 --> 00:37:05,213 Whoa! It's sparkly. 636 00:37:05,304 --> 00:37:06,305 (HARDEST) 637 00:37:07,673 --> 00:37:08,777 Oh. 638 00:37:14,746 --> 00:37:16,191 (BERSERU) 639 00:37:20,085 --> 00:37:21,189 Hey! 640 00:37:21,253 --> 00:37:22,527 (SCATTING) 641 00:37:22,621 --> 00:37:23,759 Ah-ha! 642 00:37:33,031 --> 00:37:34,237 (grunting) 643 00:37:36,635 --> 00:37:38,546 (SCATTING) Whoo! 644 00:37:41,340 --> 00:37:43,650 That's amazing, Dennis. 645 00:37:43,709 --> 00:37:47,486 I have to admit, after the cowardly wings and your sad magic, 646 00:37:47,546 --> 00:37:49,219 I almost canceled the duel, 647 00:37:49,281 --> 00:37:53,855 but now you have shown you can handle that and every fairy in Gloss Angeles. 648 00:37:53,919 --> 00:37:56,923 Eh? What? No No, wait, me.... 649 00:37:57,022 --> 00:38:00,834 Go to your corner and prepare the second stage duel. 650 00:38:06,832 --> 00:38:08,106 (groans) 651 00:38:18,310 --> 00:38:19,482 Whoa. 652 00:38:22,981 --> 00:38:24,756 That's there. Palace. 653 00:38:27,252 --> 00:38:28,993 Pay attention. Turbulence. 654 00:38:29,221 --> 00:38:30,791 GIRL: (SCREAMING) Whoa! 655 00:38:31,556 --> 00:38:32,762 Whoa! 656 00:38:33,425 --> 00:38:35,427 BOTH: Barbie! Raquelle! 657 00:38:38,196 --> 00:38:40,608 Hey! See what we found. 658 00:38:40,666 --> 00:38:42,577 Or, what has found us. 659 00:38:42,634 --> 00:38:43,806 (neighing) 660 00:38:44,536 --> 00:38:46,641 Oh! You found Pegaponies. 661 00:38:46,705 --> 00:38:50,346 Amazing! They are known for being very shy. 662 00:38:50,475 --> 00:38:52,648 They only go out to people they like. 663 00:38:53,011 --> 00:38:57,084 Really? Aw, thank you. I feel honored. 664 00:38:57,516 --> 00:38:59,359 Me too. (MERINGKIK) 665 00:38:59,418 --> 00:39:00,488 (TETAWA) 666 00:39:01,386 --> 00:39:04,424 I thought maybe we could go up to the palace. 667 00:39:04,489 --> 00:39:06,366 Yes. Can we? 668 00:39:06,692 --> 00:39:08,865 Ooh, I like that. Come on 669 00:39:09,428 --> 00:39:12,875 If any of you are willing to give Taylor and me a ride. 670 00:39:13,432 --> 00:39:14,706 (MERINGKIK) 671 00:39:19,304 --> 00:39:20,476 Ready? 672 00:39:20,939 --> 00:39:22,350 Let's do it. 673 00:39:40,826 --> 00:39:42,134 (MERINGKIK) 674 00:39:43,962 --> 00:39:46,169 What happened? Are you alright? 675 00:39:46,565 --> 00:39:49,136 They will not go further because there is that. 676 00:39:50,101 --> 00:39:51,603 Swirlnados. 677 00:39:52,104 --> 00:39:55,677 A very dangerous flow of wind is used to protect the palace. 678 00:39:55,741 --> 00:39:57,982 Even the most expert pilot will lose balance and fall if he is caught in it. 679 00:39:58,043 --> 00:39:59,920 Graciella must have activated it to secure the marriage. 680 00:39:59,978 --> 00:40:03,118 RAQUELLE: How did fairies pass them by? 681 00:40:03,815 --> 00:40:05,954 I don't know. 682 00:40:06,017 --> 00:40:07,655 Raquelle can do it. 683 00:40:09,888 --> 00:40:11,765 BOTH: He can? 684 00:40:11,857 --> 00:40:13,097 I can? 685 00:40:13,658 --> 00:40:14,932 You can. 686 00:40:15,060 --> 00:40:16,334 No one handles horses like you. 687 00:40:16,628 --> 00:40:18,107 688 00:40:18,163 --> 00:40:21,610 If anyone can lead us through swirlnados, that's you. 689 00:40:21,900 --> 00:40:24,039 How do you know I'm good at horses? 690 00:40:24,503 --> 00:40:25,880 Are you kidding me? 691 00:40:25,937 --> 00:40:29,350 We are at the equestrian camp together this summer in 10 classes. 692 00:40:29,608 --> 00:40:31,110 You're amazing. 693 00:40:31,776 --> 00:40:34,188 I didn't think that you saw me there. 694 00:40:34,679 --> 00:40:36,750 You put a shaving cream on my helmet. 695 00:40:37,282 --> 00:40:39,489 Okay, yeah, but, I mean something else than that. 696 00:40:39,684 --> 00:40:42,927 You are the best rider available. And the horse believes in you. 697 00:40:42,988 --> 00:40:44,331 (neighing) 698 00:40:45,056 --> 00:40:47,332 If you're up front, I know we can do it 699 00:40:47,392 --> 00:40:49,429 to the palace on time to save Ken. 700 00:40:49,928 --> 00:40:51,202 But, if I mess up 701 00:40:51,263 --> 00:40:53,436 and we were caught by one of swirlnados... 702 00:40:54,366 --> 00:40:56,277 I can't believe it will happen. 703 00:40:56,334 --> 00:40:58,405 If you're ahead, I'll follow. 704 00:40:59,304 --> 00:41:00,578 Me too. 705 00:41:00,639 --> 00:41:01,674 Me too. 706 00:41:06,845 --> 00:41:09,883 (sigh) Okay. Let's do it. 707 00:41:11,383 --> 00:41:14,830 But stay close. I want Three Horses The right bangs right behind me. 708 00:41:15,720 --> 00:41:16,960 (MERINGKIK) 709 00:41:17,355 --> 00:41:20,461 Don't be afraid. I promise you we can pass safely. 710 00:41:20,559 --> 00:41:23,165 We only have to work together. Okay? 711 00:41:23,228 --> 00:41:24,468 (MERINGKIK) 712 00:41:31,436 --> 00:41:32,608 Now! 713 00:42:08,940 --> 00:42:09,941 (MERINGKIK) 714 00:42:18,550 --> 00:42:19,995 We're almost there. 715 00:42:25,490 --> 00:42:26,560 (grunting) 716 00:42:38,937 --> 00:42:40,780 BARBIE: You did it, Raquelle. 717 00:42:40,906 --> 00:42:42,908 Amazing. 718 00:42:44,142 --> 00:42:47,487 Thank you. And thank you for believing that I can. 719 00:42:49,080 --> 00:42:50,821 And thank you. 720 00:42:51,249 --> 00:42:52,523 (MERINGKIK) 721 00:42:58,723 --> 00:43:02,227 So, now we need to enter palace and find Ken. 722 00:43:02,394 --> 00:43:06,274 Exactly. But first, we need to get past the fairy palace. 723 00:43:08,266 --> 00:43:09,870 We need good disguise. 724 00:43:10,502 --> 00:43:11,810 I'm doing it. 725 00:43:13,738 --> 00:43:14,808 No 726 00:43:16,508 --> 00:43:17,509 No 727 00:43:18,109 --> 00:43:21,488 I hope you don't mind me asking, why are you banned? 728 00:43:21,846 --> 00:43:23,189 Yes, I wonder about that too. 729 00:43:23,248 --> 00:43:24,283 What are you doing? 730 00:43:24,349 --> 00:43:26,693 Actually there is nothing. We did nothing. 731 00:43:27,085 --> 00:43:29,395 Oh, come on. You must have done something. 732 00:43:29,621 --> 00:43:31,897 If we have done it, we don't know what it is. 733 00:43:31,957 --> 00:43:34,563 We are actually friends Putri Graciella, 734 00:43:34,626 --> 00:43:37,072 then from nowhere, he stated we betrayed him 735 00:43:37,128 --> 00:43:38,436 and he drove us away. 736 00:43:38,496 --> 00:43:39,600 This is fine. 737 00:43:39,664 --> 00:43:43,134 If that's what he wants , he can keep Gloss Angeles. 738 00:43:43,201 --> 00:43:46,478 After we saved Ken, We will stay in the human world forever. 739 00:43:47,706 --> 00:43:48,878 How do we look? 740 00:43:51,276 --> 00:43:52,516 Well... 741 00:43:56,481 --> 00:43:58,654 Do you have chef's clothes in your wallet? 742 00:43:59,417 --> 00:44:00,987 Oh. 743 00:44:13,531 --> 00:44:14,635 Stop. 744 00:44:16,868 --> 00:44:18,279 Is that fairy cake? 745 00:44:18,336 --> 00:44:19,838 Um, yes. 746 00:44:20,138 --> 00:44:21,617 With butter ice cream? 747 00:44:21,673 --> 00:44:22,947 Yes. 748 00:44:23,041 --> 00:44:24,520 Want to? Mmm. 749 00:44:25,376 --> 00:44:26,787 You can leave. 750 00:44:28,947 --> 00:44:30,358 Mmm. Mmm. 751 00:44:33,284 --> 00:44:35,764 RAQUELLE: (sighs) We succeeded. 752 00:44:36,588 --> 00:44:38,864 So, where do you think Princess Graciella will hide... 753 00:44:38,923 --> 00:44:40,266 (KEN SCREAMING) 754 00:44:41,826 --> 00:44:43,032 Ken! 755 00:44:47,699 --> 00:44:49,110 (Shouting) 756 00:44:54,372 --> 00:44:55,476 (Laughing happily) 757 00:44:56,107 --> 00:44:57,347 Bravo, my love. 758 00:44:57,408 --> 00:44:59,979 May your agility be inherited to our children. 759 00:45:00,712 --> 00:45:02,089 What are we? 760 00:45:06,718 --> 00:45:08,356 (grunting) 761 00:45:13,424 --> 00:45:15,097 (grunting) 762 00:45:15,393 --> 00:45:16,497 (BERSERU) 763 00:45:17,128 --> 00:45:18,505 Fairy: Ooh. 764 00:45:21,232 --> 00:45:22,233 (LAUGHS) 765 00:45:26,938 --> 00:45:27,973 (HARDEST) 766 00:45:30,275 --> 00:45:31,879 Whoa. (Screaming) 767 00:45:35,413 --> 00:45:36,756 What are you doing? 768 00:45:36,815 --> 00:45:38,658 Come here and fight like a fairy. 769 00:45:38,716 --> 00:45:40,059 I'm not a fairy. 770 00:45:40,118 --> 00:45:42,257 Besides that, have you seen this wing? 771 00:45:42,320 --> 00:45:43,628 No one can fly with this wing. 772 00:45:45,690 --> 00:45:46,691 (HARDEST) 773 00:45:46,925 --> 00:45:47,926 Stop it! 774 00:45:49,527 --> 00:45:51,404 Interference. Come on 775 00:45:52,096 --> 00:45:54,702 Barbie! And you have wings, too? 776 00:45:57,368 --> 00:45:59,814 Who dares to disturb the royal duel? 777 00:46:00,672 --> 00:46:02,913 Barbie! Bidder mist, now. 778 00:46:07,078 --> 00:46:08,148 Freeze! 779 00:46:10,815 --> 00:46:11,850 (HARDEST) 780 00:46:12,050 --> 00:46:13,290 I can't move. 781 00:46:13,551 --> 00:46:15,121 (grunting) 782 00:46:15,286 --> 00:46:16,560 None of us can. 783 00:46:16,821 --> 00:46:18,164 What did you do for them? 784 00:46:18,323 --> 00:46:19,427 (grunting) 785 00:46:19,491 --> 00:46:21,493 Barbie, are you okay? 786 00:46:21,893 --> 00:46:23,133 Don't touch it. 787 00:46:23,394 --> 00:46:24,395 (BERSERU) 788 00:46:24,996 --> 00:46:28,534 She's nothing for you. You will marry me, Kyle. 789 00:46:29,000 --> 00:46:31,947 This is Ken. You don't even know my name. 790 00:46:32,003 --> 00:46:33,277 Why are we married? 791 00:46:33,538 --> 00:46:35,814 Because he is under the love spell concoction. 792 00:46:36,074 --> 00:46:38,782 What? (TETAWA) Have you lost your wings? 793 00:46:39,077 --> 00:46:42,684 Look in the mirror. Your eyes aren't blue anymore, but purple. 794 00:46:43,214 --> 00:46:45,023 That is a sign of the ingredients. 795 00:46:46,117 --> 00:46:50,759 Graciella, you are under a love potion. This all makes sense. 796 00:46:51,089 --> 00:46:53,194 You don't realize what you do. 797 00:46:53,258 --> 00:46:56,603 Let me help. Unfreeze me and I will delete the spell. 798 00:46:56,928 --> 00:46:58,999 Don't listen to him, Graciella. 799 00:46:59,063 --> 00:47:01,839 He... He just wants to steal your fiance. 800 00:47:02,167 --> 00:47:03,646 Why did you encourage this? 801 00:47:04,235 --> 00:47:06,579 Because Crystal loves you. 802 00:47:06,904 --> 00:47:09,680 That's why he wants Graciella to marry someone else. 803 00:47:10,041 --> 00:47:12,180 And why he gave Graciella love potion. 804 00:47:12,777 --> 00:47:13,949 (LAUGH NEVOUS) 805 00:47:14,445 --> 00:47:17,221 Crystal, really? 806 00:47:18,116 --> 00:47:19,459 (Stuttering) the shoes. I know those shoes. 807 00:47:22,720 --> 00:47:25,894 Princess Graciella, they are fairy Taylor and Carrie. 808 00:47:25,957 --> 00:47:28,563 I know I have to go with the pump. 809 00:47:28,860 --> 00:47:30,840 Maid! 810 00:47:31,362 --> 00:47:32,739 This is you. 811 00:47:36,100 --> 00:47:37,807 And you're still trying to betray me. 812 00:47:38,236 --> 00:47:40,580 813 00:47:41,139 --> 00:47:43,380 This time by ruining my marriage. 814 00:47:43,608 --> 00:47:46,487 And spread lies about me. 815 00:47:46,811 --> 00:47:48,757 No Graciella. 816 00:47:49,180 --> 00:47:53,060 Enough! You liar. You and your friends. 817 00:47:53,117 --> 00:47:54,892 I dumped you before, 818 00:47:54,952 --> 00:47:58,729 but now you will feel full of anger from me. 819 00:48:14,872 --> 00:48:17,785 Barbie! Raquelle! What did you do to them? 820 00:48:18,576 --> 00:48:21,022 I put them on FurySpheres. 821 00:48:21,079 --> 00:48:24,526 A wall made of pure anger is very strong and resistant. 822 00:48:25,283 --> 00:48:27,456 Mi amore, You will be too far away. 823 00:48:27,518 --> 00:48:28,861 What they are saying is true. 824 00:48:29,220 --> 00:48:32,360 Enough. Or I will make FurySphere for you too. 825 00:48:35,360 --> 00:48:36,498 Are you okay? 826 00:48:36,828 --> 00:48:38,000 We're fine. 827 00:48:38,062 --> 00:48:39,507 Well, fine. 828 00:48:40,164 --> 00:48:41,768 Let them go. 829 00:48:41,833 --> 00:48:44,575 I will marry you if I have to, but let them go. 830 00:48:45,103 --> 00:48:47,583 You will get married in a good way. 831 00:48:54,846 --> 00:48:56,018 Putri Graciella, 832 00:48:56,280 --> 00:48:58,954 would you respect me as my bride? 833 00:49:00,451 --> 00:49:02,397 That's not me. I didn't say it. 834 00:49:02,720 --> 00:49:04,529 But you say it, my love. 835 00:49:04,756 --> 00:49:07,600 And I will be your bride. Now. 836 00:49:09,160 --> 00:49:13,074 Duel is stopped. Kirby and I must be present at the wedding. 837 00:49:15,867 --> 00:49:17,278 Hope you can join us, 838 00:49:17,335 --> 00:49:19,838 but you have an appointment in the basement. 839 00:49:25,677 --> 00:49:26,781 Ken! 840 00:49:27,445 --> 00:49:29,220 No! Barbie! 841 00:49:29,680 --> 00:49:30,818 (grunting) 842 00:49:31,082 --> 00:49:32,390 For us? 843 00:49:36,854 --> 00:49:39,334 Girls can change very quickly, right? 844 00:49:48,266 --> 00:49:49,745 (ORGAN MUSIC PLAYED) 845 00:49:55,607 --> 00:49:57,644 (grunting) 846 00:49:58,610 --> 00:50:00,317 Think about this in this way, Zane. 847 00:50:00,378 --> 00:50:01,880 Soon everything will end 848 00:50:01,946 --> 00:50:05,894 and you will be free to heal your heart with other people. 849 00:50:07,585 --> 00:50:08,962 (grunting) 850 00:50:14,058 --> 00:50:18,268 must damage the love chain. 851 00:50:29,907 --> 00:50:32,353 There must be an exit from here. 852 00:50:32,910 --> 00:50:35,550 Carrie, what is in your bag? 853 00:50:36,414 --> 00:50:39,793 Maybe this will give Graciella something to chew. 854 00:50:47,625 --> 00:50:50,333 (Exclamation) Now, we have got the rope. 855 00:50:53,998 --> 00:50:55,204 (grunting) 856 00:50:55,533 --> 00:50:56,671 (JOINT) 857 00:51:00,671 --> 00:51:04,016 Yes! I think now I can do a home run. 858 00:51:04,075 --> 00:51:05,281 RAQUELLE: Enough! 859 00:51:05,509 --> 00:51:07,420 That must be a baseball bat, right? 860 00:51:08,913 --> 00:51:09,983 Uh-huh. 861 00:51:10,915 --> 00:51:12,826 Okay, please and try it. 862 00:51:21,426 --> 00:51:22,962 I think this is hope. 863 00:51:23,361 --> 00:51:25,432 Isn't there amazing magic from shoes? 864 00:51:28,399 --> 00:51:30,470 Not able to fight FurySphere. 865 00:51:31,669 --> 00:51:33,239 It's all over. 866 00:51:34,305 --> 00:51:36,307 I can't believe we failed. 867 00:51:40,712 --> 00:51:44,159 No, you do everything possible You can. We all try. 868 00:51:44,815 --> 00:51:48,695 But it's not good enough. Now, we are trapped in an underground prison, 869 00:51:48,753 --> 00:51:53,725 and even if we leave one more day, Ken will be married 870 00:51:54,692 --> 00:51:58,697 and stuck in Angeles Gloss forever. 871 00:52:03,067 --> 00:52:04,978 (LAUGHING) 872 00:52:06,204 --> 00:52:07,740 What are you laughing at? 873 00:52:08,039 --> 00:52:10,610 Sorry, that's just... If you told me yesterday 874 00:52:10,675 --> 00:52:14,054 that we will be trapped in a small cage together for a time that no one knows 875 00:52:14,212 --> 00:52:16,158 I'm sure we've killed one another with each other. 876 00:52:17,048 --> 00:52:20,257 But, now, I'm not happy we're stuck, 877 00:52:20,318 --> 00:52:24,164 but with you, I don't mind at all. 878 00:52:24,789 --> 00:52:25,893 (LAUGHING) 879 00:52:25,957 --> 00:52:28,096 I have to say the same thing. 880 00:52:28,159 --> 00:52:32,073 But, now, if I have to get stuck in a small cage with someone, 881 00:52:32,130 --> 00:52:33,632 I'm really happy because it's with you. 882 00:52:36,100 --> 00:52:38,239 I think it's a good way. 883 00:52:38,569 --> 00:52:40,071 (BOTH LAUGHING) 884 00:52:43,241 --> 00:52:45,653 Why do bad things always happen between us? 885 00:52:45,710 --> 00:52:47,348 I feel like from the first minute we met, 886 00:52:47,411 --> 00:52:48,651 You've always been for me. 887 00:52:49,113 --> 00:52:51,957 Are you kidding me? This is completely opposite. 888 00:52:52,016 --> 00:52:54,724 Once we meet, you decide I'm not good enough for you. 889 00:52:55,319 --> 00:52:57,128 What? Why did I do that? 890 00:52:57,621 --> 00:52:59,532 Because you are the school queen. 891 00:52:59,590 --> 00:53:01,126 You're beautiful, you're smart, 892 00:53:01,192 --> 00:53:02,728 You are popular, You are talented. 893 00:53:02,793 --> 00:53:05,672 I really want to be your friend, but you're not interested. 894 00:53:05,730 --> 00:53:06,936 You never said anything to me. 895 00:53:06,997 --> 00:53:09,739 And you have never invited me to have dinner with you. 896 00:53:09,934 --> 00:53:12,005 Invite you to have dinner with me? 897 00:53:12,069 --> 00:53:14,879 Every time I smile at you, You glare and look away. 898 00:53:15,306 --> 00:53:17,308 Yeah, because I know You don't like me. 899 00:53:17,608 --> 00:53:20,987 I don't even know you. You never said more than one word to me. 900 00:53:21,212 --> 00:53:22,885 Because I'm embarrassed. 901 00:53:24,248 --> 00:53:27,525 And maybe I have a little hesitation. 902 00:53:27,585 --> 00:53:31,192 Maybe sometimes I'm like a doubter. 903 00:53:31,555 --> 00:53:33,967 So, maybe when I think You don't like me 904 00:53:34,025 --> 00:53:37,336 I have judged you and I reacted by rejecting you. 905 00:53:38,129 --> 00:53:39,199 Raquelle... 906 00:53:39,263 --> 00:53:40,833 Remember I said "maybe." 907 00:53:41,999 --> 00:53:46,209 Then maybe I should try hard to become your friend. 908 00:53:46,471 --> 00:53:48,075 I really want to. 909 00:53:48,139 --> 00:53:51,211 When you first come to school, I really want to know you. 910 00:53:51,776 --> 00:53:52,914 You're kidding me. 911 00:53:52,977 --> 00:53:56,686 We are in acting class and you seem so confident and talented. 912 00:53:56,748 --> 00:53:58,853 I think it's going to be a great thing can be your friend. 913 00:53:59,116 --> 00:54:01,255 But then you are so far away. 914 00:54:01,319 --> 00:54:02,889 And then it means. 915 00:54:03,254 --> 00:54:04,665 I think You don't like me. 916 00:54:05,022 --> 00:54:07,332 I should have tried harder. 917 00:54:07,391 --> 00:54:08,995 You are someone in a new place, 918 00:54:09,060 --> 00:54:11,233 I should be one of the that approaches you. 919 00:54:11,295 --> 00:54:14,674 I'm sorry I never invited you to sit with me at dinner. 920 00:54:14,866 --> 00:54:15,970 I should be. 921 00:54:17,134 --> 00:54:18,306 Thank you. 922 00:54:18,369 --> 00:54:22,044 And I'm sorry I glared at you and turned so much. 923 00:54:22,106 --> 00:54:24,484 And applies like that. 924 00:54:26,077 --> 00:54:27,647 Do you think we can be friends? 925 00:54:27,711 --> 00:54:29,622 I think we are friends. 926 00:54:40,491 --> 00:54:41,993 (HARDEST) Look! 927 00:54:53,437 --> 00:54:54,643 (HARDEST) Cage! 928 00:55:12,356 --> 00:55:15,303 Barbie! Raquelle! Your wings. 929 00:55:17,561 --> 00:55:20,804 Barbie, your wings, is incredible. 930 00:55:21,198 --> 00:55:23,371 yours too. so fabulous. 931 00:55:23,434 --> 00:55:26,904 But I don't understand. What happened? 932 00:55:26,971 --> 00:55:28,678 Remember in Wings and Things? 933 00:55:28,739 --> 00:55:30,685 Graylen said Love Him and Reena 934 00:55:30,741 --> 00:55:32,846 stronger than Fairy spell anger. 935 00:55:33,244 --> 00:55:35,952 Your forgiveness is also stronger than his anger. 936 00:55:36,147 --> 00:55:38,525 This changed prison from FurySphere 937 00:55:38,583 --> 00:55:41,029 on freedom. real wings. 938 00:55:41,786 --> 00:55:43,356 real wings! 939 00:55:44,588 --> 00:55:46,693 Forgiveness Let's fly. 940 00:55:47,525 --> 00:55:50,005 Raquelle! Now, we can go to marriage. 941 00:55:50,094 --> 00:55:51,266 Yes! 942 00:55:51,328 --> 00:55:53,865 In the big hall. We are right below it. 943 00:55:53,931 --> 00:55:56,343 Just fly up and you will be there. Fast. 944 00:56:09,246 --> 00:56:12,921 Do you, Ken, take Princess Graciella 945 00:56:12,984 --> 00:56:15,760 to be a legitimate Elf Wife. 946 00:56:32,837 --> 00:56:34,680 (grunting) 947 00:56:35,806 --> 00:56:36,978 Yes. 948 00:56:37,041 --> 00:56:38,042 (Exclamation of frustration) 949 00:56:40,177 --> 00:56:44,887 Then with the power given to me, now I declare that you... 950 00:56:44,949 --> 00:56:46,292 Zane: I object. (KONGREGASI exclaims) 951 00:56:47,251 --> 00:56:50,494 You've objected. You cannot object again. 952 00:56:51,088 --> 00:56:52,931 I can, and I will. 953 00:56:56,627 --> 00:56:59,005 You made a big mistake. 954 00:56:59,063 --> 00:57:01,065 Listen with your heart, Graciella. 955 00:57:01,132 --> 00:57:04,204 If you are under the love concoction, fight it. 956 00:57:04,869 --> 00:57:08,817 I beg you, let the man go and marry me. 957 00:57:09,273 --> 00:57:10,752 ALL: Aw. 958 00:57:16,147 --> 00:57:18,093 Let's continue. 959 00:57:27,424 --> 00:57:33,534 Then with the power given to me, Now I declare you men and... 960 00:57:33,597 --> 00:57:35,474 Wait! Stop the marriage. 961 00:57:35,866 --> 00:57:37,140 (ALL HALF) 962 00:57:37,401 --> 00:57:38,846 Barbie! Raquelle! 963 00:57:39,269 --> 00:57:41,613 We object to this marriage. 964 00:57:42,072 --> 00:57:45,383 What? Can't a girl get a husband around here? 965 00:57:45,676 --> 00:57:48,384 We object to the that Princess 966 00:57:48,445 --> 00:57:51,085 acts under influence of love potion. 967 00:57:53,617 --> 00:57:55,858 Again with this nonsense. 968 00:58:00,124 --> 00:58:03,435 Protect me. I will try to approach Graciella with antidote. 969 00:58:04,195 --> 00:58:07,574 Someone caught them now! 970 00:58:10,668 --> 00:58:13,308 Hey, everybody, check out the new wing. 971 00:58:31,722 --> 00:58:32,860 (BERSERU) 972 00:58:33,957 --> 00:58:35,163 (Rejan) 973 00:58:38,662 --> 00:58:40,300 Barbie, look out. 974 00:59:16,634 --> 00:59:17,977 (Laughter) 975 00:59:23,741 --> 00:59:25,345 Graciella! See! 976 00:59:30,080 --> 00:59:31,150 (grunting) 977 00:59:32,850 --> 00:59:33,885 Barbie! 978 00:59:34,118 --> 00:59:35,222 Achieve it. 979 00:59:39,990 --> 00:59:41,162 Raquelle! catch it. 980 00:59:46,063 --> 00:59:47,133 get it. 981 00:59:52,903 --> 00:59:56,544 Nobody interrupted my marriage. 982 01:00:03,314 --> 01:00:04,349 the antidote. 983 01:00:04,415 --> 01:00:05,519 (HARDEST) 984 01:00:13,157 --> 01:00:14,261 Barbie! 985 01:00:15,459 --> 01:00:16,563 Chief. 986 01:00:33,310 --> 01:00:37,087 Graciella, back to me. 987 01:00:51,395 --> 01:00:52,772 (BERSERU) 988 01:00:54,698 --> 01:00:55,733 (HARDEST) 989 01:00:56,166 --> 01:00:58,476 What? Where? 990 01:00:59,703 --> 01:01:01,239 A wedding dress? 991 01:01:04,408 --> 01:01:06,285 I remember everything. 992 01:01:07,311 --> 01:01:11,259 me.... I think I heard my mother calling. ready to fly. 993 01:01:11,882 --> 01:01:13,919 Uh-uh. Not only yet. 994 01:01:14,251 --> 01:01:17,721 Crystal! You gave me a love potion, right? 995 01:01:19,256 --> 01:01:21,429 We are looking at your fashion photos, 996 01:01:21,658 --> 01:01:25,435 and then you give me a drink, and that's when I see... 997 01:01:26,496 --> 01:01:30,205 Oh, Len, I'm very, very sorry. 998 01:01:31,034 --> 01:01:33,412 Ken, actually, but it's okay. 999 01:01:33,470 --> 01:01:35,313 I feel that you are not really yourself. 1000 01:01:36,206 --> 01:01:39,676 No, I don't. How can you? 1001 01:01:40,344 --> 01:01:44,417 All I want is an opportunity with Zane. Not because it helps. 1002 01:01:44,481 --> 01:01:46,051 She's your love no matter what. 1003 01:01:46,317 --> 01:01:47,455 I did it. 1004 01:01:47,951 --> 01:01:50,955 Oh, Zane, I love you too. 1005 01:01:52,756 --> 01:01:55,362 Thank you for bringing him back to me. 1006 01:01:56,193 --> 01:01:57,831 Yes, thank you. 1007 01:01:57,895 --> 01:02:00,842 Come on, let me do something for you in return. 1008 01:02:01,365 --> 01:02:05,040 Release Carrie and Taylor from the prison and their disposal. 1009 01:02:05,569 --> 01:02:07,515 But they betrayed me. 1010 01:02:07,571 --> 01:02:09,050 The three of us are friends, 1011 01:02:09,106 --> 01:02:11,916 when they become very familiar they leave me. 1012 01:02:13,076 --> 01:02:15,215 They don't think like that. 1013 01:02:16,013 --> 01:02:17,356 They don't? 1014 01:02:30,594 --> 01:02:32,039 (BOTH LAUGHING) 1015 01:02:33,263 --> 01:02:36,073 Whee! That is fun. 1016 01:02:37,301 --> 01:02:38,780 Carrie and Taylor, 1017 01:02:38,836 --> 01:02:41,043 are you or are you not a friend, 1018 01:02:41,104 --> 01:02:43,414 then betrayed me by away from me? 1019 01:02:43,774 --> 01:02:44,912 No 1020 01:02:44,975 --> 01:02:46,352 We only spend time without you because you are so busy with the assignments kingdom, you are never free. 1021 01:02:46,410 --> 01:02:49,653 But you stop even to invite me to do something. 1022 01:02:50,080 --> 01:02:53,152 1023 01:02:53,216 --> 01:02:56,095 We believe you will say no, so we don't try. 1024 01:02:56,720 --> 01:02:58,199 That was a mistake. 1025 01:02:58,489 --> 01:03:01,299 We're sorry. Can you forgive us? 1026 01:03:02,693 --> 01:03:05,196 If you can forgive me for reacting so badly 1027 01:03:05,262 --> 01:03:08,004 not just talking to you and learning the truth. 1028 01:03:08,799 --> 01:03:10,005 (ALL LAUGHING) 1029 01:03:10,067 --> 01:03:11,307 Oh, guys. 1030 01:03:13,036 --> 01:03:17,644 You know, there's a lot of forgiveness here... 1031 01:03:18,408 --> 01:03:20,046 I will forgive you, Crystal. 1032 01:03:20,110 --> 01:03:21,646 After you pay for what you have done. 1033 01:03:22,913 --> 01:03:26,417 I think cleaning this place alone after the wedding 1034 01:03:26,483 --> 01:03:28,861 will be a good punishment, is not it? 1035 01:03:30,621 --> 01:03:33,067 Did you say "wedding party"? 1036 01:03:33,524 --> 01:03:34,696 Yes. 1037 01:03:34,758 --> 01:03:39,002 I think I remember when you kneeled asking me to get married. 1038 01:03:40,130 --> 01:03:41,837 Is this it huh? 1039 01:03:43,901 --> 01:03:46,507 OFFICIANT: Are you, Putri Graciella, 1040 01:03:46,570 --> 01:03:50,313 take this man to be Your husband is legitimate? 1041 01:03:52,843 --> 01:03:54,117 Yes. 1042 01:03:54,544 --> 01:03:59,994 Now I declare you as a partner fairy husband and wife. 1043 01:04:01,719 --> 01:04:03,255 (ALL praise) 1044 01:04:07,824 --> 01:04:08,928 Oh. 1045 01:04:38,222 --> 01:04:40,668 I've seen a lot of amazing things today, 1046 01:04:40,724 --> 01:04:43,796 but nothing is more strange as you do like friends. 1047 01:04:43,860 --> 01:04:45,396 Yeah. is really cool, right? 1048 01:04:45,462 --> 01:04:46,532 Very cool. 1049 01:04:46,596 --> 01:04:50,908 And almost as cool as our wings. Impressive, isn't it? 1050 01:04:51,735 --> 01:04:54,875 Okay, now I get a real complex. 1051 01:04:55,172 --> 01:04:56,742 (ALL LAUGHING) 1052 01:04:58,442 --> 01:05:03,187 Wait. How are we going to go home when we have real wings? 1053 01:05:03,580 --> 01:05:05,423 I don't know. Can we? 1054 01:05:05,482 --> 01:05:06,927 Of course you can. 1055 01:05:06,984 --> 01:05:09,191 Your wings will disappear when you leave this place, 1056 01:05:09,486 --> 01:05:13,059 and scr magically reappear every time You return to Gloss Angeles. 1057 01:05:13,690 --> 01:05:16,227 Perfect. We will return all the time. 1058 01:05:16,293 --> 01:05:18,136 Wait until we tell people about this place. 1059 01:05:18,195 --> 01:05:20,801 They will flock come to fill all the doors. 1060 01:05:20,864 --> 01:05:24,835 Eh, wait. Can you keep the Fairy Secret? 1061 01:05:25,402 --> 01:05:29,145 Secret of the Elves is very big. We cannot save it for ourselves. 1062 01:05:29,206 --> 01:05:30,617 Paparazzi will go together for that. 1063 01:05:30,674 --> 01:05:33,086 This will mean a big publicity for me and Barbie. 1064 01:05:33,143 --> 01:05:35,248 This will be great for our careers. Am I right? 1065 01:05:35,312 --> 01:05:36,916 I don't know, Raquelle. 1066 01:05:38,348 --> 01:05:40,487 Don't worry about it now. 1067 01:05:40,551 --> 01:05:43,293 After all, you might wake up in the morning and thinking this is all a dream. 1068 01:05:43,353 --> 01:05:45,355 A dream? Impossible. 1069 01:05:45,722 --> 01:05:48,202 This has been the most extraordinary experience of my life. 1070 01:05:48,625 --> 01:05:51,970 For me too. 1071 01:05:52,329 --> 01:05:53,740 1072 01:05:53,797 --> 01:05:56,641 A land of magic, fairies that live in the human world. 1073 01:05:57,000 --> 01:05:58,411 Horses with wings. 1074 01:05:58,802 --> 01:06:01,305 Almost eliminated in a duel. 1075 01:06:02,272 --> 01:06:05,185 I don't know. Maybe some things won't be too bad to forget. 1076 01:06:05,742 --> 01:06:07,779 (ALL LAUGHING) 1077 01:06:16,253 --> 01:06:18,529 It's a great day, Graciella, 1078 01:06:18,589 --> 01:06:20,296 but we have to go back. 1079 01:06:20,991 --> 01:06:22,868 Thank you all for everything. 1080 01:06:43,146 --> 01:06:45,092 (yawning) 1081 01:06:56,660 --> 01:06:57,661 Ken? 1082 01:06:58,328 --> 01:07:01,775 Yeah, everything's fine. I feel I've just had a strange dream. 1083 01:07:03,433 --> 01:07:04,844 You too? 1084 01:07:05,102 --> 01:07:07,173 Yes, Wally. Half an hour again. 1085 01:07:10,540 --> 01:07:12,486 I don't remember every detail. 1086 01:07:12,542 --> 01:07:15,716 it seems like everything is there but I can't reach it. 1087 01:07:15,779 --> 01:07:16,917 My dream too. 1088 01:07:17,514 --> 01:07:21,223 But I know that your designer is in it. Carrie and Taylor, right? 1089 01:07:21,651 --> 01:07:26,191 Yeah, Carrie and Taylor. They are in my dreams, too. Oh, that's weird. 1090 01:07:26,290 --> 01:07:29,464 But what's really strange is that I have a very strong feeling that in dreams, 1091 01:07:29,526 --> 01:07:30,561 Raquelle and me, we are friends. 1092 01:07:30,627 --> 01:07:33,403 Friend? 1093 01:07:33,830 --> 01:07:35,138 I know. Like he ever let that happen. 1094 01:07:35,399 --> 01:07:38,437 Hey. Mind if I join? 1095 01:07:38,969 --> 01:07:41,813 I have a feeling You will be here. 1096 01:07:41,872 --> 01:07:43,545 Of course, please. 1097 01:07:44,574 --> 01:07:46,144 Really? 1098 01:07:48,311 --> 01:07:49,619 You won't sit with Ken and tease him? 1099 01:07:49,880 --> 01:07:52,053 1100 01:07:52,316 --> 01:07:55,422 Why did I do that? She's your girlfriend. 1101 01:07:56,820 --> 01:07:59,926 Oh! Very sweet clothes. Where did you get it? 1102 01:08:00,624 --> 01:08:01,762 What? 1103 01:08:02,759 --> 01:08:06,400 Nothing, it's just... You're good at me. 1104 01:08:06,463 --> 01:08:07,635 Believe me, I like that. 1105 01:08:07,698 --> 01:08:09,507 This is different. 1106 01:08:10,167 --> 01:08:11,669 I know, that's weird. 1107 01:08:11,735 --> 01:08:14,978 I didn't really get it, but I dreamed about this last night, 1108 01:08:15,038 --> 01:08:16,676 and I can't remember in detail, 1109 01:08:16,740 --> 01:08:19,949 but I woke up feeling like we were friends. A good friend. 1110 01:08:20,277 --> 01:08:22,450 I dreamed like that too. 1111 01:08:22,646 --> 01:08:24,421 Strange. Very strange. 1112 01:08:24,948 --> 01:08:25,983 TAYLOR: Hey. 1113 01:08:26,049 --> 01:08:28,495 We think we can find both of you here together. 1114 01:08:28,552 --> 01:08:29,963 you? 1115 01:08:30,020 --> 01:08:32,557 We want to stop and say goodbye. 1116 01:08:32,989 --> 01:08:34,627 Goodbye? Where are you going? 1117 01:08:34,925 --> 01:08:36,996 We re-connected with an old friend, 1118 01:08:37,060 --> 01:08:39,506 so we will spend some time in our hometown. 1119 01:08:39,562 --> 01:08:41,599 It's really great to be friends with you both. 1120 01:08:41,665 --> 01:08:43,235 We know we will meet again. 1121 01:08:43,767 --> 01:08:47,442 Make friends with you? But I almost don't even know you. 1122 01:08:48,304 --> 01:08:49,544 Uh... 1123 01:08:49,806 --> 01:08:52,218 Look at the time. ready to fly. Bye. 1124 01:08:52,309 --> 01:08:53,481 Bye. 1125 01:08:56,079 --> 01:08:59,549 Wow. it looks like your designer disappeared. 1126 01:08:59,816 --> 01:09:04,094 If we know a star that won't shine light on the next red carpet. 1127 01:09:06,323 --> 01:09:07,427 Oopsie. 1128 01:09:07,691 --> 01:09:10,535 Guess old habits, boyfriend. 1129 01:09:11,695 --> 01:09:13,265 (ALL LAUGHING) 1130 01:09:22,639 --> 01:09:24,050 (SSSSTTTTTT) 1131 01:09:47,297 --> 01:09:50,301 Sometimes I blend like a book on a shelf 1132 01:09:51,201 --> 01:09:54,478 Sometimes I wear my jeans like everyone else. 1133 01:09:54,537 --> 01:09:58,007 There are millions of chameleons mixed in all of them 1134 01:09:58,909 --> 01:10:01,719 Sometimes I want to be found 1135 01:10:02,312 --> 01:10:05,191 Because there are more things for me 1136 01:10:06,216 --> 01:10:09,220 More than I can show 1137 01:10:10,287 --> 01:10:13,427 If you want to fly with me 1138 01:10:14,091 --> 01:10:17,971 There is one thing I need to know 1139 01:10:18,028 --> 01:10:22,101 Can you keep a secret? 1140 01:10:25,669 --> 01:10:29,378 Can you keep a secret? 1141 01:10:33,643 --> 01:10:34,713 A secret 1142 01:10:34,778 --> 01:10:37,622 Sometimes what you see is not what you get 1143 01:10:38,548 --> 01:10:41,688 Sometimes you haven't seen anything 1144 01:10:41,751 --> 01:10:45,631 I am not the same melody as that other people sing 1145 01:10:46,123 --> 01:10:49,195 Can't you know I hid my wings? 1146 01:10:49,726 --> 01:10:52,639 Because there are more things for me 1147 01:10:53,697 --> 01:10:56,678 More than I can show 1148 01:10:57,701 --> 01:11:00,580 If you want to fly with me 1149 01:11:01,538 --> 01:11:05,247 There is one thing I have to know 1150 01:11:06,376 --> 01:11:09,949 Can you keep a secret? 1151 01:11:14,184 --> 01:11:17,688 Can you keep a secret? 1152 01:11:23,693 --> 01:11:24,694 A secret 1153 01:11:24,761 --> 01:11:30,006 Go with me and you will see the world beyond your dreams 1154 01:11:30,066 --> 01:11:32,512 More than seen 1155 01:11:32,569 --> 01:11:39,282 Go with me and you will see that you can fly like me 1156 01:11:39,342 --> 01:11:42,949 Visit www.Hokibet99.cc Secure Trusted Online Gambling Agent 1157 01:11:47,283 --> 01:11:50,594 500 Thousand New Member Bonus 10 Million Cashback Parlay 1158 01:11:54,524 --> 01:11:58,199 Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25% Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5% 1159 01:12:02,465 --> 01:12:06,003 BBM: 335C5787 LINE: HOKIBET99 1160 01:12:12,442 --> 01:12:13,785 Wechat: HOKIBET99 Whatsapp: +66946538755